По Марку 15 глава

Евангелие по Марку
Русского Библейского Центра → Библейской Лиги ERV

 
 

Наутро было совещание всего синедриона: первосвященников, старейшин и книжников. Иисуса связали и привели к Пилату.
 
Как только наступило утро, главные священники, старейшины и законоучители со всем синедрионом стали совещаться и, связав Иисуса, увели Его, и передали Пилату.

Пилат спрашивает Его: «Ты что, иудейский царь?». Иисус сказал: «Это ты так говоришь».
 
Пилат спросил Иисуса: «Ты — Царь Иудейский?» Иисус ответил ему: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».

Первосвященники продолжали обвинять Иисуса во все новых и новых преступлениях.
 
Тогда главные священники начали предъявлять Ему множество обвинений.

Пилат опять спрашивает Его: «Что же Ты не отвечаешь? Смотри, сколько показывают против Тебя».
 
Пилат стал снова спрашивать Его: «Ты собираешься отвечать? Видишь, как много обвинений против Тебя!»

Но Иисус ни на что не давал ответа. Пилат удивился.
 
Но Иисус по-прежнему ничего не отвечал, и это очень удивило Пилата.

Каждый раз на праздник он освобождал одного узника, за которого просили.
 
В праздник Пасхи Пилат обычно отпускал на волю одного узника, за которого просил народ.

Был один узник по имени Варавва, арестованный вместе с другими мятежниками за убийство.
 
Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.

Пришла толпа и стала просить Пилата сделать так, как он делал всегда.
 
Тогда народ пришёл и стал просить Пилата сделать то, что он обычно делал для них.

Пилат сказал: «Хотите, отпущу вам иудейского царя?».
 
Пилат спросил их: «Хотите, я отпущу для вас Царя Иудейского?» —

Он понимал, что первосвященники подставили ему Иисуса из зависти.
 
потому что он знал, что главные священники отдали ему Иисуса из зависти.

Но первосвященники подбили толпу, чтобы он отпустил им лучше Варавву.
 
Но главные священники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса.

На это Пилат говорит: «Если так, что же мне делать с тем, кого вы называете иудейским царем?».
 
Но Пилат снова обратился к ним: «Что же тогда вы хотите, чтобы я сделал с Тем, Кого вы называете Царём Иудейским?»

В ответ они закричали: «На крест Его!».
 
Они закричали в ответ: «Распни Его на кресте!»

Пилат спрашивает: «Какое зло Он сделал?». Но они еще громче закричали: «На крест!».
 
Пилат спросил: «Почему? Какое преступление Он совершил?» Но они ещё сильнее закричали: «Распни Его!»

Тогда в угоду толпе Пилат освободил Варавву. А Иисуса, бичевав, отдал на распятие.
 
Пилат хотел угодить толпе и поэтому освободил для них Варавву, а Иисуса отдал солдатам и приказал бичевать, а после того распять на кресте.

Солдаты увели Его во внутренний двор претории. И созывают всю когорту.
 
Солдаты отвели Его внутрь дворца, называемого преторием, и созвали весь полк.

Иисуса обрядили в пурпур, увенчали венком из колючек
 
Они надели на Него багровую накидку, а на голову сплетённый ими терновый венец,

И стали чествовать: «Здравствуй, иудейский царь!».
 
а потом стали кричать Ему: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!»

Палкой били Его по голове, плевали в Него и падали Ему в ноги.
 
Они били Его палкой по голове, плевали в Него и, издеваясь, становились на колени, и делали вид, что поклоняются Ему.

Наконец перестали глумиться, сняли с Него пурпур и одели в прежнее. И выводят Его уже на распятие.
 
Насмеявшись над Иисусом, они сняли с Него багровую накидку и, надев на Него Его собственную одежду, повели на распятие.

С поля возвращался Симон киренеец, отец Александра и Руфа. Он шел мимо, и его заставили нести крест.
 
Один киринеянин, по имени Симон, который был отцом Александра и Руфа, возвращался с поля и, так как он проходил мимо, солдаты заставили его нести крест, предназначенный для Иисуса.

Приводят Иисуса на Голгофу — Лобное Место.
 
Они привели Его к месту, называемому Голгофой, что значит «Лобное место».

Дали Ему пить вина, стращенного со смирной, но Он не стал.
 
Солдаты попытались заставить Его выпить вино, смешанное с миррой, но Иисус отказался.

Распяли Его. Поделили одежду. Бросали жребий, кому что взять.
 
И, распяв Его, солдаты поделили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

Распяли утром, в девятом часу.
 
Был девятый час, когда они распяли Иисуса.

Над Ним была надпись с указанием вины: «Царь иудейский».
 
Обвинение против Него, написанное на табличке, гласило: «Царь Иудейский».

Вместе с Ним распяли двух разбойников: одного по правую, другого по левую руку.
 
Вместе с Ним распяли двух разбойников: одного справа от Него, а другого слева.

[ отсутствует ]
 
[И совершилось то, что сказано было в Писаниях: «И поместили Его среди преступников»].

Люди шли и, тыча на Него, со злорадством говорили: «Эй! Ну что? Разрушил Храм? Поставь его в три дня!
 
Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его за три дня,

Спаси Самого Себя. Сойди с креста».
 
что же Ты не спасёшь Самого Себя и не сойдёшь с креста?»

В том же глумливом тоне первосвященники и книжники говорили друг другу: «Других спасал, а Самого Себя спасти не может.
 
Главные священники и законоучители тоже насмехались над Ним, говоря друг другу: «Он спасал других, а Себя спасти не может!

Пусть Он, Христос, израильский царь, на наших глазах сойдет с креста, тогда поверим». С такой же злостью говорили о Нем и те, что были распяты с Ним.
 
Пусть же теперь этот Христос, Царь Израиля, сойдёт с креста. Когда мы увидим это, тогда и поверим в Него!» И те, кого распяли вместе с Ним, осыпали Его такими же оскорблениями.

С полудня тьма распространилась по всей земле и продлилась до третьего часа.
 
В полдень тьма наступила на всей земле и продолжалась до трёх часов пополудни.

В третьем часу Иисус громко крикнул: «Элои! Элои! Лема савахтани?» (это значит «Боже Мой! Боже Мой! Зачем Ты Меня оставил?»).
 
А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»

Рядом были караульные, услышали и говорят: «Это Он Илью зовет».
 
И когда некоторые из стоящих рядом услышали это, они сказали: «Послушайте! Он взывает к Илии!»

Один из них побежал, намочил губку в солдатском вине и с прута дал Ему пить. И говорит: «Посмотрим, как снимет Его с креста Илья».
 
Тогда один человек побежал, пропитал губку уксусом, прикрепил её к палке и дал Ему попить, говоря: «Погодите! Посмотрим, придёт ли Илия снять Его».

С громким криком Иисус испустил последний вздох.
 
Иисус же, громко воскликнув, испустил дух.

Сверху донизу, надвое разодралась в Храме завеса.
 
И в тот же миг завеса храма разорвалась надвое сверху донизу.

Прямо напротив Иисуса стоял центурион, и когда Иисус испустил последний вздох, он видел это и сказал: «Этот человек и вправду был Божий Сын!».
 
Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»

За всем этим издали наблюдали женщины, среди них Мария Магдалина и Мария, мать Иакова младшего и Иосии, и Саломия
 
Несколько женщин, находившихся там, наблюдали издали. Среди них были Мария Магдалина, Мария, её младшего сына звали Иаков, а старшего Иосия, и Саломия,

(Они шли за Ним еще из Галилеи, прислуживали Ему), и многие другие, что пришли с Ним в Иерусалим.
 
следовавшие за Иисусом и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим.

Вечером, а был день Приготовления, канун субботы,
 
Так как этот день был днём приготовления, то есть пятницей, днём перед субботой, и уже темнело,

Пришел Иосиф из Аримафеи, уважаемый член Совета. Он был одним из тех, кто ждал Царства Божьего. У него достало смелости пойти к Пилату и просит его отдать тело Иисуса.
 
Иосиф из Аримафеи, уважаемый член совета также ожидавший наступления Царства Божьего, смело войдя к Пилату, попросил отдать ему тело Иисуса.

Пилату не верилось, что Иисус уже мертв. Он позвал центуриона и спросил, давно ли Иисус умер.
 
Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, и поэтому, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.

Узнав что надо, он отдал тело Иосифу.
 
И когда Пилат услышал рассказ центуриона, он отдал тело Иосифу.

Иосиф купил штуку полотна, снял Иисуса и обмотал полотном, положил в гробницу, выдолбленную в скале, и привалил ко входу в гробницу камень.
 
Тот, купив льняной материи, снял Иисуса с креста, завернул Его в покров, поместил в высеченную в скале гробницу и привалил к входу в неё камень.

Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, как совершалось положение.
 
Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.