Деяния 27 глава

Деяния апостолов
Русского Библейского Центра → Толкование Феофилакта Болгарского

Русского Библейского Центра

1 Когда было решено плыть нам в Италию, Павла и других узников передали центуриону из когорты императора. Центуриона звали Юлий.
2 Нас принял на борт адрамитский корабль, который следовал вдоль берегов Азии, и мы отплыли. С нами был македонец Аристарх из Фессалоники.
3 На другой день мы зашли в Сидон. Юлий без особых строгостей обходился с Павлом, позволил ему навестить друзей и предоставить себя их заботе.
4 Потом мы снялись оттуда и при встречном ветре шли под прикрытием Кипра.
5 Перейдя море у Киликии и Памфилии, мы прибыли в ликийские Миры.
6 Там центурион нашел александрийский корабль, направлявшийся в Италию, — этот корабль и взял нас на борт.
7 Много дней продолжалось медленное плаванье. Когда мы наконец кое-как добрались до Книда, ветер далее перестал нам благоприятствовать. До Салмоны мы шли под прикрытием Крита.
8 С трудом продвигаясь вдоль острова, мы пристали к берегу, называемому Тихие Гавани. Рядом был город Ласея.
9 Было потеряно много времени, путешествие становилось опасным, уже и пост завершился, и Павел, предостерегая,
10 Сказал: «Я ожидаю, что дальнейшее плаванье грозит большой бедой и ущербом не только грузу и кораблю, но и нашим жизням».
11 Однако центурион больше слушал капитана и хозяина корабля, чем Павла.
12 Гавань была мало приспособлена к зимовке, и, по мнению большинства, еще, пожалуй, можно было рискнуть выйти в море и дойти до Феникса, перезимовать там. (Это гавань на Крите с заходом с юго-запада и с северо запада).
13 Задул умеренный южный ветер, и, посчитав это за добрую примету, они выбрали якорь и поплыли вдоль прибрежной полосы Крита.
14 Но тут со стороны острова налетел ураганный ветер — эвраквилон, так его называют.
15 Корабль подхватило и понесло. Нам никак не удавалось держать его к ветру, и он сделался неуправляемым.
16 Мы проскочили мимо небольшого островка под названием Кавда и тут едва не упустили лодку.
17 Кое-как втащили ее на палубу. Укрепили канатами корабль. Из опасения сесть на Сиртову мель спустили плавучий якорь и легли в дрейф.
18 На другой день нас так сильно захлестывало, что пришлось выбрасывать груз.
19 На третий день своими руками отправили за борт такелаж.
20 Дни шли за днями, не было видно ни солнца, ни звезд, шторм не унимался, и мы оставили всякую надежду на спасение.
21 И уже давно мы ничего не ели. Тогда Павел, выйдя на середину, сказал: «Надо было послушаться меня и не уходить с Крита, чтобы не терпеть нам беды и таких убытков.
22 Примите мой совет на этот раз: держитесь. Ни одна душа не погибнет, а лишь корабль.
23 Ночью явился мне ангел от Бога, которому, по своей принадлежности Ему, я служу.
24 Он сказал мне: “Не бойся, Павел! Перед кесарем ты предстанешь. И вот еще что: Бог оставляет на тебя всех твоих спутников.”
25 Не падайте духом. Я полагаюсь на Бога. Как сказано мне, так и будет.
26 Нас обязательно выбросит на какой-нибудь остров».
27 Шла уже четырнадцатая ночь, как нас носило по Адриатике. Около полуночи моряки стали догадываться о приближении земли.
28 Замерили глубину: двадцать сажен. Немного погодя замерили снова: пятнадцать сажен.
29 Опасаясь наскочить на подводные камни, бросили с кормы четыре якоря и всеми силами стали ждать наступления дня.
30 Моряки задумали было бежать и стали спускать лодку, якобы с намерением бросить якоря с носа,
31 Но Павел сказал центуриону и солдатам: «Без них на этом корабле не спасетесь».
32 Тогда солдаты перерубили канаты, и лодку унесло в море.
33 Незадолго до рассвета Павел посоветовал всем поесть. Он сказал: «Уже четырнадцатый день вы из-за постоянной тревоги ничего не едите и изголодались.
34 Мой вам совет: поешьте. Это не повредит вашему спасению. Ни у кого из вас и волосу с головы не пропасть».
35 С этими словами он взял хлеб, с благодарением Богу разломил и начал есть.
36 У всех отлегло от сердца, и люди поели.
37 Всего на корабле нас было двести семьдесят шесть душ.
38 Когда закончили есть, начали для облегчения корабля выбрасывать в море пшеницу.
39 Утром смутно проглянула земля. Вскоре обозначился залив и пологий берег, до которого при удаче можно было довести корабль.
40 Обрубив якоря и бросив их в море, распутали рули, подняли по ветру малый парус и стали держать к берегу.
41 Корабль застрял на песчаной косе. Нос увяз в отмели, в корму ударили волны, и началось разрушение.
42 Солдаты решили было перебить узников, чтобы они, выплыв, не разбежались,
43 Но центурион, опасаясь за Павла, пресек их намерение. Он приказал всем, кто умеет держаться на воде, прыгать в воду и добираться до берега вплавь,
44 А остальным — на досках и прочих обломках корабля. Таким образом все благополучно достигли земли.

Толкование Феофилакта Болгарского

1 И якоже суждено бысть отплыти нам во Италию, предаху Павла же и иныя некия юзники сотнику, именем Иулию, спиры севастийския. 2 Вшедше же в корабль адрамитский, восхотевше плыти во асийская места, отвезохомся, сущу с нами Аристарху македонянину от Солуня. 3 В другий же пристахом в Сидоне: человеколюбие же Иулий Павлови дея, повеле к другом шедшу прилежание улучити.

Сущу с нами Аристарху. С пользою присутствует Аристарх и сопутствует Павлу; так как имеет возвестить в Македонии обо всем, что случилось с Павлом. Человеколюбие же Иулий Павлови дея. Да и естественно было вести и поддерживать Павла, угнетенного узами и страхом. Посмотри, как писатель не скрывает и того, что Павел нуждался в попечении о себе.

4 И оттуду отвезшеся приплыхом в Кипр, зане ветри бяху противни. 5 Пучину же, яже противу Киликии и Памфилии, преплывше, приидохом в Миры ликийския. 6 И тамо обрет сотник корабль александрийский пловущь во Италию, всади ны в онь. 7 Во многи же дни косно плавающе, и едва бывше противу Книда, не оставляющу нас ветру, приплыхом под Крит, при Салмоне: 8 Едва же избирающе край, приидохом на место некое нарицаемое доброе пристанище, емуже близ бе град Ласей.

Корабль, говорит, александрийский. Вероятно и они отправились в Азию, чтобы возвестить о том, что случилось с Павлом, как Аристарх в Македонию.

9 Многу же времени минувшу, и сущу уже не безбедну плаванию, занеже и пост уже бе пришел, советоваше Павел, 10 Глаголя им: мужие, вижду, яко с досаждением и многою тщетою, не токмо бремене и корабля, но и душ наших хощет быти плавание.

И пост уже бе пришел... Думаю, говорит здесь о посте иудейском, так как Павел отправился много времени спустя после Пятьдесятницы, так что в пределы Крита прибыл почти к зиме. Но чтобы показать, что он не пророчествует, а говорит по догадке, — выражается так: вижду; потому что ему не тотчас поверили бы и в том случае, если бы он сказал это, как пророк.

11 Сотник же кормчиа и навклира послушаше паче, нежели Павлом глаголемых. 12 Не добру же пристанищу сущу ко озимению, мнози совет даяху отвезтися оттуду, аще како возмогут, достигше Финикии озимети, в пристанище критстем, зрящем к ливу и к хору. 13 Дхнувшу же югу, мневше волю свою улучити, воздвигше ветрила, плыху вскрай Крита.

Навклира послушаше паче. Сотник сделал это в том предположении, что скорее следует послушать людей опытных в плавании, чем пассажира, не опытного в этом деле. Таким образом это было ошибкой ума, а не судьбы.

14 Не по мнозе же возвея противен ему ветр бурен, нарицаемый евроклидон. 15 Восхищену же бывшу кораблю, и не могущу сопротивитися ветру, вдавшеся волнам носими бехом. 16 Остров же некий мимотекше, нарицающься Клавдий, едва возмогохом удержати ладию: 17 Юже востягше, всяким образом помогаху, подтверждающе корабль: боящеся же да не в сирть впадут, низпустивше парус, сице носими беху.

Не следует искать в Писании постоянно собственных выражений. «Сопротивитися» (αντοφθαλμειν — «смотреть против») — выражение, приличное по отношению к человеку, а не к кораблю.

18 Вельми же обуреваемым нам, на утрие изметание творяху. 19 И в третий день своими руками ядрило корабленое извергохом. 20 Ни солнцу же, ни звездам явльшымся на многи дни, и зиме не мале належащей, прочее отъимашеся надежда вся, еже спастися нам. 21 Многу же неядению сущу, тогда став Павел посреде их, рече: подобаше убо, о мужие, послушавше мене не отвезтися от Крита, и избыти досаждения сего и тщеты. 22 И се ныне молю вы благодушствовати: погибель бо ни единей души от вас будет, разве корабля. 23 Предста бо ми в сию нощь ангел Бога, егоже аз есмь, емуже и служу. 24 Глаголя: не бойся Павле, кесарю ти подобает предстати: и се дарова тебе Бог вся плавающыя с тобою. 25 Темже дерзайте, мужие, верую бо Богови, яко тако будет, имже образом речено ми бысть. 26 Во остров же некий подобает нам пристати. 27 И егда четвертаянадесять нощь бысть, носимым нам во Адриатстей пучине в полунощи, непщеваху корабленицы, яко приближаются к некоей стране. 28 И измеривше глубину, обретоша саженей двадесять: мало же прешедше, и паки измеривше, обретоша саженей пятьнадесять. 29 Боящеся же, да не како в прудная места впадут, от носа корабля вергше котвы четыри, моляхомся да день будет. 30 Кораблеником же ищущым бежати из корабля, и низвесившым ладию в море, изветом аки от носа хотящым котвы простерти, 31 Рече Павел сотнику и воином: аще не сии пребудут в корабли, вы спастися не можете. 32 Тогда воини отрезаша ужя ладии, и оставиша ю отпасти. 33 Егда же хотяше день быти, моляше Павел всех, да приимут пищу, глаголя: четыренадесятый днесь день ждуще, не ядше пребываете, ничтоже вкусивше.

И се ныне молю вы благодушствовати. После столь продолжительной бури не с укоризною обращается к ним, но желает, чтобы на будущее время они верили ему; и то, что случилось, представляет как свидетельство истинности того, что сказано было им. Потом предсказывает две вещи, именно: что корабль погибнет, а находившиеся на нем спасутся и что они будут выброшены на остров. Се дарова тебе Бог вся плавающыя с тобою. Вот, если бы не Павел, то все находившиеся в корабле должны были бы погибнуть. Итак ложно то, что сказано Гомером:

«Но судьбы, как я мню, не избег ни один земнородный,

Муж ни отважный, ни робкий, как скоро на свет он родится»(Гомер. Илиада. 6:488. Пер. Гнедич).

Этим Гомер обозначает, что не возможно избежать смертного рока, вместе с рождением определяющего час смерти человеческой. Но вот: — если всем определено было погибнуть; то, судя по обыкновенному, и Павел должен был бы погибнуть, пробыв сорок дней на море без пищи! Да, ложный ум сказал: «судьбы не избег муж ни отважный (т.е. доблестный) ни робкий»... Совершенно противное сказало Писание, именно: «праведник спасся от очевидной опасности». Итак, души Бог даровал Павлу, а корабль со всем, находившимся на нем, погиб. Таким образом нечестивые спасаются в этот раз ради праведника. Бывает также, когда и преждевременно нечестивый гибнет от своего нечестия, как говорит Екклезиаст: «не нечествуй много, и не буди жесток, да не умреши не во время свое» (Еккл. 7:18). Тогда воини отрезаша ужя ладии. Бог устроил, что Павлу сначала не верили, чтобы поверили ему, проверив его слова опытом; что и случилось. Посмотри; сотник верит Павлу так, что позволяет погубить лодку; корабельщики же еще не верили, но поверили после; так как люди эти — мало развиты.

34 Темже молю вас прияти пищу, се бо к вашему спасению есть: ни единому бо от вас влас главы отпадет. 35 Рек же сия, и приемь хлеб, благодари Бога пред всеми, и преломль начат ясти. 36 Благонадежни же бывше вси, и тии прияша пищу. 37 Бе же в корабли всех душ, двесте седмьдесять и шесть. 38 Насыщшеся же брашна, облегчиша корабль, изметающе пшеницу в море. 39 Егда же день бысть, земли не познаваху: недро же некое усмотреша имущее песок, в неже, аще мощно есть, совещаша извлещи корабль.

Что Павел начал есть, так это для того, чтобы не умереть с голоду; Бога же благодарил за случившееся. И приемь хлеб, благодари Бога. Говорить то же самое научает чин евхаристии: «благодарим Тя, Боже, яко удостоил еси нас...»

40 И котвы собравше, везяхуся по морю, купно ослабивше ужя кормилом: и воздвигше малое ветрило к дышущему ветрецу, везохомся на край. 41 Впадше же в место исопное, увязиша корабль: и нос убо увязший пребысть недвижимь, кормило же разбивашеся от нужды волн. 42 Воином же совет бысть, да узники убиют, да не кто поплыв избегнет. 43 Сотник же хотя соблюсти Павла, возбрани совету их, повеле же могущым плавати, да изскочивше первее изыдут на край: 44 А прочии, ови убо на дщицах, ови же на нечем от корабля; и тако бысть всем спастися на землю.

Ослабили привязи, когда настал день; днем же снимается и корабль, чтобы бывшие на нем не погибли от страха и чтобы видели исполнение пророчества. Следует заметить, что убивают кого-нибудь ведь добровольно и судьба не может воспрепятствовать совершению убийства. Так вот добровольно решаются на дело убийства воины и приступают к нему; однако же, послушавшись сотника, снова и также добровольно оставляют свое намерение. Им можно было не послушать сотника, так как их было много и на их стороне была сила; но воля и свободное желание и делают то, что хотят, и не делают того, чего не хотят.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.