1-е Коринфянам 7 глава

Первое послание Коринфянам
Русского Библейского Центра → Под редакцией Кулаковых

 
 

Отвечу на то, о чем вы мне писали. Хорошо мужчине к женщине не притрагиваться.
 
Теперь про то, о чем вы писали мне. Вы говорите: «Хорошо для мужчины вообще не знать женщины».

Но что делать, если кругом такой разврат! Нужно, чтобы у каждого мужчины была своя жена и у каждой женщины — свой муж.
 
И всё же, чтобы не впасть в блуд, пусть у каждого будет своя жена, и у каждой женщины — свой муж.

У мужа супружеский долг перед женой и такой же долг у жены перед мужем.
 
Муж должен исполнять свои супружеские обязанности по отношению к жене, так же и жена — по отношению к мужу.

У жены тело подвластно не ей, а мужу. Равно и у мужа тело подвластно не ему, а жене.
 
Жена не властна над своим телом — оно принадлежит мужу, также и муж не властен над своим телом — оно принадлежит жене.

Не лишайте друг друга близости, разве что когда оба согласны отрешиться на время для молитвы. И опять не расставайтесь, а не то вашими невнятными отношениями начнет искушать вас Сатана.
 
Не уклоняйтесь друг от друга, разве только по взаимному согласию на время, чтобы полностью посвятить себя молитве, а потом опять будьте вместе, иначе вы можете не совладать с собой, и сатана искусит вас.

Только это вам от меня не предписание, а уступка.
 
Не повелеваю я, но говорю так по снисхождению к вам. 1

А вообще я хочу, чтобы все брали пример с меня, хотя у каждого свое дарование от Бога: у одного то, у другого это.
 
Хотелось бы мне, чтобы все люди были, как я, но у каждого свой особый дар от Бога: у одного такой дар, у другого — иной.

Вдовцам и вдовам говорю: хорошо бы им ничего не менять, а делать, как я.
 
Не состоящим в браке и вдовам я говорю, что лучше им и впредь оставаться одинокими, как и я.

Но если у них нет сил совладать с собой, пусть женятся и выходят замуж. Лучше вступить в брак, чем жить как в огне.
 
Но если они не могут воздерживаться, пусть женятся, ибо лучше жениться, чем сгорать от вожделения.

А семейным уже не я, Сам Господь повелевает: жене с мужем не разводиться.
 
А тем, кто в браке, не я повелеваю, но Господь: жена не должна оставлять мужа своего

А разведешься — оставайся одна, а то мирись с мужем. И мужу — от жены не уходить.
 
(если же случится такое, пусть остается одинокой или примирится с мужем), и муж не должен разводиться с женою.

Всем же прочим уже не прямо от Господа, а от меня слово: если у кого из братьев жена неверующая и согласна с ним жить — не уходи от нее.
 
Остальным не Господь уже, а я говорю: если у кого из братьев жена неверующая, но согласна жить с ним, он не должен разводиться с ней.

И жена, у которой муж неверующий и согласен с ней жить — не уходи от мужа.
 
И если у женщины муж неверующий, а он согласен жить с ней, пусть и она с ним не разводится.

Неверующему мужу сообщается святость жены и неверующей жене — святость мужа. А не то бы ваши дети были нечисты, тогда как они, конечно же, святы.
 
Ибо неверующий муж освящен2 через свою жену, как и неверующая жена освящена через своего верующего мужа. Иначе ваши дети были бы «нечисты»,3 а теперь и они святы.

Но если развод затевается неверующим — уходи. За это брат или сестра не ответственны: мир и согласие — призвание от Бога.
 
Если же неверующий хочет разойтись, пусть так и сделает; брат или сестра в таких случаях не связаны. К миру призвал нас4 Бог.

Да и откуда тебе знать, жена, что спасешь своего мужа? И тебе, муж, откуда знать, что спасешь свою жену?
 
Откуда ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? Или ты, муж, откуда знаешь, не спасешь ли жену?5

Пусть каждый делает так, как определил Господь, как призвал Бог. Этого требую во всех церквах.
 
Только пусть каждый живет, как определил ему Господь, и в том положении, в каком призвал его Бог. И это я ставлю за правило во всех церквах.

Призван обрезанный — ему не нужно сожалеть о примете. Призван необрезанный — ему незачем обрезываться.
 
Призван ли кто обрезанным, пусть остаётся с обрезанием;6 призван ли кто необрезанным, пусть не подвергается обрезанию.

Обрезание — ничто и необрезание — ничто, зато всё — в соблюдении Божьих заповедей.
 
Обрезание ничто, и необрезание ничто, но всё — в соблюдении заповедей Божьих.

Кто как призван, так пусть и остается со своим призванием.
 
Пусть каждый остается в том положении,7 в каком был призван.

Если ты призван из рабов — не досадуй. Тебе может представиться случай получить свободу. Но и нынешнее твое положение имеет свои выгоды.
 
Был ты рабом, когда призвал тебя Бог? Пусть это тебя не тревожит. Если же представится возможность стать свободным, воспользуйся этим наилучшим образом,8

Призванный Господом раб свободен у Господа. И наоборот, кто призван свободным — раб у Христа.
 
памятуя, что раб, призванный к новой жизни в единении с Господом, — воистину вольноотпущенник Господа, а всякий свободный человек, коли он призван, есть раб Христов.

Куплены вы были за дорогую цену. Не делайтесь рабами людей.
 
За высокую цену вы куплены — так не будьте рабами людей!

Кто как призван, братья, так пусть и остается перед Богом.
 
Пусть каждый из вас, братья, остается с Богом в том положении, в каком был призван.

Предписания относительно девичества у меня от Господа нет. Но суждение выскажу, потому что милость Господня позволяет мне сказать тут свое слово.
 
О девственности же скажу,9 что у меня нет на этот счет какого-то определенного наставления Господня. Но я поделюсь своим мнением как тот, кто по милости Господа удостоился доверия.10

Думаю, что при нынешних нелегких обстоятельствах всем лучше оставить все, как есть.
 
Вот что, я полагаю, хорошо для человека в наше суровое время:11 хорошо ему оставаться, как он есть.

Женат? Не помышляй о свободе. Свободен? Не торопись обзаводиться женой.
 
Связан ты узами брака с женой? Не ищи развода. Остался без жены?12 Не ищи себе жены.

Конечно, женишься — не согрешишь. И если девица выйдет замуж, тоже греха не сделает. Но оба познаете превратности быта, а мне вас жаль.
 
Впрочем, если и женишься — не согрешишь, и если незамужняя женщина13 выйдет замуж — не согрешит, но вступающих в брак ждет много мук в этой жизни,14 а я бы хотел уберечь вас от этого.

Скажу прямо, братья: время коротко. Что у кого есть, все должно отойти на второй план: у женатого — жена,
 
И потому говорю вам, братья: время, отпущенное нам, коротко; пусть же те, у кого есть жены, впредь живут, так сказать, как те, у кого их нет,

У горемыки — печаль, у счастливца — радость, у потребителя — накупленное добро,
 
и плачущие — как не плачущие, и радующиеся — как не радующиеся, и покупающие — как не владеющие купленным,

Вообще у каждого — весь привычный уклад жизни. Нынешняя картина мира уходит навсегда.
 
и занимающиеся делами этого мира — как люди, не закабаленные ими, ибо мир сей, какой есть, идет к своему концу.15

Хочу, чтобы у вас не было никаких таких забот. У неженатого забота о Господнем — как угодить Господу.
 
Я хочу, чтобы вы были свободны от суетных тревог. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу,

А у женатого забота о мирском — как угодить жене,
 
а женатый печется о мирском, о том, как угодить своей жене, —

И его раздирает на две стороны. У незамужней женщины или девицы забота о Господнем, о святости своего тела и духа. А у замужней — о мирском, как угодить мужу.
 
и дух его раздвоен. Так и незамужняя женщина или девушка заботится о Господнем, чтобы быть и телом и духом Ему посвященной,16 а замужняя занята мирским, тем, как угодить мужу.

Говорю это для вашего блага: не для того, чтобы держать вас в узде, а чтобы вы всегда прилежно, не отвлекаясь, трудились для Господа.
 
Говорю это не из желания надеть на вас узду,17 но чтобы всё у вас было как должно, и вы могли безраздельно посвятить себя Господу — ради вашего блага говорю.

Если кто думает, что приличнее будет наконец уступить своему желанию, да и невеста заждалась, ничего не поделаешь, пусть решает по чувству. Поженятся — греха не сделают.
 
Если кто-то думает, что он поступает плохо по отношению к своей невесте,18 оставляя ее в девах во вполне уже зрелом возрасте,19 и чувствует, что ему нужно жениться,20 пусть так и делает, как хочет, — не согрешит; такие пусть вступают в брак.

А другой сумел совладать с собой и, поразмыслив, постановил вообще не обзаводиться невестой, принял трудное решение — и правильно поступил.
 
Если же кто, будучи тверд сердцем, по собственной своей воле, ничем к тому не понуждаемый, твердо решил в уме своем блюсти свою невесту в девстве, хорошо он делает.

Взять невесту и справить свадьбу — значит поступить хорошо, а совсем не обязываться — поступить лучше.
 
Так что, кто женится на своей невесте,21 поступает хорошо, но тот, кто не женится,22 поступает лучше.

Жена, пока жив ее муж, связана Законом. А если муж умирает — свободна выйти за кого хочет, но только по вере в Господа.
 
Жена связана со своим мужем, пока он жив. Если же он умрет, она вправе23 снова выйти замуж за кого хочет, но только это должен быть христианский союз.24

И все-таки ее жизнь будет краше, если не станет. Таков мой совет, а я думаю, что и во мне Божий Дух.
 
Однако она блаженнее25 будет, если останется незамужней; такое мое мнение, а я думаю, что и во мне есть Дух Божий.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Сказанное здесь, вероятно, имеет отношение к первой части ст. 5 и может быть передано еще таким образом: я говорю это как получивший от Бога позволение, а не повеление так говорить.
14  [2] — См. в Словаре Святой.
14  [3] — В знач. рождены в незаконном браке.
15  [4] — В некот. рукописях: вас.
16  [5] — Друг. возм. пер.: как ты можешь знать, жена, что спасешь мужа? Или как ты можешь знать, муж, что спасешь жену?
18  [6] — См. в Словаре Обрезание.
20  [7] — Букв.: призвании.
21  [8] — Друг. возм. пер.: лучше используй свое нынешнее положение. Проблема с переводом этого и некоторых других мест в посланиях апостола Павла возникает из-за того, что он оставлял нечто недосказанным, полагаясь на понимание читателя.
25  [9] — Букв.: относительно же дев.
25  [10] — Или: оказавшийся верным.
26  [11] — Или: во времена надвигающихся бедствий.
27  [12] — Или: свободен от жены?
28  [13] — Или: девушка.
28  [14] — Букв.: но такие будут иметь скорбь/мучение по плоти.
31  [15] — Букв.: ибо проходит образ мира сего.
34  [16] — Или: святой.
35  [17] — Букв.: петлю.
36  [18] — Или: девушке.
36  [19] — Или: когда он уже в более чем зрелом возрасте. Стихи 36−38 могут быть поняты двояко. По одному пониманию, здесь говорится о дочери, которую отец может выдать или не выдать замуж, по другому — о женихе, оказавшемся перед выбором: жениться ли ему на его невесте, или, ввиду наступающих бедствий, ему и ей отказаться от мысли о браке и посвятить себя полностью служению Господу.
36  [20] — Букв.: и так должно быть.
38  [21] — Друг. возм. пер.: кто выдает замуж свою деву/невесту; см. примеч. «б» к 7:36.
38  [22] — Или: не выдает замуж.
39  [23] — Букв.: свободна.
39  [24] — Букв.: хочет, только в Господе.
40  [25] — См. в Словаре Блаженный.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.