По Матфею 26 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Елизаветинская на русском

 
 

Помолчав, Иисус сказал ученикам:
 
И бысть, егда сконча Иисус вся словеса сия, рече учеником своим:

«Через два дня, как вы знаете, Пасха. Сын человеческий будет предан и распят на кресте».
 
весте, яко по двою дню пасха будет, и Сын Человеческий предан будет на пропятие.

Как раз в ту пору во дворце архиерея Кайафы собрались первосвященники и старейшины
 
Тогда собрашася архиерее и книжницы и старцы людстии во двор архиереов, глаголемаго каиафы,

И договорились между собой устроить так, чтобы Иисуса взять и убить.
 
и совещаша, да Иисуса лестию имут и убиют:

Но решили: «Только лучше не в праздник, а то как бы не поднялся народ».
 
глаголаху же: но не в праздник, да не молва будет в людех.

Иисус был в гостях у Симона прокаженного в Вифании.
 
Иисусу же бывшу в вифании, в дому симона прокаженнаго,

Подошла женщина с алебастровым кувшином драгоценного миро и возлила Ему, возлежащему, на голову.
 
приступи к нему жена, сткляницу мира имущи многоценнаго, и возливаше на главу его возлежаща.

Ученики, наблюдавшие за этим, остались недовольны. Они говорили: «К чему такое расточительство?
 
Видевше же ученицы его негодоваша, глаголюще: чесо ради гибель сия (бысть)?

За миро можно было выручить хорошие деньги и раздать нищим».
 
можаше бо сие миро продано быти на мнозе и датися нищым.

Видя их насквозь, Иисус сказал: «Зачем вы огорчаете женщину? Она сделала для Меня доброе дело.
 
Разумев же Иисус рече им: что труждаете жену? дело бо добро содела о мне:

Нищие будут у вас всегда, а Я с вами не всегда.
 
всегда бо нищыя имате с собою, мене же не всегда имате:

Возливая миро на Мое тело, она готовит Меня к погребению.
 
возлиявши бо сия миро сие на тело мое, на погребение мя сотвори:

Поверьте Мне: где бы ни провозглашалось на земле евангелие, будет упомянуто в память о ней и это миро».
 
аминь глаголю вам: идеже аще проповедано будет Евангелие сие во всем мире, речется и еже сотвори сия, в память ея.

Один из Двенадцати, по имени Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
 
Тогда шед един от обоюнадесяте, глаголемый иуда искариотский, ко архиереом,

И сказал: «Что вы дадите мне за Иисуса?». Они положили дать ему тридцать сребреников.
 
рече: что ми хощете дати, и аз вам предам его? Они же поставиша ему тридесять сребреник:

С того дня он стал ждать удобного случая, чтобы выдать Иисуса.
 
и оттоле искаше удобна времене, да его предаст.

В первый день Опресноков ученики подходят к Иисусу и говорят: «Где велишь нам приготовить Тебе есть пасху?».
 
В первый же день опресночный приступиша ученицы ко Иисусу, глаголюще ему: где хощеши уготоваем ти ясти пасху?

Он сказал: «Пойдите к нашему человеку в городе и скажите ему: Учитель говорит: “Близок Мой час. У тебя совершу Пасху с Моими учениками”».
 
Он же рече: идите во град ко онсице, и рцыте ему: учитель глаголет: время мое близ есть: у тебе сотворю пасху со ученики моими.

Ученики сделали, как велел Иисус, и приготовили пасху.
 
И сотвориша ученицы, якоже повеле им Иисус, и уготоваша пасху.

Вечером Он со Своими Двенадцатью приступил к пасхе.
 
Вечеру же бывшу, возлежаше со обеманадесяте ученикома:

И когда они ели, Иисус сказал: «Поверьте Мне, один из вас предаст Меня».
 
и ядущым им, рече: аминь глаголю вам, яко един от вас предаст мя.

Подавленные, они стали один за другим спрашивать: «Не я ли, Господи?».
 
И скорбяще зело, начаша глаголати ему един кийждо их: еда аз есмь, Господи?

Иисус сказал: «Кто обмакнул со Мной в солило — этот предаст.
 
Он же отвещав рече: омочивый со мною в солило руку, той мя предаст:

Сын человеческий уйдет, так написано. Но горе человеку, который предаст Сына человеческого! Лучше было бы ему не родиться».
 
Сын убо Человеческий идет, якоже есть писано о нем: горе же человеку тому, имже Сын Человеческий предастся: добро бы было ему, аще не бы родился человек той.

Иуда, решивший Его предать, спрашивает: «Не я ли, Рабби?». Иисус говорит ему: «Ты сам сказал».
 
Отвещав же иуда предаяй его, рече: еда аз есмь, равви? глагола ему: ты рекл еси.

Все ели. Иисус взял хлеб и благословил, разломил и дал ученикам. И сказал: «Берите, вкушайте. Это — Мое Тело».
 
Ядущым же им, приемь Иисус хлеб и благословив преломи, и даяше учеником, и рече: приимите, ядите: сие есть тело мое.

И взял чашу, произнес благодарение и чашу подал. И сказал: «Отведайте каждый.
 
И приемь чашу и хвалу воздав, даде им, глаголя: пийте от нея вси:

Это — Моя Кровь, кровь договора. Она за всех проливается с отпущением грехов.
 
сия бо есть кровь моя, новаго завета, яже за многия изливаема во оставление грехов.

Говорю вам: не пить Мне больше с виноградной лозы до того дня, когда с нового урожая буду пить вместе с вами в Царстве Моего Отца».
 
глаголю же вам, яко не имам пити отныне от сего плода лознаго, до дне того, егда е пию с вами ново во Царствии Отца моего.

Спели гимн и поднялись на Масличную гору.
 
И воспевше изыдоша в гору елеонску.

Там Иисус говорит им: «Этой ночью вы все Меня бросите, как написано: “Убью пастуха — и разбежится овечье стадо.”
 
Тогда глагола им Иисус: вси вы соблазнитеся о мне в нощь сию: писано бо есть: поражу пастыря, и разыдутся овцы стада:

Воскресну и встречу вас в Галилее».
 
по воскресении же моем варяю вы в галилеи.

Петр сказал: «Если даже все Тебя бросят, я ни за что не брошу».
 
Отвещав же петр рече ему: аще и вси соблазнятся о тебе, аз никогдаже соблажнюся.

Иисус говорит ему: «Поверь Мне: прежде чем этой ночью пропоет петух, трижды отречешься от Меня».
 
Рече ему Иисус: аминь глаголю тебе, яко в сию нощь, прежде даже алектор не возгласит, трикраты отвержешися мене.

Петр возразил: «Если даже придется мне с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя!». Так говорили и все другие ученики.
 
Глагола ему петр: аще ми есть и умрети с тобою, не отвергуся тебе. Такожде и вси ученицы реша.

Иисус приводит их в урочище Гефсиманию и говорит: «Посидите здесь. Я помолюсь в стороне».
 
Тогда прииде с ними Иисус в весь, нарицаемую гефсиманиа, и глагола учеником: седите ту, дондеже шед помолюся тамо.

И берет с Собой Петра и обоих сыновей Зеведеевых. Холод и тоска охватили Иисуса,
 
И поемь петра и оба сына зеведеова, начат скорбети и тужити.

И Он сказал: «Душа Моя в смертных муках. Побудьте со Мной. Не спите».
 
Тогда глагола им Иисус: прискорбна есть душа моя до смерти: пождите зде и бдите со мною.

Он прошел еще немного вперед, и там пал лицом в землю и начал молиться. Иисус говорил: «Отче Мой! Если возможно, пусть минует Меня эта чаша... Нет, лучше не как Я хочу, а как Ты».
 
И прешед мало, паде на лицы своем, моляся и глаголя: Отче мой, аще возможно есть, да мимоидет от мене чаша сия: обаче не якоже аз хощу, но якоже ты.

Потом возвращается к ученикам и видит, что они спят, и говорит Петру: «И одного часа вы не в силах побыть со Мной, не задремав!
 
И пришед ко учеником, и обрете их спящих, и глагола петрови: тако ли не возмогосте единаго часа побдети со мною?

Не спите и молитесь, чтобы на все находить в себе силу. Дух силен, а плоть слаба».
 
бдите и молитеся, да не внидете в напасть: дух убо бодр, плоть же немощна.

И во второй раз Иисус ушел и опять молился. Он говорил: «Отче Мой! Если эта чаша не может Меня миновать, чтобы Мне не пить ее, — пусть будет Твоя воля!».
 
Паки вторицею шед помолися, глаголя: Отче мой, аще не может сия чаша мимоити от мене, аще не пию ея, буди воля твоя.

Опять возвращается и видит, что ученики спят: веки у них смежились сами собой.
 
И пришед обрете их паки спящих: беста бо им очи отяготене.

Он опять их оставил, ушел и в третий раз опять все повторил в новой молитве.
 
И оставль их, шед паки, помолися третицею, тожде слово рек.

Наконец подходит к ученикам и говорит: «Вы все еще спите-почиваете? Настал час. Сына человеческого отдают в руки грешников.
 
Тогда прииде ко учеником своим и глагола им: спите прочее и почивайте: се, приближися час, и Сын Человеческий предается в руки грешников:

Вставайте, идемте! Уже здесь Мой предатель».
 
востаните, идем: се, приближися предаяй мя.

Он еще не договорил, как приходит Иуда, один из Его Двенадцати, и с ним большая толпа с мечом и дрекольем — люди от первосвященников и старейшин.
 
И еще ему глаголющу, се, иуда, един от обоюнадесяте, прииде, и с ним народ мног со оружием и дрекольми, от архиерей и старец людских.

Предатель условился с ними о знаке. Он сказал им: «Кого поцелую, Тот и есть: берите Его».
 
Предаяй же его даде им знамение, глаголя: егоже аще лобжу, той есть: имите его.

И сразу подходит к Иисусу и говорит: «Здравствуй, Рабби!». И поцеловал Его.
 
И абие приступль ко Иисусови, рече: радуйся, равви. И облобыза его.

Иисус говорит ему: «Приятель! Вот как ты пришел!». И тут они все надвинулись на Иисуса, схватили Его и взяли под стражу.
 
Иисус же рече ему: друже, (твори,) на неже еси пришел. Тогда приступльше возложиша руце на Иисуса и яша его.

Один из тех, кто был с Иисусом, выхватил меч, ударил и отсек ухо рабу архиерея.
 
И се, един от сущих со Иисусом, простер руку, извлече нож свой, и удари раба архиереова, и уреза ему ухо.

Иисус говорит ему: «Верни меч на место. Поднявшие меч от меча и погибнут.
 
Тогда глагола ему Иисус: возврати нож твой в место его: вси бо приемшии нож ножем погибнут:

Или ты думаешь, что Я не могу попросить у Отца двенадцать, а то и больше, легионов ангелов?
 
или мнится ти, яко не могу ныне умолити Отца моего, и представит ми вящше неже дванадесяте легеона ангел?

Но тогда не будет того, что должно быть по Писанию. А разве это возможно?».
 
како убо сбудутся писания, яко тако подобает быти?

В этот час Иисус сказал, обращаясь к толпе: «Как на разбойника вышли вы с мечом и дрекольем ловить Меня. Целыми днями Я сидел и учил народ в Храме, и вы Меня не трогали.
 
В той час рече Иисус народом: яко на разбойника ли изыдосте со оружием и дрекольми яти мя? по вся дни при вас седех учя в церкви, и не ясте мене.

Нет, только так своим чередом исполняются Писания пророков». Ученики бросили Его, разбежались.
 
Се же все бысть, да сбудутся писания пророческая. Тогда ученицы вси оставльше его бежаша.

А те, кто схватил Иисуса, отвели Его к архиерею Кайафе — там уже собрались книжники и старейшины.
 
(Воини) же емше Иисуса ведоша к каиафе архиереови, идеже книжницы и старцы собрашася.

Петр на расстоянии шел за Иисусом до двора архиерея и во дворе подсел к стражникам. Он не мог уйти, не узнав, чем все закончится.
 
Петр же идяше по нем издалеча до двора архиереова: и вшед внутрь, седяше со слугами, видети кончину.

Первосвященники и весь синедрион занялись поисками улик на Иисуса, чтобы осудить Его на смерть,
 
Архиерее же и старцы и сонм весь искаху лжесвидетелства на Иисуса, яко да убиют его,

И не находили. Было много лжесвидетелей, но ничего не нашлось. Наконец подошли еще двое
 
и не обретаху: и многим лжесвидетелем приступльшым, не обретоша. Послежде же приступивша два лжесвидетеля,

И говорят: «Он сказал: “Могу разрушить Божий Храм и в три дня поставить его заново”».
 
реста: сей рече: могу разорити церковь Божию и треми денми создати ю.

Архиерей вскочил и говорит Иисусу: «Тебе нечего сказать или как? Что такое они показывают против Тебя?».
 
И востав архиерей рече ему: ничесоже ли отвещаваеши, что сии на тя свидетелствуют?

Иисус молчал. И архиерей говорит Ему: «Заклинаю Тебя Богом Живым, скажи нам: Ты Кто? Христос? Божий Сын?».
 
Иисус же молчаше. И отвещав архиерей рече ему: заклинаю тя Богом живым, да речеши нам, аще ты еси Христос, Сын Божий?

Иисус ответил: «Это ты сказал. Я скажу больше. Теперь сами увидите: Сын человеческий сидит по правую руку Крепкого. Идет по облакам небесным».
 
глагола ему Иисус: ты рекл еси: обаче глаголю вам: отселе узрите Сына Человеческаго седяща одесную силы и грядуща на облацех небесных.

Архиерей разодрал на себе одежды и сказал: «Вот оно, кощунство! Каких свидетелей мы еще ждем? Кощунство вы слышали.
 
Тогда архиерей растерза ризы своя, глаголя, яко хулу глагола: что еще требуем свидетелей? се, ныне слышасте хулу его:

Что скажете?». Они отвечали: «Смерть Ему!».
 
что вам мнится? Они же отвещавше реша: повинен есть смерти.

И стали плевать Иисусу в лицо и бить Его. Старались ударить кулаком
 
Тогда заплеваша лице его и пакости ему деяху: овии же за ланиту удариша,

И говорили: «Скажи, пророк, кто ударил Тебя! Скажи, Христос!».
 
глаголюще: прорцы нам, Христе, кто есть ударей тя?

Петр сидел снаружи во дворе. Подошла служанка и говорит ему: «Ты тоже был с Иисусом Галилеянином».
 
Петр же вне седяше во дворе. И приступи к нему едина рабыня, глаголющи: и ты был еси со Иисусом галилейским.

Кругом были люди, и Петр не признался, сказал: «Не знаю, о чем ты».
 
Он же отвержеся пред всеми, глаголя: не вем, что глаголеши.

Уже в воротах его увидела другая, повернулась к людям и говорит: «Этот был с Иисусом Назарянином».
 
Изшедшу же ему ко вратом, узре его другая, и глагола сущым тамо: и сей бе со Иисусом назореом.

Петр опять отрекся, побожился: «Такого человека я не знаю».
 
И паки отвержеся с клятвою, яко не знаю Человека.

Но вслед за ней и те люди, что стояли там же, говорят Петру: «Нет, ты точно из тех. И говор такой же».
 
Помале же приступивше стоящии, реша петрови: воистинну и ты от них еси, ибо беседа твоя яве тя творит.

Тогда он начал клясться и божиться: «Этого человека я не знаю». Пропел петух.
 
Тогда начат ротитися и клятися, яко не знаю Человека. И абие петель возгласи.

И Петр вспомнил слова, сказанные ему Иисусом: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». Петр вышел со двора и от отчаяния заплакал.
 
И помяну петр глагол Иисусов, реченный ему, яко прежде даже петель не возгласит, трикраты отвержешися мене. И изшед вон плакася горько.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.