1-е Коринфянам 9 глава

Первое послание Коринфянам
Русского Библейского Центра → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Разве я не свободен? Разве я не апостол? Не я ли своими глазами видел Иисуса, Господа нашего? А ваш приход к Нему — не прямой ли результат моих трудов?
 
Не апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело — вы в Господе?

Если не для других, то, во всяком случае, для вас я апостол. Удостоверение моего апостольства — ваш приход к Господу.
 
Если для других я не апостол, то для вас апостол; ибо печать моего апостольства — вы в Господе.

Вот мой ответ желающим со мной разобраться.
 
Вот моя защита против осуждающих меня.

Разве нет у нас права на еду и питье?
 
Или мы не имеем власти есть и пить?

Разве нет у нас права на верующую спутницу жену, как у других апостолов, у братьев Господа, у Кифы?
 
Или не имеем власти иметь спутницей сестру жену, как и прочие апостолы, и братья Господни, и Кифа?

Или только у меня да у Варнавы нет права не работать?
 
Или один я и Варнава не имеем права не работать?

Какой воин платит себе за службу из своего кармана? Какой виноградарь не ест от плодов лозы? Какой пастух не пьет молока от стада?
 
Какой воин служит когда-либо на своем содержании? Кто, насадив виноград, не ест плодов его? Кто, пася стадо, не питается молоком от стада?

И разве это одни только поговорки? Не то ли установлено и Законом?
 
По человеческому ли только рассуждению я это говорю? Не то же ли говорит и закон?

Сказано в Моисеевом Законе: «Не вяжи рта волу молотящему». Но волами ли озабочен Бог?
 
Ибо в Моисеевом законе написано: «Не заграждай рта у вола молотящего». О волах ли печется Бог?

Или для одних только нас говорит? Это, конечно, написано для нас. Пахарь должен пахать с надеждой. И молотильщик должен быть уверен, что не будет обделен.
 
Или, конечно, для нас говорит? Так, для нас это написано; ибо кто пашет, должен пахать с надеждой, и кто молотит, должен молотить с надеждой получить ожидаемое.

Если мы посеяли у вас духовное, зазорно ли будет нам собрать у вас материальное?
 
Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?

Если такое право есть у других, то тем более есть у нас. И однако мы этим правом не пользуемся, наоборот, во всем себя ограничиваем, лишь бы не дать возникнуть никакой преграде евангелию Христову.
 
Если другие имеют у вас власть, не тем ли более мы? Однако мы не пользовались властью, но всё переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.

Не секрет, что священники в Храме состоят на храмовых харчах, а которые при жертвеннике — располагают долей от жертвенника.
 
Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? Что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?

Так и Господь велит, чтобы тем, кто возвещает евангелие, на жизнь поступало от евангелия.
 
Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.

Но ничего такого я для себя никогда не требовал. Да и пишу сейчас не для того, чтобы потребовать. Убейте, не стану этого делать! Никому не дам отнять у меня заслугу, которую я здесь вижу.
 
Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы так было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.

Но нет никакой моей заслуги в том, что иду с евангельской вестью: тут я поставлен перед необходимостью. И горе мне, если не иду!
 
Ибо если я благовествую, то нечем мне хвалиться, потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую!

Если я делаю это по своей воле, мне будет награда, а если не по своей, значит, я лишь поставлен на службу и служу.
 
Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение.

За что же мне награда? За то, что, проповедуя евангелие, делаю это безвозмездно, никак не пользуясь правами евангелиста.
 
За что же мне награда? За то, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безвозмездно, не пользуясь моей властью в благовествовании.

Я свободен от всех, но я же у всех и в рабстве, чтобы, если не всех, то многих, приобрести.
 
Ибо, будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобрести:

Для иудеев я — иудей, чтобы приобрести иудеев. Стало быть, для тех, кто мыслит себя под Законом, я, вопреки себе, подзаконен, чтобы приобрести подзаконных.
 
для иудеев я был как иудей, чтобы приобрести иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных;

Для чуждых Закону — чужд Закону, — хотя сам я не без Закона перед Богом, потому что подзаконен Христу, — чтобы приобрести неподзаконных.
 
для чуждых закона — как чуждый закона, — не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, — чтобы приобрести чуждых закона;

Для слабых — слаб, чтобы приобрести слабых. Для всех я сделался как они сами, чтобы так или иначе спасти хоть кого-нибудь.
 
для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти, по крайней мере, некоторых.

И все это я делаю ради евангелия, чтобы и мне состоять в его участниках.
 
Но все это делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.

Кто не знает, что в толпе бегунов бегут все, но получает награду один? Бегите так, чтобы получить.
 
Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить.

Соперники рвутся вперед из последних сил, и однако им достается венок цветочный увядаемый, а нам — венок неувядаемый.
 
Все подвизающиеся воздерживаются от всего: те — для получения венца тленного, а мы — нетленного.

Я не из тех, кто бежит незнамо куда или машет кулаками после драки.
 
И потому я бегу не бесцельно, бьюсь не так, чтобы только бить воздух,

Нет, я изматываю и тираню свое тело так, чтобы, проповедуя другим, самому не оказаться несостоятельным.
 
но усмиряю и порабощаю тело мое, чтобы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.