Титу 1 глава

Послание Титу
Русского Библейского Центра → English Standard Version

 
 

Павел, раб Божий и апостол Иисуса Христа ради избранников Божьих, ради того, чтобы они верили, знали истину и жили благочестиво
 
Paul, a servanta of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and their knowledge of the truth, which accords with godliness,

С мыслью о вечной жизни, обещанной непритворным Богом прежде веков и времен
 
in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages beganb

И в свое время явленной от Него в слове проповеди, которая доверена мне по повелению Бога Спасителя нашего —
 
and at the proper time manifested in his wordc through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior;

Титу, истинному чаду моему по общей вере: благодать, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего!
 
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Я для того оставил тебя на Крите, чтобы ты завершил начатое дело и поставил во всех городах пресвитеров по моему указанию:
 
This is why I left you in Crete, so that you might put what remained into order, and appoint elders in every town as I directed you —

Если ставить, то безупречного, единожды женатого, детей взрастившего в вере, исключающей разгульный образ жизни и непослушание.
 
if anyone is above reproach, the husband of one wife,d and his children are believerse and not open to the charge of debauchery or insubordination.

Епископу как Божьему распорядителю не пристало быть небезупречным: норовистым, вспыльчивым, склонным к вину, рукоприкладству, стяжанию.
 
For an overseer,f as God’s steward, must be above reproach. He must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain,

А надо ему быть гостеприимным, склонным ко всему доброму, во всем соблюдающим меру, правду, святость, порядок,
 
but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined.

Верность подлинному слову учения, чтобы умел и здравым рассуждением воодушевить, и прекословие пресечь.
 
He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in soundg doctrine and also to rebuke those who contradict it.

Много есть неуемных пустословов и обманщиков, особенно среди обрезанных.
 
For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party.h

Их следует осадить: они растлевают целые дома, внушая из подлой корысти непотребное.
 
They must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for shameful gain what they ought not to teach.

Один из них, их собственный пророк, сам сказал: «Критяне — извечные лжецы, гнусные звери, ленивцы ненасытные».
 
One of the Cretans,i a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”j

Замечание верное. Поэтому не давай им спуску, чтобы в вере были небестолковы,
 
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,

Выбросили из головы иудейские выдумки и отказались жить по указке людей, расставшихся с истиной.
 
not devoting themselves to Jewish myths and the commands of people who turn away from the truth.

Для чистых все чисто. Но для отмеченных скверной и неверием чистого ничего нет. Осквернены и ум их, и совесть.
 
To the pure, all things are pure, but to the defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their minds and their consciences are defiled.

Они толкуют о том, что знают Бога, но на деле Его отвергают. Сами же пакостны, мятежны и ни к какому доброму делу не годятся.
 
They profess to know God, but they deny him by their works. They are detestable, disobedient, unfit for any good work.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.