От Матфея 1 глава

Евангелие от Матфея
Русского Библейского Центра → Новой Женевской Библии

Русского Библейского Центра

1 Родословная книга Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама.
2 У Авраама был сын Исаак; у Исаака – Иаков; у Иакова – Иуда с братьями;
3 У Иуды – Парец и Зарах, оба от Фамари; у Пареца – Хецрон; у Хецрона – Рам;
4 У Рама – Амминадав; у Амминадава – Нахшон; у Нахшона – Салмон;
5 У Салмона – Боаз (его матерью была Рахав); у Боаза – Овед, от Руфи; у Оведа – Ессей;
6 У Ессея – Давид, царь; у Давида – Соломон (его мать – бывшая жена Урии);
7 У Соломона – Реховоам; у Реховоама – Авия; у Авии – Асаф;
8 У Асафа – Егошафат; у Егошафата – Егорам; у Егорама – Узия;
9 У Узии – Иотам; у Иотама – Ахаз; у Ахаза – Хезекия;
10 У Хезекии – Манашех; у Манашеха – Амос; у Амоса – Иошия;
11 У Иошии – Ехония с братьями. Это было до выселения в Вавилон.
12 После выселения в Вавилон у Ехонии был сын Шеалтиэл; у Шеалтиэла – Зеруббавел;
13 У Зеруббавела – Авиуд; у Авиуда – Эльяким; у Эльякима – Азор;
14 У Азора – Цадок; у Цадока – Аким; у Акима – Элиуд;
15 У Элиуда – Элазар; у Элазара – Маттан; у Маттана – Иаков;
16 У Иакова был сын Иосиф, муж Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос.
17 От Авраама до Давида всех поколений было четырнадцать, от Давида до выселения в Вавилон – четырнадцать и от выселения в Вавилон до Христа – четырнадцать.
18 Иисус Христос родился так. После обручения Его Матери Марии с Иосифом, когда они еще жили врозь, оказалось, что она зачала от Святого Духа.
19 Иосиф, муж ее, человек праведный, желая избежать позорной для нее огласки, задумал тайно с ней развестись.
20 Но едва он пришел к этой мысли, как был ему сон: явился ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давидов! Не бойся. Бери к себе Марию. Дитя в ней – от Святого Духа.
21 Она родит Сына. Назови Его Иисусом, потому что Он спасет Свой народ от грехов».
22 Это произошло, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка:
23 «Забеременеет дева и родит Сына – и Ему дадут имя Иммануэль», что значит «С нами Бог».
24 Иосиф пробудился ото сна и сделал, как велел ему ангел Господень, – взял к себе Марию.
25 Но их близость началась не раньше чем она родила Сына. И он дал ему имя Иисус.

Новой Женевской Библии

1:1 Родословие. Букв.: "происхождение" или "начало" (генезис). В библейском словоупотреблении может означать "список", "отсчет" (ср. Быт. 2,4; 5,1). В лучших манускриптах это же слово (1,18) означает только "рождество". Вполне возможно, что оно указывает на все Евангелие, которое и есть "отсчет от начала" — Иисуса Христа (т.е. ознаменование Его царствования).

Христос. Греческое слово, означает "помазанник" и соответствует еврейскому "машиах", или "мессия". В Ветхом Завете помазание елеем символически означало, что Бог посылает человека на какое-то служение, и все три ветхозаветных служения (пророки, священники, цари) знаменовались таким образом (Исх. 29,7; 1 Цар. 16,13; 3 Цар. 19,16).

Ветхий Завет обещает, что придет избранный Отрок Господень (Ис., гл. 42), Который будет Пророком, как Моисей (Втор. 18,18.19), Священником, как Мельхиседек (Пс. 109,4), Царем, как Давид, т.е. Помазанником Божиим (Ис. 55,3.4; Иер. 30,9; Иез. 34,24; Ос. 3,5; Зах. 12,8). Израиль ждал Мессию, который одолеет его врагов и установит закон мира. Матфей утверждает, что Иисус — Помазанник, обетованный Царь, Освободитель.

1:2 Родословие здесь отличается от родословия у Луки (3,23-38), возможно потому, что Лука говорит о "физическом" родословии (Лк. 3,21), Матфей — о престолонаследии.

1:3-16 В ближневосточной генеалогии обычно не упоминают женщин, но они важны для Божиего замысла — произвести на свет Христа. Имена всех пяти женщин, названных здесь, служат напоминанием, что Бог часто действует неожиданно и выбирает не тех, кого "надо бы" выбрать. Фамарь (ст. 3) связана с "оплошностью" Иуды (Быт. 38,6-30), Рахава (ст. 5) была блудницей и язычницей (Нав., гл. 2; там она — Раав), Руфь — моавитянка, а значит — под особым проклятием (Втор. 23,3-5), из-за "бывшей за Уриею" Вирсавии (ст. 6) согрешил Давид. Дева Мария исполняет не только слова Исаии (7,14), но и еще более важное пророчество из книги Бытие (3,15; см. Гал. 4,4).

1:17 четырнадцать родов. Матфей разбивает родословие на три части по четырнадцать (дважды семь) поколений, чтобы показать, что у Бога есть замысел в истории: начало ее (ведущее к Давиду), время царей (ведущее к изгнанию) и годы по возвращении — все ведет ко Христу и указывает на Него. Иехония включен и во вторую, и в третью части, но это — не большая ошибка, чем сокращение Матфеем родословия (ср. с Езд., гл. 2 и с 1 Пар., гл. 1-9). Вполне возможно, что четырнадцать поколений соответствуют "семидесяти седьминам" (Дан. 9,24).

1:19 Иосиф... хотел тайно отпустить Ее. Обручение связывало не меньше, чем брак, и неверность после него непременно вела к разводу, ибо в противном случае прелюбодеяние не считалось бы преступлением.

1:21 Иисус. Греческое соответствие имени Иешуа, означающего "Яхве — спасение" или "Яхве спасает".

1:23 Дева. См. ком. к Ис. 7,14. Иисуса зачала Дева, и это — чудо, а потому — знак того, что Бог спасает Свой народ и пребывает с ним. Здесь Матфей впервые обращается к ВЗ, чтобы показать, что в Иисусе исполняются ветхозаветные пророчества (см. 2,6.15.18.23 и ком.). Во всем его Евангелии двенадцать таких "формул исполнения" и сорок семь цитат из ВЗ. Об имени Еммануил он снова напоминает в 28,20, когда Иисус обещает ученикам, что Он пребудет с ними до скончания века. См. статью "Рождение Иисуса от девы".



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.