По Иоанну 6 глава

Евангелие по Иоанну
Русского Библейского Центра → Библейской Лиги ERV

 
 

Вскоре после этого Иисус отправился на другой берег Галилейского, иначе Тибериадского, моря.
 
После того Иисус отправился на другой берег Галилейского озера, или Тивериадского озера,

Люди шли за Ним толпами: они видели чудеса, которые Он совершал, исцеляя больных.
 
большая толпа народа последовала за Ним, так как они видели знамения, которые Он совершал, когда исцелял больных.

Иисус поднялся на гору и сидел, окруженный учениками.
 
Иисус поднялся на холм и сел там в окружении Своих учеников.

Это было незадолго до иудейского праздника Пасхи.
 
Приближался иудейский праздник Пасхи.

Иисус окинул взором толпу. Люди все шли и шли к Нему, и Он говорит Филиппу: «Где бы нам купить хлеба, чтобы люди поели?».
 
Иисус поднял глаза и, увидев, что к Нему приближается множество народа, спросил Филиппа: «Где же нам купить достаточно хлеба, чтобы эти люди смогли поесть?»

Он сказал это, чтобы заставить Филиппа подумать. Сам-то Он знал, что делать.
 
Он сказал это, чтобы испытать Филиппа, потому что Иисус уже знал, что Ему необходимо сделать.

Филипп ответил: «Тут и на двести динариев хлеба не хватит, как мелко ни дели».
 
Филипп ответил: «И на двести динариев нельзя купить достаточно хлеба и дать каждому из них хотя бы по кусочку».

Другой Его ученик, Андрей, брат Симона Петра, говорит Иисусу:
 
Другой ученик Иисуса, Андрей, брат Симона Петра, сказал Ему:

«Тут у одного мальчишки есть пять ячменных лепешек и две соленые рыбешки. Да что это на такую толпу!».
 
«У одного мальчика есть пять ячменных хлебов и две маленькие рыбёшки, но ведь этого мало для такого количества народа».

Иисус сказал: «Скажите, пусть люди сядут». Под ногами везде была густая трава. Все расселись. Народу было около пяти тысяч.
 
Иисус сказал: «Велите, чтобы люди расселись». В том месте было много травы, и все сели на траву. Там было более пяти тысяч мужчин.

Иисус взял хлеб и, с благодарением разломив, раздал всем вокруг, а потом и рыбу — кто сколько хотел.
 
Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодарив Бога, раздал всем тем, кто сидел. Он также раздал им и рыбу, кто сколько хотел.

Когда все наелись, Он сказал ученикам: «Соберите что осталось. Ничего не должно пропасть».
 
Когда люди насытились, Иисус повелел Своим ученикам: «Соберите все оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало».

Собрали лишки, и получилось целых двенадцать коробов. А когда ели, было всего пять ячменных лепешек.
 
Тогда Его ученики собрали все куски от пяти ячменных хлебов, которые остались у насытившихся людей, и наполнили ими двенадцать корзин.

Люди увидели это чудо и стали говорить об Иисусе: «Да, это правда: это — Пророк, грядущий в мир».
 
Увидев знамение, сотворённое Иисусом, люди стали говорить: «Этот Человек воистину пророк, Который должен был явиться в мир!»

Иисус понял, что еще немного и Его насильно сделают царем, и снова ушел от всех на гору.
 
Иисус, зная, что люди собираются прийти за Ним, чтобы сделать Его царём, снова отправился на холм, чтобы побыть в одиночестве.

Поздним вечером ученики спустились к морю,
 
С наступлением вечера Его ученики пошли к озеру.

Сели в лодку и уже затемно поплыли на другой берег в Капернаум без Иисуса. Иисус не пришел.
 
Было уже темно, но Иисус всё ещё не возвращался к ним. Они сели в лодку и поплыли через озеро в Капернаум.

Подул сильный ветер, и море заходило волнами.
 
От сильного ветра волны на озере становились всё выше.

Пройдя на веслах половину пути, они увидели Иисуса и испугались: Он шел к лодке прямо по морю.
 
Проплыв пять-шесть километров, они увидели, что Иисус идёт по озеру, приближаясь к лодке, и испугались.

Но Иисус сказал: «Это Я, не бойтесь».
 
Но Он сказал им: «Это — Я! Не бойтесь!»

Они хотели было взять Его к себе в лодку, но не успели: лодка уже пристала к тому берегу, куда они плыли.
 
И тогда они с радостью приняли Его в лодку, а лодка тотчас достигла места, куда они направлялись.

А на противоположном берегу осталась вторая лодка. Когда на другой день толпа увидела ее, все сразу вспомнили, что на первой лодке ученики отплывали одни, без Иисуса.
 
На следующий день народ, остававшийся на противоположном берегу озера, узнал, что на озере была всего одна лодка и что Иисус не сел в неё со Своими учениками, и те отплыли одни.

Между тем из Тибериады пришли другие лодки и причалили к тому месту, где после благодарственной молитвы Господней люди ели хлеб.
 
Но несколько лодок из Тивериады причалили около того места, где незадолго до этого народ ел хлеб после того, как Господь вознёс благодарственную молитву.

Когда толпа увидела, что здесь нет ни Иисуса, ни Его учеников, все на лодках отправились в Капернаум искать Иисуса.
 
Увидев, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум в поисках Иисуса.

Там, на другом берегу моря, они и нашли Его. И спрашивают: «Рабби! Как Ты сюда попал?».
 
Когда люди нашли Иисуса на другом берегу озера, то спросили Его: «Учитель, когда Ты пришёл сюда?»

Иисус ответил: «Поверьте истинному слову: не чудеса Мои на вас действуют. Вы хлеба наелись досыта — вот почему вы Меня ищете.
 
Он ответил: «Истинно вам говорю: не потому вы ищете Меня, что увидели знамения, а потому, что ели хлеб и насытились.

Больше думайте не о той пище, которая подвержена порче, а о той, которая сама по себе — вечная жизнь. Эту пищу даст вам Сын человеческий. У Него есть на это полномочие от Бога Отца».
 
Трудитесь не ради земной пищи, которая портится, а ради пищи, которая никогда не портится и приносит вам вечную жизнь. Эту жизнь даёт вам Сын Человеческий, так как Бог Отец отметил Его печатью Своего благоволения».

Спрашивают Его: «А с какого дела нам начать, чтобы это было Божье дело?».
 
Тогда они спросили Иисуса: «Что нам следует делать, чтобы исполнить угодное Богу?»

Иисус ответил: «Вот Божье дело: верьте в Того, кого Он прислал».
 
Иисус ответил им: «Вот дело, угодное Богу: верьте в Того, Кого Он послал».

Говорят Ему: «А какое мы увидим от Тебя чудесное указание, чтобы поверить? Чем докажешь?
 
Люди же сказали Ему: «Какое знамение Ты нам покажешь, чтобы мы смогли убедиться, что Ты — Тот, Кого Он послал? Какое чудо исполнишь?

Ну вот наши отцы ели в пустыне манну, как написано: “Хлеб с неба дал им есть”».
 
Наши предки питались в пустыне манной, как и написано в Писаниях: „Он дал им хлеб с неба, чтобы они ели”».

Иисус ответил: «Поверьте истинному слову: не Моисей дал вам хлеб с неба. Мой Отец дает вам хлеб с неба — истинный,
 
Тогда Иисус ответил им: «Истинно вам говорю, что не Моисей дал вам хлеб с неба, а Мой Отец даёт вам истинный хлеб небесный,

Божий хлеб. Этот хлеб сходит с небес и дает жизнь миру».
 
так как хлеб Божий — это Тот, Кто спускается с неба и даёт миру жизнь».

Тогда они говорят Ему: «Господи! Давай нам всегда такой хлеб».
 
Они сказали: «Господин, подавай нам всегда тот хлеб».

Иисус ответил: «Я — хлеб жизни. Приходи ко Мне — не будешь голодным. Поверь в Меня — и ты навсегда утолишь жажду.
 
Тогда Иисус ответил: «Я и есть хлеб, дающий жизнь. Кто придёт ко Мне, никогда не будет голоден, и, кто поверит в Меня, никогда не будет томиться жаждой.

Но Я уже говорил вам: и увидев Меня воочию, вы не верите.
 
Но Я и раньше говорил вам, что вы Меня видели, и всё равно не верите.

Ко Мне придут все, кого дал Мне Отец. Приходи ко Мне — не отрину.
 
Каждый, кого Отец даёт Мне, придёт ко Мне, и Я никогда не отвергну приходящего ко Мне,

Я сошел с небес не для Своих дел по Своей воле, а чтобы исполнить волю Того, кто прислал Меня.
 
потому что Я сошёл с неба не для того, чтобы исполнить то, чего Я Сам желаю, но для того, чтобы исполнить волю Пославшего Меня.

Вот воля Того, кто прислал Меня: из того, что Он дал Мне, все без потерь воскресить в последний День.
 
Вот чего хочет Пославший Меня: чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он дал Мне, а воскресил всех их в последний День.

Вот воля Моего Отца: тому, кто, увидев Сына, поверит в Него, будет вечная жизнь. Я воскрешу его в последний День».
 
Так как вот чего хочет Мой Отец: чтобы каждый, кто увидит Сына и поверит в Него, имел вечную жизнь — и Я воскрешу его в последний День».

Когда Иисус сказал: «Я — хлеб, сошедший с небес», — в толпе недовольно зашумели.
 
Тогда некоторые иудеи стали выражать своё недовольство, потому что Иисус сказал: «Я — хлеб, который спустился с неба».

Раздались голоса: «Это Иисус, сын Иосифа, разве нет? И мать, и отца Его мы знаем. Зачем же Он говорит: “Я сошел с небес”?»
 
Они спрашивали: «Разве Он не Иисус, сын Иосифа? Разве мы не знаем Его отца и мать? Как же Он может теперь говорить, что сошёл с неба

Иисус сказал им в ответ: «Все-то вам не так!
 
Иисус же ответил им: «Перестаньте жаловаться друг другу.

Меня прислал Отец. Никто не может прийти ко Мне сам по себе. Его приведет Отец — и Я воскрешу его в последний День.
 
Никто не может прийти ко Мне, если Отец, пославший Меня, не приведёт его ко Мне, и Я воскрешу его в последний День.

Написано в Пророках: “Бог всех научит.” Кто был у Отца послушным учеником — придет ко Мне.
 
В Писаниях пророков сказано: „И всех их Бог научит”. Каждый, кто прислушивается к Отцу и учится у Него, приходит ко Мне.

Но никто не видел Отца, кроме Того, кто от Бога. Он один видел Отца.
 
Это не значит, что кто-либо видел Отца, кроме Того, Кто пришёл от Бога. Только Он видел Отца.

Поверьте истинному слову: тому, кто верит, будет вечная жизнь.
 
Истинно вам говорю: кто верует, имеет вечную жизнь.

Я — хлеб жизни.
 
Я — хлеб, дающий жизнь.

Ваши предки ели в пустыне манну — и умерли.
 
Ваши предки питались манной в пустыне, но умерли, как и все остальные.

А этот хлеб тоже с небес сходит, но вкусивший не умрет.
 
Хлеб же, спускающийся с неба таков, что тот, кто ест его, не умрёт.

Я — хлеб живой, сошедший с небес. Кто ест этот хлеб, будет жить вечно. Этот хлеб, который Я дам, — Моя Плоть. Я отдаю ее ради жизни мира».
 
Я — хлеб, дающий жизнь, спустившийся с неба; кто ест его, будет жить вечно. Хлеб, который Я отдам за жизнь мира, — Моя плоть».

По этому поводу в толпе загорелся спор: «Как это Он собирается дать нам есть Свою Плоть?».
 
Тогда иудеи стали спорить между собой: «Как же Он может дать нам есть Свою плоть?»

Тогда Иисус сказал: «Поверьте истинному слову: не вкусив Плоти Сына человеческого, не испив Его Крови, не удержите в себе жизни.
 
И сказал им Иисус: «Говорю вам: если вы не будете есть плоть Сына Человеческого и не будете пить Его кровь, то не будет у вас истинной жизни.

Тому, кто вкусил Моей Плоти и испил Моей Крови, будет вечная жизнь: Я воскрешу его в последний День.
 
Кто ест Мою плоть и пьёт Мою кровь, имеет вечную жизнь, и Я воскрешу его в последний День.

Моя Плоть — истинная пища. Моя Кровь — истинное питье.
 
Моя плоть есть истинная пища, а Моя кровь — истинное питьё.

Кто вкусил Моей Плоти и испил Моей Крови, живет во Мне, а Я в нем.
 
Кто ест Мою плоть и пьёт Мою кровь, остаётся во Мне, а Я остаюсь в нём.

Я послан живым Отцом и живу Отцом. Точно так же и тот, кто вкусил Меня, будет жить Мною.
 
Как Отец, жизнь дающий, послал Меня, и Я живу благодаря Отцу, так и тот, кто ест Мою плоть, будет жить благодаря Мне.

Таков хлеб, сошедший с небес. Не этот хлеб ели ваши предки. Они-то умерли! Тот, кто вкусил этого хлеба, будет жить вечно».
 
Это и есть хлеб, спустившийся с неба. Ваши предки, евшие манну в пустыне, всё равно умерли, тот же, кто ест этот хлеб, будет жить вечно».

Так Он говорил и так учил народ в синагоге Капернаума.
 
Всё это Иисус говорил, поучая в синагоге в городе Капернаум.

Было немало учеников, которые послушали и сказали: «Что за дикие вещи! Кому охота это слушать?».
 
Многие из учеников Иисуса, услышав это, сказали: «Это учение трудное. Кто может принять его?»

Иисус, зная на расстоянии, по какому поводу недовольство, сказал: «Что, не укладывается в голове?
 
Иисус знал, что они жалуются, и поэтому спросил их: «Беспокоит ли вас это учение?

А если вы еще увидите, как Сын человеческий восходит туда, где был прежде?
 
Тогда что бы вы подумали, если бы увидели Сына Человеческого возвращающегося туда, откуда Он пришёл?

От духа — жизнь. От плоти нет ничего. Слова, которые Я вам говорю, — сам дух жизни.
 
Дух приносит жизнь, а плоть не имеет никакого значения. Слова, которые Я говорил вам, несут в себе Духа, дающего жизнь,

Но есть среди вас те, кто не верит». Иисус с самого начала видел тех, кто не верит, и того, кто Его предаст.
 
но есть среди вас неверующие». Иисус знал с самого начала тех, кто не поверит, и того, кто предаст Его.

Он сказал: «Я не без причины говорил вам: ко Мне приходит тот, кому дано Отцом. Без этого никто не придет».
 
И ещё Он добавил: «Вот почему Я сказал вам, что никто не может прийти ко Мне, если это не будет дано ему Отцом».

С этого времени многие из Его учеников ушли от Него и больше с Ним не ходили.
 
После того многие из Его учеников покинули Его и больше не следовали за Ним.

Тогда Иисус спрашивает у Своих Двенадцати: «Не хотите ли и вы уйти?».
 
Тогда Иисус спросил у двенадцати апостолов: «Вы тоже хотите покинуть Меня?»

Симон Петр ответил: «Господи! К кому мы пойдем? У Тебя слова вечной жизни.
 
Симон Пётр ответил Ему: «Господи, к кому же мы пойдём? У Тебя есть слова, которые приносят вечную жизнь.

Мы поверили и видим, что Ты — Святой от Бога».
 
Мы поверили и знаем, что Ты — Святой, посланный Богом».

Иисус говорит им: «Я Сам вас избрал, так? Всех Двенадцать. А вот один из вас — дьявол».
 
Иисус ответил им: «Я избрал все двенадцать из вас. И всё же один из вас — дьявол!»

Это Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота. Предаст Его потом как раз этот один из Двенадцати.
 
Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота, потому что Иуда, хотя и был одним из двенадцати, должен был предать Иисуса.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.