По Иоанну 6 глава

Евангелие по Иоанну
Русского Библейского Центра → Новой Женевской Библии

Русского Библейского Центра

1 Вскоре после этого Иисус отправился на другой берег Галилейского, иначе Тибериадского, моря.
2 Люди шли за Ним толпами: они видели чудеса, которые Он совершал, исцеляя больных.
3 Иисус поднялся на гору и сидел, окруженный учениками.
4 Это было незадолго до иудейского праздника Пасхи.
5 Иисус окинул взором толпу. Люди все шли и шли к Нему, и Он говорит Филиппу: «Где бы нам купить хлеба, чтобы люди поели?».
6 Он сказал это, чтобы заставить Филиппа подумать. Сам-то Он знал, что делать.
7 Филипп ответил: «Тут и на двести динариев хлеба не хватит, как мелко ни дели».
8 Другой Его ученик, Андрей, брат Симона Петра, говорит Иисусу:
9 «Тут у одного мальчишки есть пять ячменных лепешек и две соленые рыбешки. Да что это на такую толпу!».
10 Иисус сказал: «Скажите, пусть люди сядут». Под ногами везде была густая трава. Все расселись. Народу было около пяти тысяч.
11 Иисус взял хлеб и, с благодарением разломив, раздал всем вокруг, а потом и рыбу — кто сколько хотел.
12 Когда все наелись, Он сказал ученикам: «Соберите что осталось. Ничего не должно пропасть».
13 Собрали лишки, и получилось целых двенадцать коробов. А когда ели, было всего пять ячменных лепешек.
14 Люди увидели это чудо и стали говорить об Иисусе: «Да, это правда: это — Пророк, грядущий в мир».
15 Иисус понял, что еще немного и Его насильно сделают царем, и снова ушел от всех на гору.
16 Поздним вечером ученики спустились к морю,
17 Сели в лодку и уже затемно поплыли на другой берег в Капернаум без Иисуса. Иисус не пришел.
18 Подул сильный ветер, и море заходило волнами.
19 Пройдя на веслах половину пути, они увидели Иисуса и испугались: Он шел к лодке прямо по морю.
20 Но Иисус сказал: «Это Я, не бойтесь».
21 Они хотели было взять Его к себе в лодку, но не успели: лодка уже пристала к тому берегу, куда они плыли.
22 А на противоположном берегу осталась вторая лодка. Когда на другой день толпа увидела ее, все сразу вспомнили, что на первой лодке ученики отплывали одни, без Иисуса.
23 Между тем из Тибериады пришли другие лодки и причалили к тому месту, где после благодарственной молитвы Господней люди ели хлеб.
24 Когда толпа увидела, что здесь нет ни Иисуса, ни Его учеников, все на лодках отправились в Капернаум искать Иисуса.
25 Там, на другом берегу моря, они и нашли Его. И спрашивают: «Рабби! Как Ты сюда попал?».
26 Иисус ответил: «Поверьте истинному слову: не чудеса Мои на вас действуют. Вы хлеба наелись досыта — вот почему вы Меня ищете.
27 Больше думайте не о той пище, которая подвержена порче, а о той, которая сама по себе — вечная жизнь. Эту пищу даст вам Сын человеческий. У Него есть на это полномочие от Бога Отца».
28 Спрашивают Его: «А с какого дела нам начать, чтобы это было Божье дело?».
29 Иисус ответил: «Вот Божье дело: верьте в Того, кого Он прислал».
30 Говорят Ему: «А какое мы увидим от Тебя чудесное указание, чтобы поверить? Чем докажешь?
31 Ну вот наши отцы ели в пустыне манну, как написано: “Хлеб с неба дал им есть”».
32 Иисус ответил: «Поверьте истинному слову: не Моисей дал вам хлеб с неба. Мой Отец дает вам хлеб с неба — истинный,
33 Божий хлеб. Этот хлеб сходит с небес и дает жизнь миру».
34 Тогда они говорят Ему: «Господи! Давай нам всегда такой хлеб».
35 Иисус ответил: «Я — хлеб жизни. Приходи ко Мне — не будешь голодным. Поверь в Меня — и ты навсегда утолишь жажду.
36 Но Я уже говорил вам: и увидев Меня воочию, вы не верите.
37 Ко Мне придут все, кого дал Мне Отец. Приходи ко Мне — не отрину.
38 Я сошел с небес не для Своих дел по Своей воле, а чтобы исполнить волю Того, кто прислал Меня.
39 Вот воля Того, кто прислал Меня: из того, что Он дал Мне, все без потерь воскресить в последний День.
40 Вот воля Моего Отца: тому, кто, увидев Сына, поверит в Него, будет вечная жизнь. Я воскрешу его в последний День».
41 Когда Иисус сказал: «Я — хлеб, сошедший с небес», — в толпе недовольно зашумели.
42 Раздались голоса: «Это Иисус, сын Иосифа, разве нет? И мать, и отца Его мы знаем. Зачем же Он говорит: “Я сошел с небес”?»
43 Иисус сказал им в ответ: «Все-то вам не так!
44 Меня прислал Отец. Никто не может прийти ко Мне сам по себе. Его приведет Отец — и Я воскрешу его в последний День.
45 Написано в Пророках: “Бог всех научит.” Кто был у Отца послушным учеником — придет ко Мне.
46 Но никто не видел Отца, кроме Того, кто от Бога. Он один видел Отца.
47 Поверьте истинному слову: тому, кто верит, будет вечная жизнь.
48 Я — хлеб жизни.
49 Ваши предки ели в пустыне манну — и умерли.
50 А этот хлеб тоже с небес сходит, но вкусивший не умрет.
51 Я — хлеб живой, сошедший с небес. Кто ест этот хлеб, будет жить вечно. Этот хлеб, который Я дам, — Моя Плоть. Я отдаю ее ради жизни мира».
52 По этому поводу в толпе загорелся спор: «Как это Он собирается дать нам есть Свою Плоть?».
53 Тогда Иисус сказал: «Поверьте истинному слову: не вкусив Плоти Сына человеческого, не испив Его Крови, не удержите в себе жизни.
54 Тому, кто вкусил Моей Плоти и испил Моей Крови, будет вечная жизнь: Я воскрешу его в последний День.
55 Моя Плоть — истинная пища. Моя Кровь — истинное питье.
56 Кто вкусил Моей Плоти и испил Моей Крови, живет во Мне, а Я в нем.
57 Я послан живым Отцом и живу Отцом. Точно так же и тот, кто вкусил Меня, будет жить Мною.
58 Таков хлеб, сошедший с небес. Не этот хлеб ели ваши предки. Они-то умерли! Тот, кто вкусил этого хлеба, будет жить вечно».
59 Так Он говорил и так учил народ в синагоге Капернаума.
60 Было немало учеников, которые послушали и сказали: «Что за дикие вещи! Кому охота это слушать?».
61 Иисус, зная на расстоянии, по какому поводу недовольство, сказал: «Что, не укладывается в голове?
62 А если вы еще увидите, как Сын человеческий восходит туда, где был прежде?
63 От духа — жизнь. От плоти нет ничего. Слова, которые Я вам говорю, — сам дух жизни.
64 Но есть среди вас те, кто не верит». Иисус с самого начала видел тех, кто не верит, и того, кто Его предаст.
65 Он сказал: «Я не без причины говорил вам: ко Мне приходит тот, кому дано Отцом. Без этого никто не придет».
66 С этого времени многие из Его учеников ушли от Него и больше с Ним не ходили.
67 Тогда Иисус спрашивает у Своих Двенадцати: «Не хотите ли и вы уйти?».
68 Симон Петр ответил: «Господи! К кому мы пойдем? У Тебя слова вечной жизни.
69 Мы поверили и видим, что Ты — Святой от Бога».
70 Иисус говорит им: «Я Сам вас избрал, так? Всех Двенадцать. А вот один из вас — дьявол».
71 Это Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота. Предаст Его потом как раз этот один из Двенадцати.

Новой Женевской Библии

6:1−71 В этой главе раскрывается истинная природа Иисуса как Посланного от Отца (ст. 38, 44, 46, 50, 51, 57), с графической четкостью проводится различие между верой и неверием (ст. 53−58) и отмечается, что Иисусу все чаще приходилось сталкиваться с отвержением, которое вызывалось неверием в Него (ст. 41, 42, 60−66). Описанные здесь чудеса приводят на память соответствующие спасительные события ветхозаветной истории, и их следует рассматривать как признаки исполнения в Иисусе всего того, что было представлено такими ветхозаветными символами, как первая Пасха, исход и манна небесная.

6:1−4 Накануне праздника Пасхи Иисус оставляет Иерусалим и уходит на противоположную сторону Галилейского озера. Этот праздник (Исх, гл. 12) отмечался в воспоминание того, как Бог поразил египетских первенцев и прошел мимо израильтян («Пасха» в переводе с еврейского означает «пройти мимо»). Хотя мы не можем установить все факты с полной определенностью, существуют свидетельства, что во времена Иисуса в дни пасхального празднества читались следующие места из ВЗ: Быт, гл. 1−8; Исх, гл. 11−16 и Чис, гл. 6−14.

6:1 моря Галилейского или Тивериадского (цит. по переводу Библейских Обществ). Ирод завершил строительство Тивериады в третьем десятилетии по Р.Х., и этот город сразу же приобрел столь важное значение, что по его имени начали называть Галилейское озеро.

6:2 чудеса. Иоанн сообщает только об одном исцелении, совершенном в Галилее, а именно об исцелении сына царедворца (4:46−54). Но данный стих позволяет предположить, что Иисус сотворил там и другие чудеса (ср. 21:25).

6:3 Иисус взошел на гору. Этот момент ассоциируется с Моисеем, который восходил на гору Синай (см. ком. к ст. 14).

6:5−15 Насыщение пяти тысяч человек. Здесь Иисус дает пищу множеству людей, как до Него это сделал Моисей в пустыне (Чис, гл. 11). Между этими двумя событиями много общего: дарование хлеба «с небес», жалобы народа и рыба, соответствующая ветхозаветным перепелам.

6:5 где нам купить хлебов, чтобы их накормить? См. Чис 11:13, где Моисей тоже обращается к Богу с подобным вопросом.

говорит Филиппу. Поскольку Филипп был родом из Вифсаиды — города, ближайшего от того места, — естественно было обратиться с подобным вопросом именно к нему.

6:7 двести динариев. Примерный эквивалент заработка наемного работника за восемь месяцев (обычно работнику платили динарий в день, см. Мф 20:2).

6:10 около пяти тысяч. В это число не включены женщины и дети (Мф 14:21; ср. 4Цар 4:42−44).

6:14 это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир. Имеется в виду пророк, подобный Моисею (см. Втор 18:15).

6:15 взять Его и сделать царем. Та царская власть, которая ассоциируется с мессианским титулом «Царь Израилев», является не политической, а духовной. Попытки же сделать Иисуса царем были адекватны искушениям сатаны в пустыне (Мф 4:8−9; Лк 4:5−6).

6:16−21 Это чудо записано также Матфеем (Мф 14:22−33) и Марком (Мк 6:47−51). Его не следует отождествлять с успокоением бури (Мф 8:23−27; Мк 4:36−41 и Лк 8:22−25).

6:21 тотчас. Некоторые комментаторы понимают это слово как указание на дополнительное чудо; по мнению других, оно означает, что после того как Иисус вошел в лодку, находившимся в ней не пришлось больше испытывать никаких затруднений.

6:22−40 Иисус разъясняет людям, что им «делать, чтобы творить дела Божий».

6:26 не потому, что видели чудеса. Хотя эти люди видели чудо насыщения пяти тысяч, они не восприняли его как знамение, подтверждающее мессианское достоинство Иисуса, а просто радовались возможности поесть.

6:27 Все, что Иисус делает и к чему призывает других, отмечено печатью жизни вечной.

6:28−29 Иисус разъясняет, что вера является самым большим из дел, угодных Богу, делая особое ударение на том, что вера не противопоставляется делам, ибо она сама является делом.

6:31 Знаменательно, что люди чтили Моисея не столько за то, что он доносил до них слово Божие, сколько за те земные блага, которые имели от него.

6:32 истинный хлеб с небес. Слово «истинный» имеет здесь особое значение. Хотя хлеб (манна) в пустыне был тоже от Бога, но истинным хлебом были слова Божий, которыми Бог через Моисея питал народ Свой.

6:33 Иисус, развивая уже сказанное (ст. 32), объясняет, что Он (воплощенное Слово Божие) есть Источник жизни вечной.

6:34 Эта реплика из толпы, окружавшей Иисуса, полностью подтверждает сказанное Им несколько ранее (ст. 26).

6:35−36 Своим ответом на прозвучавший вопрос Иисус расставляет все точки над «i». Теперь Его слова не поймет только тот, кто упорно не хочет понимать.

6:37−40 Иисус предельно лаконично и емко излагает: 1) цель Своего воплощения; 2) что есть воля Божия; 3) какова награда тех, кто исполнит волю Господа.

6:39 См. статью «Сохранение святых».

6:41−42 Возроптали на Него. Это, практически, постоянная реакция иудеев на слова Христа. В своем почитании Бога они настолько отошли от Него, что воздвигли между собой и Им глухую стену, на которую наталкивались не только слова Христа, но и пророков, бывших до Него.

6:43−51 Иисус вновь пытается достучаться до сознания людей. В подтверждение истинности Своих слов Он обращается к свидетельству пророков (ст. 45). Тщетно. «Своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют» (Мк 4:12).

6:44 См. статью «Действенное призвание: составные части обращения».

6:52−58 Слушатели Иисуса по-прежнему неправильно воспринимали Его слова, понимая их в буквальном смысле (ср. ст. 34). Иисус использовал образ вкушения Его плоти и крови, чтобы проиллюстрировать исключительную близость, существующую между Ним и верующим. Этот духовный союз, посредством которого Христос сообщает верующему новую жизнь и дает духовную поддержку, метафорически изображен далее в Евангелии как союз виноградной лозы и ее ветвей (15:1−8). Иногда этот союз называют «мистическим единством», потому что его природа превосходит наше понимание. Из этого единства вытекают все благословения спасения, выраженные формулой во Христе (Гал 2:20; Еф 1:13−14).

6:51 мира. См. ком. к 4:41, 42.

6:53 если не будете есть... и пить. «Есть» и «пить» означает здесь союз со Христом в вере и во Святом Духе. Вне личного единства со Спасителем не может быть надежды на спасение. См. статью «Вечеря Господня».

6:60 Многие из учеников Его. Эти ученики следовали за Иисусом, не посвятив Ему своих сердец. Оскорбившись словами Иисуса, они отказались выслушать Его разъяснения и не приняли учения о спасении благодатью.

6:61, 64, 70 Три примера сверхъестественного знания (ср. 2:24−25).

6:62 увидите Сына Человеческого восходящего. Как и выражение «вознесену быть» (см. ком. к 3:14), слово «восходящий» относится здесь к целому ряду событий, начиная с вознесения Иисуса на крест и заканчивая вознесением на небо и восседанием по правую руку от Отца (см. статью «Вознесение Иисуса»).

где был прежде. Указание на предвечное существование Слова (1:1−3).

6:63 Дух животворит; плоть не пользует нимало. Эти слова ясно указывают на ошибочность физической интерпретации слов Иисуса.

6:65 никто не может придти ко Мне, если то не дано будет. Здесь Иисус учит о том, что падшему человеку невозможно прийти к Нему, если Бог не сделает его способным на такой шаг (3:5−21).

6:66−71 Поворотный момент в Евангелии. Многие ученики, вместе с толпами народа, отвергли Иисуса в своем неверии, тогда как наиболее преданные Ему (как это показывает пример Петра) осознали и осмыслили свою веру.

6:67 не хотите ли и вы отойти? Вопрос Иисуса вызывает твердое исповедание Петра, который выразил мнение всех двенадцати учеников (см. Мф 16:13−20; Мк 8:27−29; Лк 9:18−20).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.