Деяния 22 глава

Деяния апостолов
Русского Библейского Центра → Толкования Августина

Русского Библейского Центра

1 «Мужи братья и отцы! Выслушайте мое перед вами оправдание».
2 Сообразив, что он говорит на еврейском, толпа притихла совсем. Павел продолжал:
3 «Я иудей, родился в Тарсе киликийском, а воспитан и наставлен здесь, в этом городе под дланью Гамалиэля со всей строгостью отеческого Закона. Я так же ревностно пекусь о Боге, как вот сейчас и вы сами.
4 Я насмерть истреблял Путь, мужчин и женщин в цепях гнал в тюрьму.
5 Архиерей и совет старейшин — свидетели, что я, с письмами от них к братьям, шел в Дамаск, чтобы таких оттуда в цепях вести в Иерусалим на мучения.
6 Но по дороге туда, перед самым Дамаском, около полудня вдруг полыхнул на меня молнией с неба ослепительный свет.
7 Я повалился наземь. И слышу голос. Голос говорил: “Саул, Саул! Зачем ты на Меня ополчился?”
8 Я отвечал: “Кто Ты, Господи?” Он сказал мне: “Я — Иисус Назарянин, на которого ты ополчился.”
9 Мои спутники видели сияние, но голос Того, кто говорил со мной, им не был внятен.
10 Тогда я спросил: “Господи! Что мне делать?” Господь сказал: “Сейчас иди в Дамаск. Там все тебе будет сказано. Сделаешь, что нужно сделать.”
11 Когда полыхнула молния, я перестал видеть, и мои спутники вели меня до Дамаска за руку.
12 Некто Анания, человек по слову Закона благочестивый и пользующийся признанием тамошних иудеев,
13 Пришел ко мне, встал передо мной и говорит: “Брат Саул! Смотри на меня!” — и я сразу увидел его.
14 Он сказал: “Бог наших отцов предназначил тебе узнать Его волю: увидеть Праведника и услышать сказанное Его устами.
15 Будешь Ему перед людьми свидетелем всего, что ты видел и слышал.
16 Что же теперь ты медлишь? Сейчас прими крещение и, призвав имя Господне, смой с себя грехи.”
17 Я вернулся в Иерусалим и, молясь в Храме, забылся.
18 И увидел Его. Он сказал мне: “Не жди, уходи из Иерусалима. Твоих речей здесь обо Мне не поймут.”
19 Я сказал: “Господи! Ведь им известно, что тех, кто верит в Тебя, я заточал в тюрьму и плетью бил в синагогах.
20 А когда лилась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял рядом, оправдывал убийц и стерег их ризы.”
21 Он сказал мне: “Ступай. Неблизок твой путь. Пошлю тебя к язычникам”».
22 До сих пор они еще слушали его, но тут закричали: «Стереть его с лица земли! Жизни лишить!».
23 Пока они кричали, размахивали ризами и метали в воздух пыль,
24 Командир когорты велел вести его в крепость и бить плетью, допрашивать о причине такого против него бунта.
25 Но когда Павла растянули ремнями, он сказал стоявшему рядом центуриону: «Вам разве позволено римлянина бить плетью, к тому же и без суда?».
26 Центурион не оставил это без внимания, пошел и доложил командиру когорты: «Подумай, что ты собираешься делать. Этот человек — римлянин».
27 Командир когорты подошел и спрашивает Павла: «Ты что, римский гражданин? Говори!». Павел ответил: «Да».
28 Командир когорты говорит ему: «За это гражданство я заплатил звонкой монетой». Павел сказал: «А я и родился с ним».
29 И сразу отошли от него те, кто замахнулся было ударить. Командиру когорты тоже сделалось не по себе. Выходило, что Павел — римлянин, а он держит его в цепях.
30 На другой день, желая понять, к чему сводятся обвинения иудеев, он снял с него цепи и приказал собраться первосвященникам и всему синедриону. Доставили Павла, и командир вывел его вперед.

Толкования Августина

Стих 25

Но лицо не может быть названо правым или левым, и, однако, достоинство может быть и от Бога, и от века сего. Поэтому оно разделяется на правую и левую щеку, чтобы, если кто-то из учеников Христа оказался презираемым за то, что он христианин, гораздо больше он оказался готов к презрению, имея какие-то почести века сего. Так и апостол Павел, когда люди в его лице преследовали христианство, если бы молчал о достоинстве, которое имел в земной жизни, то не подставил бы другую щеку тем, кто бил его по правой. Ведь говоря: «Я римский гражданин», он был готов к тому, чтобы в его лице презиралось то, что он считал не важным, теми, кто с презрением отнеслись в нем и к столь ценному и полезному имени. Разве поэтому немного позже он не перенес оков, которые нельзя было возлагать на римского гражданина, или хотел обвинить кого-то в этой несправедливости? И хотя они его и пощадили ради имени римского гражданина, но, однако, он не поэтому не дал им себя бить, но потому, что стремился исправить от такой испорченности своим терпением тех, кто, как он видел, уважал в нем левые части более, чем правые. Надо подумать, как он делал все, как благожелательно и кротко он относился к тем, от кого он это терпел.

Августин Иппонский, О нагорной проповеди Господа 1.19.58. C1.0274, 1.58.1440



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.