Библия » Сравнение переводов

2 Тимофею 4 глава

Второе послание к Тимофею апостола Павла

Русского Библейского Центра

1 Прошу тебя перед Богом и Христом Иисусом, Его явлением, Его Царством и Его грядущим судом над живыми и мертвыми:
2 Возвещай Слово. Не унимайся ни в урочное, ни в неурочное время. Делай упор на главное, укоряй, разубеждай терпеливо. Учи доказательно.
3 Будет время, когда здравое учение посчитают невыносимым и будут из соображений удобства приглашать толпы учителей, не раздражающих слух.
4 От истины слух отвратят и увлекутся выдумками.
5 А ты на жизнь смотри здраво. Страдания принимай как должное. Совершай труд евангелиста, иди путем своего служения.
6 Пролился я жертвенным возлиянием. Пришло время моего отшествия.
7 Состязался я честным состязанием, с дистанции не сошел, выполнил все требования.
8 Теперь готовится мне венец праведности. Им наградит меня в Свой День Господь, праведный Судья. И не только меня, но и всех, кто любит думать о Его возвращении.
9 Постарайся прийти ко мне поскорей.
10 Демас увлекся нынешним веком, оставил меня, ушел в Фессалонику. Криск – в Галатию, Тит – в Далматию.
11 Один Лука со мной. Возьми с собой Марка, пусть придет: он в служении хороший мне помощник.
12 Тихика я отправил в Эфес.
13 Когда пойдешь, прихвати накидку, которую я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно пергамент.
14 Мне много навредил Александр медник. Да воздаст ему Господь по его делам!
15 Опасайся его и ты. Он никак не хотел терпеть наших слов.
16 На первом слушании никто меня не поддержал, все отказались. Да не зачтется им!
17 За меня вступился Господь, дал мне силу. Ему нужно, чтобы через меня сработало евангелие, дошло до всех язычников и избежал я пасти льва.
18 Господь избавит меня от злых мучений, сохранит для Своего Небесного Царства. Ему слава во веки веков! Аминь.
19 Передавай привет Приске и Аквиле и дому Онисифора.
20 Эраст остался в Коринфе. Трофим был болен, когда я уходил из Милета.
21 Постарайся прийти до зимы. Тебе передают привет Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.
22 С духом твоим да будет Господь! Благодать да будет с вами!

Комментарии Давида Стерна

1 Я со всей серьёзностью призываю тебя перед Богом и Мессией Йешуа, который будет судить живых и мёртвых, когда появится, чтобы установить своё Царство:

См. ком. к ст. 6-8.

2 провозглашай Слово! Будь наготове в любое время, подходящим оно тебе кажется, или нет. Обличай, поправляй и вразумляй с неистощимым терпением и наставлением.

Провозглашай Слово, то есть Добрую Весть. См. ком. к ст. 5.

Обличай, поправляй и вразумляй. Соответствует 3:16.

3 Ибо недалеко уже то время, когда люди не будут принимать здравого учения, а вместо этого станут угождать собственным желаниям и окружать себя такими учителями, которые будут говорить им то, что им хочется услышать. 4 Да, они перестанут прислушиваться к истине, и отвернутся от неё и обратятся к мифам.

Стихи 3-4. Ср. 3:7. Мифам. Ср. 1 Тим. 1:4, 4:7.

5 Ты же будь непоколебим в любых обстоятельствах, терпеливо переноси тяготы, исполняй труд глашатая Доброй Вести, и делай всё, к чему обязывает тебя твоё служение Богу.

Глашатая Доброй Вести. Перевод греческого евангелистос «евангелист», эквивалент др-евр. мевасер. Филипп назван так в Деят. 21:8. Дар евангелиста – один из даров, которыми Бог наделяет Мессианскую Общину. В соответствии с Великим поручением (Мат. 28:18-20 и ком.), верующие должны провозглашать Добрую Весть всем народам, как евреям, так и язычникам.

6 Что же касается меня, я уже становлюсь возлиянием на жертвеннике; да, настало время мне отойти. 7 Я сражался как хороший воин, состязание завершил, веру сохранил. 8 Теперь меня ожидает венец праведности, которым Господь, "Праведный Судья", наградит меня в тот самый День – и не только меня, но и всех, кто с нетерпением ожидал его появления.

Стихи 6-8. Прощаясь, Шауль использует фразы, которые уже употреблял раньше. Становлюсь возлиянием на жертвеннике, ср. Фил. 2:17.

Отойти, ср. Филип. 1:23. Я сражался как хороший воин, ср. 1 Тим. 1:18, 6:12.

Состязание завершил, ср. Деят. 20:24, 1 Кор. 9:25, Me. 12:1-2.

Наконец, он, оставаясь евреем до конца, говорит слова, которые используются в еврейской церемонии погребения:

'О, Истинный и Праведный Судья! Благословен Истинный Судья, все суды Которого праведны и истинны.'

Выражение «Праведный Судья» можно найти во Второй книге Маккавейской, 12:41, где говорится о том, как Йегуда ГаМаккаби молился о павших еврейских воинах (см. также 2 Мак. 12:6). Здесь «Праведным Судьёй» назван Господь, Мессия «Йешуа, который будет судить живых и мёртвых, когда появится, чтобы установить своё Царство» (ст. 1; ср. Йн. 5:22-30).

9 Постарайся прийти ко мне как можно скорее. 10 Димас, возлюбивший нынешний мир, покинул меня и отправился в Фессалоники, Крискент пошёл в Галатию, Тит – в Далматию, и только Лука со мной. 11 Возьми Марка и приведи его с собой, так как он оказывает неоценимую помощь в моей работе. 12 Тихика же я отправил в Эфес.

Стихи 10-11. Димас м Лука (автор Евангелия от Луки и Книги Деяний) были сотрудниками Шауля; см. ком. к Кол. 4:14. Трудно было найти более подходящие слова, чтобы выразить всю трагедию поступка Димаса, который оставил Шауля; см. ком. к 1:15. Крискент, который больше нигде не упоминается, и Тит, адресат письма Шауля, живший на Крите, скорее всего, не оставляли Шауля, а были посланы в упомянутые города им самим.

13 Когда будешь идти, возьми верхнюю одежду, которую я оставил у Карпа в Трое, а также свитки, в особенности пергаментные. 14 Александр, тот, что работает по металлу, причинил мне немало вреда; Господь воздаст ему по делам его;

Стихи 12-14. Тихик, см. ком. к Еф. 6:21. Карп упомянут только здесь. Александр – возможно, тот же, что и в 1 Тим. 1:20 и ком.

15 остерегайся его, так как он изо всех сил противился всему, о чём мы говорили. 16 В первый раз, когда мне пришлось дать отпор, рядом со мной никого не оказалось, все покинули меня – пусть это не вменится им.

Пусть это не вменится им. Ср. Лук. 23:34, Деят. 7:60.

17 Однако Господь был на моей стороне и дал мне силы провозглашать весть, которую должны услышать все гоим, и спас меня от пасти льва. 18 Господь избавит меня от любых злых нападок и доставит меня в сохранности в Своё небесное Царство. Ему да будет слава вовеки веков. Амен. 19 Поприветствуй Прискиллу и Аквилу, а также домашних Онисифора.

Деят. 18:2, Рим. 16:3.

Онисифора, см. 1:16-18 выше.

20 Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил больного в Милете.

Эраст был направлен Тимофеем из Эфеса в Македонию (Деят. 19:22); он мог быть тем самым «городским казначеем» Коринфа, который упомянут в Рим. 16:23. Трофим и Тихик (выше) были представителями общин Асийской провинции в той группе, которая сопровождала Шауля в Иерусалим, когда он принёс пожертвования для мессианских евреев от основанных им общин (Деят. 20:4, 21:29).

21 Постарайся прийти до наступления зимы. Тебе передаёт свои приветствия Эввул, а также Пудий, Линий, Клавдия и все братья.

Ириней (ок. 180 г. н.э.) пишет, что Линий стал преемником Кефы (Петра) на посту руководителя римской церкви, поэтому римско-католическая церковь считает его вторым Папой. Традиционно считается, что Клавдия была женой либо Линия, либо Пудия.

22 Пусть Господь пребудет с вашим духом. Благодать да будет с вами.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.