По Матфею 27 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Новой Женевской Библии

Русского Библейского Центра

1 С наступлением утра собрались и совещались первосвященники и старейшины о предании Иисуса смерти.
2 Связанного, повели Его и передали прокуратору Пилату.
3 Иуда предатель понял, что Иисуса ведут на казнь, и раскаялся, вернул тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам.
4 Он сказал: «Я согрешил, предал невинную кровь». А они говорят ему: «Наше дело сторона. Это твоя печаль».
5 В Храме Иуда больше не оставался, бросил сребреники, пошел и удавился.
6 Первосвященники подобрали монеты и говорят: «Не годится класть их в сокровищницу. На них кровь».
7 Посовещались и купили на них поле гончара для погребения иностранцев.
8 Так это место до сих пор и зовется Полем крови.
9 Сбылось слово, сказанное через пророка Иеремию: «И взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, за которого положили цену сыны Израиля,
10 И отдали их за поле гончара, как указал мне Господь».
11 Иисус стоял перед прокуратором. Прокуратор спрашивает Его: «Ты что, иудейский царь?». Иисус сказал: «Это ты так говоришь».
12 На обвинения первосвященников и старейшин Иисус не отвечал вовсе.
13 Тогда Пилат говорит Ему: «До Тебя что, не доходит, сколько против Тебя показаний!».
14 К удивлению прокуратора Иисус не отвечал, не говорил ни слова.
15 По обычаю, на праздник Пасхи прокуратор освобождал одного узника, за которого просила толпа.
16 В ту пору в тюрьме находился известный Иисус Варавва.
17 Обращаясь к собравшимся, Пилат сказал: «Кого, по-вашему, мне отпустить: Иисуса Варавву или Иисуса, называемого Христом?».
18 Он понимал, что Иисуса привели к нему из зависти.
19 Между тем, когда он сидел в судейском кресле, его жена передала ему через посланца: «Не трогай Неповинного. О Нем был мне сегодня нехороший сон».
20 Но первосвященники и старейшины подбили толпу просить за Варавву, а для Иисуса требовать казни.
21 И когда прокуратор спросил: «Которого из двух, повашему, я должен отпустить?» — ему ответили: «Варавву».
22 Пилат говорит: «Как мне быть с Иисусом, называемым Христом?». Все в один голос сказали: «Этого на крест!».
23 Прокуратор говорит: «Какое зло Он сделал?» — но они еще громче закричали: «На крест!».
24 Все было бесполезно: дело шло к мятежу. Пилат велел принести воды, вымыл руки перед толпой и сказал: «Этой крови нет на моей совести. Спрос будет с вас».
25 И всем народом люди ответили: «Его кровь — на нас и на наших детях!».
26 Тогда он отпустил Варавву, а Иисуса, бичевав, отдал на крестное распятие.
27 Солдаты прокуратора отвели Иисуса в преторию. Там Его окружила вся когорта.
28 С Иисуса сняли одежду, надели на Него красный солдатский плащ,
29 Сплели и водрузили Ему на голову венок из колючек, сунули в правую руку палку и, падая на колени, глумливо кричали: «Здравствуй, иудейский царь!» —
30 И плевали в Него, били палкой по голове.
31 Перестав наконец глумиться, сняли с Него плащ, одели в прежнее и повели на распятие.
32 Стали выходить — встретили Симона киренейца и заставили его нести крест Иисуса.
33 Когда пришли на Голгофу, то есть Лобное Место,
34 Иисусу дали вина, стращенного с желчью. Он пригубил, но пить не стал.
35 Распяли Его. По жребию поделили одежду.
36 Сидели под Ним и караулили.
37 Дощечка над головой Иисуса называла Его вину: «Иисус, царь иудейский».
38 Вместе с Иисусом были распяты два разбойника, один по левую, другой по правую сторону.
39 Проходили люди и, тыча на Иисуса, со злорадством
40 Говорили: «Ну что, разрушил Храм? Поставь его в три дня! Спаси Самого Себя! Если Ты Божий Сын, сойди с креста!».
41 В том же глумливом тоне первосвященники, книжники и старейшины говорили:
42 «Других спасал, а Самого Себя спасти не может. И это израильский царь! Нет, пусть сойдет с креста — тогда поверим.
43 Ссылался на Бога, говорил: “Я — Божий Сын.” А Бог не заступился. Видать, не очень-то нужно».
44 С такой же злостью говорили о Нем и разбойники, распятые вместе с Ним.
45 С полудня тьма разошлась по всей земле и продлилась до третьего часа.
46 Около третьего часа Иисус громко закричал: «Эли! Эли! Лема савахтани?» (это значит «Боже Мой! Боже Мой! Зачем Ты Меня оставил?»).
47 Караульные услышали и говорят: «Он Илью зовет».
48 Один из них побежал, намочил губку в солдатском вине и на пруте поднес Ему пить.
49 Другие караульные ему говорят: «Отойди! А то не видно, придет Илья спасать Его или нет».
50 Иисус еще раз громко вскрикнул и испустил дух.
51 И тут надвое, сверху донизу, разодралась завеса в Храме. Земля содрогнулась. Потрескались каменные толщи
52 И отверзлись гробницы. Мертвый народ Божий ожил и целыми толпами
53 Вышел из гробниц. После Его воскресения они стали заходить в святой город, и там их видели многие жители.
54 Содрогание земли и все, что за этим последовало, поразило центуриона и его людей, карауливших Иисуса. В ужасе они говорили: «Это и вправду был Божий Сын!».
55 За всем этим издали наблюдали женщины, — те, что, прислуживая Иисусу, шли за Ним толпой из Галилеи, —
56 Среди них Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведеевых.
57 Вечером пришел еще один ученик Иисуса, богач Иосиф из Аримафеи.
58 Он пришел к Пилату просить тело Иисуса. Пилат приказал отдать тело.
59 Иосиф взял тело, обмотал его чистым полотном
60 И отнес в новую гробницу, которую сам выдолбил в скале. Он привалил к двери гробницы тяжелый камень и ушел.
61 Мария Магдалина и другая Мария сидели прямо напротив гробницы.
62 Назавтра, после дня Приготовления, собрались у Пилата первосвященники и фарисеи
63 И говорят: «Сударь! Помнится, что обманщик, когда был еще жив, говорил: “Через три дня воскресну.”
64 Вели охранять гробницу все эти три дня, а то ученики выкрадут Его и будут говорить: встал из мертвых. А уж этот последний обман наделает вреда еще больше, чем первый».
65 Пилат ответил: «Стража у вас есть. Идите и караульте, как вам нужно».
66 Они пошли и установили охрану гробницы: опечатали камень и назначили караул.

Новой Женевской Библии

27:3 раскаявшись. Иуда раскаялся, но не отвергся греха (см. ком. к 3:2).

27:4 Иудеи не могут выказать равнодушия — они ведь заплатили за «кровь невинную». Их попытка снять с себя ответственность так же тщетна, как и Пилата (ст. 24).

27:9 реченное через... Иеремию. Почти дословно процитирован Зах 11:12, 13, но содержание также тесно связано и с Иер 19:1−3, где предвещается, что будет пролита невинная кровь (Иер 19:4), и описывается Тофет — место погребения невинно убиенных (19:11). В действиях Иуды и первосвященников Матфей видит исполнение судных пророчеств Захарии и Иеремии.

27:14 Молчание Иисуса исполняет пророчество Исаии (53:7).

27:24 смотрите вы. Означает «виноваты вы» (см. ст. 4: «смотри сам» — «виноват сам»),

27:25 кровь Его на нас. Пилат явно не желал выполнить то, на чем настаивала толпа. Но люди не побоялись заявить, что принимают на себя ответственность. Виновны иудеи, виновен Пилат, но решали не они — все было предопределено Богом (Деян 4:28). Согласно Иезекиилю (18:20; ср. Деян 2:23, 39), дети не несут ответственности за грехи родителей, если сами не принимали участия в этих грехах.

27:26 бив. Римляне бичевали с немыслимой жестокостью — в многопрядные бичи они вплетали кусочки костей. Нередко люди умирали от боли во время экзекуции.

27:27−31 См. Ис 53:3.

27:28 багряницу. Видимо, плащ римского солдата. Матфей сообщает, что цвет плаща был алым, тогда как согласно Марку и Луке, он был багровым. Различие цветов часто является весьма субъективным (в русском Синодальном переводе в обоих случаях цвет багровый).

27:32−37 Распятие было медленной и мучительной казнью. Вероятно, к кресту обычно прибивали или привязывали запястья, а не ладони. Тело оседало, дышать было больно и тяжело. Казнимый пытался упереться ногами, но это вызывало нестерпимую боль. Продолжалось это, пока жертва не умирала от удушья. Иногда распятые агонизировали несколько дней.

27:34 с желчью. Слово это может означать любую горькую траву. Марк говорит о смирне (15:23); смирна, смешанная с вином, облегчала боль. Однако солдаты предложили Христу уксус с желчью не из сострадания, а из жестокости, как предсказано (Пс 68:22).

27:35 делили одежды Его. Здесь исполняется пророчество из Пс 21:19 (см. Ин 19:23−24). Обстоятельства распятия Христа явились исполнением нескольких пророчеств Пс 21.

27:37 Царь Иудейский. На табличке над головой обозначали преступление. Пилат хотел оскорбить иудейских старейшин, но ранняя церковь ясно различала горькую иронию в правде этих слов.

27:38 См. Ис 53:12. Словом, переведенным как «разбойник», Иосиф Флавий обозначает «повстанца» или «мятежника». Разбойников обычно не распинали. Возможно, эти двое были товарищами Вараввы, как сказано у Марка (15:7).

27:40 Вновь насмешки. Иисус не сходит с креста, разрушая тем самым храм (Свое тело), чтобы «воздвигнуть» его Своим воскресением через три дня. Именно потому, что Он — Сын Божий, Он и не мог сойти с креста.

Сын Божий. См. ком. к 16:16.

27:45 От шестого же часа... до часа девятого. От полудня до трех часов дня.

27:46 для чего Ты Меня оставил? Пророчество Пс 21:1 исполняется в этом отчаянном крике Иисуса; в нем — бездна страдания из-за оставленности Отцом. Лишь позже апостолы поняли, что Иисус претерпел проклятие суда Божия за человеческие грехи. Это было особенно тяжело Тому, Кто всю вечность пребывал у Отца в радости и любви.

В большинстве манускриптов «Эли», «Или» (евр.: «Бог мой»), а не «Элои» (арам.), но в нескольких лучших — «Элои» (как, напр., у Марка).

27:48−49 Исполнение пророчества, Пс 68:22 (см. ком. к ст. 34).

27:51 завеса... раздралась. Завеса в храме отделяла Святое Святых от всего святилища в знак того, что к Богу нельзя приблизиться (Евр 9:8). Своею смертью Иисус принес жертву на небесном алтаре (Евр 9:12, 24−25), открыв нам путь к Богу (Евр 10:19−20). Небеса открылись новому, царственному священству во Христе (1Пет 2:9).

27:52 воскресли. Воскресение «многих святых», как описано здесь, произошло, когда разорвалась завеса, но фактически оно связано с воскресением, о котором говорится в ст. 53. Это воскресение является символическим первым исполнением пророчества Даниила (12:2). Не стоит предполагать, кто были эти «святые» и умерли они снова или вознеслись на небо.

27:54 воистину Он был Сын Божий. Независимо от того, понимали ли сотник и солдаты мессианское значение этого титула, слова их показывают, что законные наследники большей частью отвергли своего Мессию и признание досталось язычникам.

27:57 богатый человек. Только Матфей говорит, что Иосиф был богат. То, что он «положил Его в новом своем гробе», завершает исполнение пророчеств Исаии (53:9).

27:62−66 Матфей подготавливает здесь основание для 28:11−15.

27:62 день, который следует за пятницею. Суббота, день покоя.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.