1-е Иоанна 1 глава

Первое послание Иоанна
Русского Библейского Центра → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

О том, что было сначала, что мы слышали, что видели своими глазами, на что мы взирали, к чему прикасались наши руки, — возвещаем о Слове жизни.
 
Аб Тым, Хто быў ад пачатку, Каго мы чулі, Каго ба́чылі сваімі вачыма, да Каго прыглядаліся і да Каго датыкаліся рукі нашыя, аб Слову Жыцьця,

Явилась жизнь, и мы, очевидцы и свидетели, возвещаем вам эту жизнь — жизнь вечную. Она была с Отцом и явилась нам.
 
і Жыцьцё быў зьяўлены, і мы бачылі, і мы сьведчым, і мы абвяшчаем вам Гэтага Жыцьцё Ве́чнага, Які быў у Ба́цькі і зьяўлены нам.

О том, что мы видели и слышали, вам возвещаем, чтобы у вас была с нами общая привязанность. Отец и Его Сын Иисус Христос — вот наша привязанность.
 
Каго мы ба́чылі і чулі абвяшчаем вам, каб і вы мелі лучнасьць з намі, а наша ж лучнасьць — з Ба́цькам і з Сынам Ягоным, Ісусам Хрыстом.

Об этом пишем — пишем о нашей большой радости.
 
І гэтае пішам вам, каб радасьць наша была поўная.

Вот что мы узнали от Него и вам возвещаем: Бог есть свет и нет в Нем никакой тьмы.
 
І гэткае ёсьць абвяшчэньне, якое мы чулі ад Яго і абвяшчаем вам: Бог ёсьць Сьвятло, і няма ў Ім ніякае цемры.

Если говорим о нашей к Нему привязанности, а сами остаемся во тьме, то лжем и поступаем вопреки правде.
 
Калі скажам, што маем лучнасьць зь Ім, а ходзім у цемры, дык ма́нім і ня чынім праўды.

А если наша жизнь светла светом, а Он-то и есть Cвет, значит, у нас есть эта общая привязанность. От всякого греха нас очищает Кровь Иисуса, Сына Божьего.
 
А калі ходзім у сьвятле, падобна як Ён ёсьць у сьвятле, дык маем лучнасьць між сабою, і Кроў Ісуса Хрыста, Сына Ягонага, ачышчае нас ад усякага грэху.

Если скажем, что греха за собой не знаем, — себя обманываем и в нас нет истины.
 
Калі, ска́жам, што ня маем грэху, ашукваем самых сябе, і няма ў нас праўды

Если согласимся, что мы грешны, — Он простит нам грехи, потому что Сам верен и праведен, и очистит от всякой неправды.
 
Калі вызнаём грахі нашыя, (дык) Ён — верны і праведны, каб дараваць нам грахі (нашыя) і ачысьціць нас ад усякае няправеднасьці.

Если скажем, что мы не грешили — значит выставим Его лжецом и Его Слово в нас не присутствует.
 
Калі ска́жам, што мы ня саграшылі, (дык) робім Яго ілгуном, і Слова Ягонага няма ў нас.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.