Евреям 6 глава

Послание Евреям
Русского Библейского Центра → Под редакцией Кулаковых

 
 

Оставим азбуку Христова учения. Предадимся зрелому размышлению. Не будем заново обосновывать очевидное: покаяние, тщету мертвых дел, веру в Бога,
 
Будем же расти. Не ограничиваясь одними только началами учения о Христе, пойдем далее.1 (Не будем вновь искать обоснований таким вещам, как полный разрыв с делами, ведущими к смерти,2 вера в Бога,

Учение о крещении, о возложении рук, о воскресении мертвых, о вечном суде.
 
учение о крещении3 и возложении рук, воскресение мертвых и вечное осуждение.)

Не будем об этом, если Бог позволит.
 
Нет, мы пойдем вперед,4 если Бог даст.

Вряд ли кого из однажды просвещенных, причастных к небесному дару, к Святому Духу,
 
Ведь невозможно тех, кто уже был однажды просвещен и вкусил от дара небесного, кто Духа Святого принял в сердце свое 5

Вникнувших в отраду Божьего Слова, в действие сил грядущего века —
 
и узнал всё то доброе, что Богом сказано, кто открыл для себя силы грядущего века,

И отрешившихся! — можно как-нибудь заново склонить к покаянию, когда они опять распинают в себе и прилюдно подвергают глумлению Божьего Сына.
 
но после всего этого отступил — таких невозможно вернуть к покаянию, ибо они снова в собственных душах своих распинают Сына Божия, выставляют Его на всеобщее осмеяние.

Возделанная земля, поливаемая дождем, не раз сходившим на нее, производит полезные ростки, получает благословение от Бога.
 
Так и земля, напоённая частыми дождями, если приносит урожай на пользу тем, кто возделывает ее, получает она благословения Божии.

Другая производит терние, репей и отвержена, обречена на проклятие и в конце концов — на сожжение.
 
Но если на ней растут только колючки и сорняки, бесполезна она — ждет ее проклятие Божие, и будет, в конце концов, сожжена.

Но, говоря так, братья дорогие, мы в то же время надеемся, что у вас все идет к лучшему и сопряжено со спасением.
 
Приходится нам и о таком говорить; однако в вас, возлюбленные, мы уверены: вы в лучшем положении, вы на пути ко спасению.6

Неправедным Бог не бывает и не может не помнить о вашем старании, о труде любви, который вы совершаете ради Него, послужив святому народу и опять служа.
 
Бог справедлив — не забудет Он ваши труды и любовь,7 с которой во имя Его служили вы и продолжаете служить народу Божьему.8

И, конечно, мы желаем, чтобы ваше старание продлилось до конца, до спокойной уверенности надежды,
 
Очень хотели бы мы, чтобы вы и впредь, до конца, были столь же усердны для полного торжества вашей надежды.9

Чтобы вы не обленились, а подражали тем, кому верой и упорством воли далось право наследовать обещания.
 
Желаем вам не поддаваться лени, но подражать тем, кто, держась веры10 и долготерпения, наследует обещанное Богом.

Бог, давая обещание Аврааму, Свою клятву обеспечил Собой, потому что обеспечения выше нет,
 
Когда Бог давал обещание Аврааму, Он клялся Самим Собою, ибо не было никого большего, кем мог бы Он клясться.

И сказал: «Без счету благословлю тебя и без счету умножу твое потомство».
 
Бог сказал тогда Аврааму: «Верь Мне, благословлю тебя бесконечно и несчетное потомство дам тебе».11

И за свое желание ждать Авраам получил обещанное.
 
И Авраам через долготерпение свое достиг обещанного.

Люди, давая клятву, обычно берут выше себя. Клятвой у них скрепляется окончание всякого спора.
 
Люди всегда чем-то большим, нежели сами они, клянутся, и клятва у них удостоверяет сказанное и кладет конец всяким спорам.

Поэтому и Бог, желая вполне убедить наследников обещания в непреложности Своей воли, употребил их средство — клятву.
 
Так и Бог к клятве прибег, чтобы яснее показать ждавшим обещанного наследства12 непреложность воли Своей.

Обе правды остаются непреложными: Бог и тут отвергает всякий обман. В них — самое большое утешение, какое только может быть у нас, ухватившихся в нашем прибежище за предложенную надежду,
 
Обещание Его и клятва Его непреложны,13 ведь Бог лгать не может, и потому мы, которые нашли в Нем защиту, получили в этом сильное для себя ободрение и побуждение ухватиться за поданную нам надежду.

Которая для души становится якорем надежным, прочным, брошенным туда, за завесу.
 
Для нас она — якорь, верный и крепкий, коим связаны мы с тем, что за завесой, во Святилище,14

Туда-то за нас и вошел предтечей Иисус, навеки сделался Архиереем по чину Мельхиседека.
 
куда Предтечею спасения нашего15 вошел Сам Иисус, навеки ставший Первосвященником по чину Мелхиседека.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: поэтому, оставив начатки учения о Христе, будем стремиться к совершенству; или: к учению для зрелых.
1  [2] — Букв.: покаяние от мертвых дел.
2  [3] — Букв.: учение о крещениях/омовениях; друг. возм. пер.: о разного рода крещениях и их значении; или: о значении (ритуальных) омовений.
3  [4] — Букв.: и это сделаем.
4  [5] — Или: стал сопричастен Духу Святому, в знач. стал с Ним единым целым.
9  [6] — Или: у вас есть то, что указывает на ваше спасение.
10  [7] — В некот. рукописях: труд ваш и дело любви.
10  [8] — Букв.: святым.
11  [9] — Букв.: для полного проявления (или: полноты) надежды.
12  [10] — Букв.: через веру.
14  [11] — Букв.: действительно, благословляя, благословлю тебя и, умножая, умножу тебя; Быт 22:17.
17  [12] — Букв.: показать наследникам обещания.
18  [13] — Букв.: чтобы в двух вещах непреложных.
19  [14] — Букв.: проникающий внутрь за завесу.
20  [15] — Букв.: Предтечею для/ради нас.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.