Римлянам 16 глава

Послание Римлянам
Русского Библейского Центра → Перевод Десницкого

 
 

Спешу представить вам Фиву, сестру нашу и дьякониссу церкви в Кенхреях.
 
Представляю вам Фиву, сестру вашу и служительницу церкви Кенхрейской:

Примите ее ради Господа, как подобает святому народу, и не откажите, когда нужно, в помощи. Она и сама многим помощница. Мне тоже.
 
примите её как, как подобает людям святого Господнего народа принимать друг друга, и предоставьте ей всё, что может ей у вас понадобиться. Она и сама была радушной хозяйкой для многих, и для меня тоже.

Передавайте привет Приске и Аквиле, моим сотрудникам в деле Христа Иисуса.
 
Привет Приске и Акиле, они вместо со мной трудились ради Христа Иисуса —

Они за меня готовы были голову положить. И не я один их благодарю: благодарны все церкви язычников.
 
ради меня они рисковали собственной головой, и благодарен им не только я, но и все церкви из бывших язычников.

Не забудьте и церковь, что собирается под их кровом. Привет моему другу Эпенету. В Азии он первый поверил Христу.
 
С ними приветствуйте и домашнюю их церковь. Привет любимому моему Эпенету, он стал первым плодом, который провинция Асия взрастила для Христа.

Привет Марии. Она хорошо для вас потрудилась.
 
Привет Марии, она много потрудилась для вас.

Привет моим родственникам Андронику и Юнии. Мы узниками были вместе с ними. Их близко знают апостолы. Они Христу поверили еще прежде меня.
 
Привет Андронику и Юнии, моим соплеменникам, они были со мной в заключении, они известны среди апостолов и стали Христовыми еще прежде меня.

Привет Амплию. Господь сделал его моим другом.
 
Привет Амплиату, которого я люблю в Господе.

Привет Урбану, нашему сотруднику в деле Христа, и Стахию, другу моему.
 
Привет Урбану, он трудился со мной ради Христа, и Стахию, которого я люблю.

Привет Апеллесу, безукоризненному у Христа. Привет всем в доме Аристовула.
 
Привет Апеллесу, вера его во Христа оказалась испытанной. Привет домашним Аристовула.

Привет моему родственнику Иродиону. Привет всем в доме Наркисса, кто с Господом.
 
Привет соплеменнику моему Иродиону. Привет тем из домашних Наркисса, кто верен Господу.

Привет Трифене и Трифосе, которые трудятся для Господа. Привет Персиде дражайшей. Она тоже немало потрудилась для Господа.
 
Привет Трифену и Трифосу, они потрудились для Господа. Привет волюбленной Персиде, она много потрудилась для Господа.

Привет Руфу — его избрал Господь, и матушке его — за ее материнскую заботу обо мне.
 
Привет Руфу, которого избрал Господь, и его матери — она и мне мать.

Привет Асинкриту, Флегонту, Гермесу, Патровасу, Гермасу и другим с ними братьям.
 
Привет Асинкриту, Флегонту, Эрму, Патрову, Эрмию с их братьями.

Привет Филологу, Юлии, Нирею с его сестрой, Олимпасу и всему прочему с ними Божьему люду.
 
Привет Филологу и Юлии, и Нирею с сестрой, и Олимпану со всей святой общиной.

Приветствуйте друг друга святым целованием. Привет вам передают все церкви Христовы.
 
Приветствуйте друг друга святым поцелуем! Вас приветствуют все церкви Христовы.

Вместе с тем очень прошу вас, братья, умейте распознавать тех, кто подбивает на раскол и несогласие с учением, которым вы овладели. Таких остерегайтесь.
 
Призываю вас, братья, внимательно отнестись к людям, которые сеют среди вас расколы и заставляют отклониться от принятого учения. Таких людей нужно избегать,

Они служат не Господу нашему Христу, а своему чреву, и речами умильными и вкрадчивыми обольщают умы простаков.
 
они служат не Господу нашему Христу, а собственному животу. Гладкими и красивыми речами они сбивают с пути простодушные сердца.

О вашем послушании знают все. Радуюсь за вас. Желаю, чтобы ваша мудрость прилагалась на добро, а прямодушие — на всякое зло.
 
Ваше послушание известно всем, так что я радуюсь за вас и желаю вам быть мудрыми в благих делах и не иметь никакого опыта в дурных.

А Бог мира и согласия вскоре сокрушит под вашими ногами Сатану. Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!
 
И Бог, дарующий людям мир, вскоре бросит сатану вам под ноги. Благодать Господа нашего Иисуса с вами.

Привет вам передают мой сотрудник Тимофей и мои родственники Луций, Ясон и Сосипатр.
 
Приветствует вас Тимофей, он трудится вместе со мной, и соплеменники мои Луций, Ясон и Сосипатр.

Привет вам ради Господа и от меня, Тертия. Моя рука вывела это послание.
 
Приветствую вас и я, Терций, под диктовку записавший это послание ради Господа.

Привет вам передает Гай. Он оказал мне гостеприимство, да и вся церковь собирается под его кровом. Привет вам от Эраста, городского казначея, и брата нашего Кварта.
 
Приветствует вас Гай, который так гостеприимно принял и меня (Павла), и всю церковь. Приветствует вас Эраст, городской казначей, и брат Кварт.

[ отсутствует ]
 
Слава Богу, Который может укрепить вашу веру в проповеданное мной Евангелие, весть об Иисусе Христе. Теперь открывается таинство: с древних времен оно было сокрыто,

Тому, кто в силе дать вам укрепиться на моем евангелии — проповеди Иисуса Христа по существу той самой тайны, которая, так и оставаясь веками тайной,
 
а затем явилось в пророческих писаниях, и вот по велению вечного Бога стало известным всем народам, чтобы они покорились вере.

Теперь рассекречена и, по воле вечного Бога, через пророческие Писания донесена до всех народов, чтобы покорились вере, —
 
Единому Мудрому Богу — через Христа Иисуса — слава во веки веков! Аминь.

Единому мудрому Богу, через Иисуса Христа, слава Ему вовеки! Аминь.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.