По Матфею 26 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Учебной Библии МакАртура

Русского Библейского Центра

1 Помолчав, Иисус сказал ученикам:
2 «Через два дня, как вы знаете, Пасха. Сын человеческий будет предан и распят на кресте».
3 Как раз в ту пору во дворце архиерея Кайафы собрались первосвященники и старейшины
4 И договорились между собой устроить так, чтобы Иисуса взять и убить.
5 Но решили: «Только лучше не в праздник, а то как бы не поднялся народ».
6 Иисус был в гостях у Симона прокаженного в Вифании.
7 Подошла женщина с алебастровым кувшином драгоценного миро и возлила Ему, возлежащему, на голову.
8 Ученики, наблюдавшие за этим, остались недовольны. Они говорили: «К чему такое расточительство?
9 За миро можно было выручить хорошие деньги и раздать нищим».
10 Видя их насквозь, Иисус сказал: «Зачем вы огорчаете женщину? Она сделала для Меня доброе дело.
11 Нищие будут у вас всегда, а Я с вами не всегда.
12 Возливая миро на Мое тело, она готовит Меня к погребению.
13 Поверьте Мне: где бы ни провозглашалось на земле евангелие, будет упомянуто в память о ней и это миро».
14 Один из Двенадцати, по имени Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
15 И сказал: «Что вы дадите мне за Иисуса?». Они положили дать ему тридцать сребреников.
16 С того дня он стал ждать удобного случая, чтобы выдать Иисуса.
17 В первый день Опресноков ученики подходят к Иисусу и говорят: «Где велишь нам приготовить Тебе есть пасху?».
18 Он сказал: «Пойдите к нашему человеку в городе и скажите ему: Учитель говорит: “Близок Мой час. У тебя совершу Пасху с Моими учениками”».
19 Ученики сделали, как велел Иисус, и приготовили пасху.
20 Вечером Он со Своими Двенадцатью приступил к пасхе.
21 И когда они ели, Иисус сказал: «Поверьте Мне, один из вас предаст Меня».
22 Подавленные, они стали один за другим спрашивать: «Не я ли, Господи?».
23 Иисус сказал: «Кто обмакнул со Мной в солило — этот предаст.
24 Сын человеческий уйдет, так написано. Но горе человеку, который предаст Сына человеческого! Лучше было бы ему не родиться».
25 Иуда, решивший Его предать, спрашивает: «Не я ли, Рабби?». Иисус говорит ему: «Ты сам сказал».
26 Все ели. Иисус взял хлеб и благословил, разломил и дал ученикам. И сказал: «Берите, вкушайте. Это — Мое Тело».
27 И взял чашу, произнес благодарение и чашу подал. И сказал: «Отведайте каждый.
28 Это — Моя Кровь, кровь договора. Она за всех проливается с отпущением грехов.
29 Говорю вам: не пить Мне больше с виноградной лозы до того дня, когда с нового урожая буду пить вместе с вами в Царстве Моего Отца».
30 Спели гимн и поднялись на Масличную гору.
31 Там Иисус говорит им: «Этой ночью вы все Меня бросите, как написано: “Убью пастуха — и разбежится овечье стадо.”
32 Воскресну и встречу вас в Галилее».
33 Петр сказал: «Если даже все Тебя бросят, я ни за что не брошу».
34 Иисус говорит ему: «Поверь Мне: прежде чем этой ночью пропоет петух, трижды отречешься от Меня».
35 Петр возразил: «Если даже придется мне с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя!». Так говорили и все другие ученики.
36 Иисус приводит их в урочище Гефсиманию и говорит: «Посидите здесь. Я помолюсь в стороне».
37 И берет с Собой Петра и обоих сыновей Зеведеевых. Холод и тоска охватили Иисуса,
38 И Он сказал: «Душа Моя в смертных муках. Побудьте со Мной. Не спите».
39 Он прошел еще немного вперед, и там пал лицом в землю и начал молиться. Иисус говорил: «Отче Мой! Если возможно, пусть минует Меня эта чаша... Нет, лучше не как Я хочу, а как Ты».
40 Потом возвращается к ученикам и видит, что они спят, и говорит Петру: «И одного часа вы не в силах побыть со Мной, не задремав!
41 Не спите и молитесь, чтобы на все находить в себе силу. Дух силен, а плоть слаба».
42 И во второй раз Иисус ушел и опять молился. Он говорил: «Отче Мой! Если эта чаша не может Меня миновать, чтобы Мне не пить ее, — пусть будет Твоя воля!».
43 Опять возвращается и видит, что ученики спят: веки у них смежились сами собой.
44 Он опять их оставил, ушел и в третий раз опять все повторил в новой молитве.
45 Наконец подходит к ученикам и говорит: «Вы все еще спите-почиваете? Настал час. Сына человеческого отдают в руки грешников.
46 Вставайте, идемте! Уже здесь Мой предатель».
47 Он еще не договорил, как приходит Иуда, один из Его Двенадцати, и с ним большая толпа с мечом и дрекольем — люди от первосвященников и старейшин.
48 Предатель условился с ними о знаке. Он сказал им: «Кого поцелую, Тот и есть: берите Его».
49 И сразу подходит к Иисусу и говорит: «Здравствуй, Рабби!». И поцеловал Его.
50 Иисус говорит ему: «Приятель! Вот как ты пришел!». И тут они все надвинулись на Иисуса, схватили Его и взяли под стражу.
51 Один из тех, кто был с Иисусом, выхватил меч, ударил и отсек ухо рабу архиерея.
52 Иисус говорит ему: «Верни меч на место. Поднявшие меч от меча и погибнут.
53 Или ты думаешь, что Я не могу попросить у Отца двенадцать, а то и больше, легионов ангелов?
54 Но тогда не будет того, что должно быть по Писанию. А разве это возможно?».
55 В этот час Иисус сказал, обращаясь к толпе: «Как на разбойника вышли вы с мечом и дрекольем ловить Меня. Целыми днями Я сидел и учил народ в Храме, и вы Меня не трогали.
56 Нет, только так своим чередом исполняются Писания пророков». Ученики бросили Его, разбежались.
57 А те, кто схватил Иисуса, отвели Его к архиерею Кайафе — там уже собрались книжники и старейшины.
58 Петр на расстоянии шел за Иисусом до двора архиерея и во дворе подсел к стражникам. Он не мог уйти, не узнав, чем все закончится.
59 Первосвященники и весь синедрион занялись поисками улик на Иисуса, чтобы осудить Его на смерть,
60 И не находили. Было много лжесвидетелей, но ничего не нашлось. Наконец подошли еще двое
61 И говорят: «Он сказал: “Могу разрушить Божий Храм и в три дня поставить его заново”».
62 Архиерей вскочил и говорит Иисусу: «Тебе нечего сказать или как? Что такое они показывают против Тебя?».
63 Иисус молчал. И архиерей говорит Ему: «Заклинаю Тебя Богом Живым, скажи нам: Ты Кто? Христос? Божий Сын?».
64 Иисус ответил: «Это ты сказал. Я скажу больше. Теперь сами увидите: Сын человеческий сидит по правую руку Крепкого. Идет по облакам небесным».
65 Архиерей разодрал на себе одежды и сказал: «Вот оно, кощунство! Каких свидетелей мы еще ждем? Кощунство вы слышали.
66 Что скажете?». Они отвечали: «Смерть Ему!».
67 И стали плевать Иисусу в лицо и бить Его. Старались ударить кулаком
68 И говорили: «Скажи, пророк, кто ударил Тебя! Скажи, Христос!».
69 Петр сидел снаружи во дворе. Подошла служанка и говорит ему: «Ты тоже был с Иисусом Галилеянином».
70 Кругом были люди, и Петр не признался, сказал: «Не знаю, о чем ты».
71 Уже в воротах его увидела другая, повернулась к людям и говорит: «Этот был с Иисусом Назарянином».
72 Петр опять отрекся, побожился: «Такого человека я не знаю».
73 Но вслед за ней и те люди, что стояли там же, говорят Петру: «Нет, ты точно из тех. И говор такой же».
74 Тогда он начал клясться и божиться: «Этого человека я не знаю». Пропел петух.
75 И Петр вспомнил слова, сказанные ему Иисусом: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». Петр вышел со двора и от отчаяния заплакал.

Учебной Библии МакАртура

26:2 Пасха Это было время, выбранное Богом для смерти Христа. Он был воплощением образа Пасхального Агнца. Христос всегда избегал всех заговоров Своих врагов, которые хотели убить Его (Лк 4:29−30; Ин 5:18; Ин 10:39), но теперь настал Его час (см. пояснение к ст. 5). Истинный Агнец Божий возьмет на Себя грех мира (Ин 1:29).

26:3 Каиафы Каиафа был первосвященником с 18 по 36 гг. по Р.Х., что являлось необыкновенно долгим сроком пребывания в этой должности. Его долгое пребывание в этой должности предполагает наличие близких связей как с Римом, так и с династией Иродов. Он приходился зятем своему предшественнику, Анне (Ин 18:13; см. пояснение к Лк 3:2). Он управлял храмом и, без сомнения, имел личную выгоду от безнравственной торговли в храме (см. пояснение к 21:12). Видимо, его неприязнь к Иисусу была особенно сильной и носила сугубо личный характер: каждый раз, когда Каиафа встречается в Писании, он ищет погибели Иисуса.

26:5 только не в праздник Иудейские вожди, так долго желавшие убить Его, решили отложить исполнение своего заговора до политически более удобного времени. Но они не могли этого сделать, так как настало Богом определенное время (см. пояснения к ст. 2, 18, 54).

26:6 Симона прокаженного Симон был одним из тех, кого Иисус исцелил от проказы, так как прокаженные считались нечистыми и поэтому им не разрешалось общаться или даже жить в городах. См. пояснение к Лев 13:2 для обсуждения темы «проказа».

26:7 алавастровым сосудом мира драгоценного Марк говорит, что «можно было бы продать его более, нежели за триста динариев» (см. пояснение к Мк 14:5), что составляло примерно годовой заработок — действительно, очень дорого. Даже дорогостоящий сосуд был разбит (Мк 14:3), что делало поступок женщины еще более жертвенным. (Алавастр — высококачественная разновидность мрамора, добываемая в Египте — мог быть использован для изготовления изящных сосудов для хранения дорогих духов.) Иоанн говорит, что этой женщиной была Мария, сестра Марфы и Лазаря (Ин 12:3), из чего становится ясно, что Марфа и Мария готовили пищу для Симона прокаженного. Марк и Матфей упоминают о том, что она помазала голову Иисуса. Иоанн добавляет, что она помазала ноги Иисуса и отерла их своими волосами. Похожий случай поклонения описан в Лк 7:36−38, но различия во времени, месте и других деталях делают очевидным то, что это два разных случая.

26:8 вознегодовали Иоанн говорит, что Иуда был тем, кто высказал жалобу, а также указывает на то, что он сделал это из лицемерия (Ин 12:4−6). Очевидно, остальные ученики, видевшие произошедшее, поспешили выразить согласие с протестом Иуды.

26:11 нищих всегда имеете с собою Иисус, конечно же, не принижал значение служения бедным — особенно так скоро после наставления о суде, где овцы будут отделены от козлов (ср. 25:35−36). Тем не менее Он говорит о том, что есть нечто более важное, чем любое другое земное служение, и это — поклонение Ему. Эти слова были бы богохульством, если бы их произнес кто-то кроме Бога, и потому Он таким образом еще раз косвенно подтверждает Свою Божью сущность (см. пояснения к 8:27; 12:6, 8; 21:16; 22:42, 45).

26:12 она приготовила Меня к погребению Не обязательно это означает, что Мария осознавала важность своего поступка. Маловероятно, что она знала о Его приближающейся смерти, или хотя бы о том, насколько это близко. Это был акт истинного поклонения, ее сердце было побуждено Богом совершить этот жертвенный и символичный поступок, все значение которого она и не осознавала.

26:13 в память ее Исполнение обещания было обеспечено включением этой истории в Новый Завет.

26:15 тридцать сребренников Цена раба (Исх 21:32).

26:17 В первый же день опресночный Пасхальные агнцы убивались (Мк 14:12) 14 Нисана (март/апрель). В тот же вечер пасхальная пища съедалась. Праздник опресноков следовал сразу же за Пасхой с 15 по 21 Нисана. Весь этот промежуток времени часто назывался или Пасхой (Лк 22:1) или праздником опресноков. Однако первый день относится к 14 Нисана. См. во Введении к Евангелию от Иоанна: Проблемы толкования; см. пояснение к Ин 19:14.

26:18 к такому-то Мк 14:13 и Лк 22:10 говорят, что они узнают этого человека по тому, что он будет нести кувшин воды, что обычно делали женщины. Очевидно, это был кто-то, кого они не знали, возможно, слуга кого-то, кто имел большую горницу, где должна была быть вкушаема пасхальная пища (Мк 14:15; Лк 22:12). Христос, очевидно, делал эти приготовления тайно, чтобы предотвратить Его преждевременное предательство. Ведь если бы Иуда наперед знал, где Иисус должен был есть с учениками пасху, то он, конечно же, предупредил бы об этом первосвященников и старейшин (см. ст. 14−16). Но ничто не должно было произойти до определенного времени. Все это открывает, насколько Иисус Сам обладал неограниченной властью управлять событиями Своего собственного распятия (см. пояснения к ст. 5, 54).

26:20 возлег См. пояснение к Мк 14:18; ср. Ин 13:25.

26:26 примите, ядите: сие есть Тело Мое Таким образом, Христос преобразовал последнюю Пасху в первую Вечерю Господню. Он был главным Прообразом двух священнодействий: символично представлял и Пасхального Агнца и составные процесса причастия. Его утверждение «сие есть Тело Мое» не может употребляться в буквальном смысле, так, как это восприняли ученики в тот вечер. См. пояснение к Лк 22:19.

26:28 Кровь Моя Нового Завета Договоры всегда скреплялись кровью жертвы (Быт 8:20; Быт 15:9−10). Слова Иисуса вторят высказыванию Моисея в Исх 24:8. Кровь Нового Завета это не кровь животного, но Кровь Самого Христа, пролитая во искупление грехов. См. пояснения к Иер 31:31−34; Евр 8:1 — 10:18; Евр 8:6.

26:29 Царстве Отца Моего Т.е. в Тысячелетнем Царстве на земле (см. Лк 22:18, 29−30).

26:30 воспев Возможно, это был Пс 117. Талмуд определял Пс 112−117 как благодарственные гимны («халлели») об избавлении из Египта. Эти псалмы исполнялись на Пасху (см. пояснения к Пс 112−117).

26:31 соблазнитесь См. ст. 56. В греческом слово, использованное здесь, то же, что и употребленное Иисусом в 24:10 для описания отпадения и духовной измены, которые будут происходить в последнее время. Здесь тем не менее Христос говорил о чем-то меньшем, нежели полное и конечное отступление от веры. В момент плотского страха они отреклись от Христа (ст. 34), но Он молился об укреплении их веры (Лк 22:32; Ин 17:9−11), и эта молитва была услышана. В данном стихе Иисус приводит цитату из Зах 13:7 (см. пояснение там же).

26:32 предварю вас в Галилее См. пояснение к 28:7.

26:34 прежде, нежели пропоет петух Марк добавляет «дважды». Петух поет обычно около 3 часов утра (ср. Мк 13:35). И хотя Петр и все остальные ученики настаивали на том, что они никогда не отрекутся от Христа (ст. 33, 35), уже через несколько часов это пророчество исполнилось (ст. 74, 75; Мк 14:66−72).

26:36 Гефсимания Буквально «маслобойный пресс». В этом месте, находившемся на противоположной Иерусалиму стороне долины Кедрон (Ин 18:1), часто собирались Христос и Его ученики (Ин 18:2). И по сей день там находится сад древнейших маслин. Знакомство Иуды с привычками Иисуса позволило ему найти Его там, даже несмотря на то, что Иисус не говорил предварительно о Своих намерениях.

26:38 скорбит смертельно Страдания Иисуса не имели ничего общего со страхом перед людьми или боязнью физических мучений на кресте. Он скорбел, потому что буквально через несколько часов Ему предстояло испить чашу Божьей ярости за грехи людей (см. пояснение к ст. 39).

26:39 чаша сия Ср. ст. 42. В Ветхом Завете чаша часто является символом Божьего гнева против греха (Ис 51:17, 22; Иер 25:15−17, 27−29; Плач 4:21−22; Иез 23:31−34; Ав 2:16). На следующий день Христос понесет «грехи многих» (Евр 9:28), и на Него обрушится вся полнота Божьего гнева (Ис 53:10−11; 2Кор 5:21). Такова была цена греха, который Он понес, и Он заплатил ее сполна. Его крик скорби в 27:46 отражает чрезмерную горечь испитой Им чаши гнева.
не как Я хочу, но как Ты Это дает понять, что между Личностями Триединого Бога нет никаких противоречий. Наоборот, эти слова красочно показывают, как Христос, будучи Человеком, добровольно подчинил Свою волю воле Отца во всем, — так, что нет никакого противоречия между Его желаниями и волей Всевышнего. См. Ин 4:34; Ин 6:38; Ин 8:29; Флп 2:8. См. пояснение к Ин 5:30.

26:41 плоть же немощна Нежность этих слов поражает. Христос Сам был хорошо знаком с человеческими немощами (Евр 4:15), но был тем не менее без греха. В тот момент у Него внутри шла борьба с человеческими чувствами, которые, хотя и не были сами по себе греховными, но во избежание греха должны были быть подчинены Божьей воле. См. пояснение к ст. 39.

26:47 Иуда, один из двенадцати См. ст. 14. Все четыре евангелиста так называют Иуду (Мк 14:10, 43; Лк 22:47; Ин 6:71). Всего лишь раз (Ин 20:24) таким образом описан другой ученик. Авторы Евангелий скорее всего использовали это выражение для того, чтобы подчеркнуть вероломство преступления Иуды, — особенно здесь, во время предательства.

26:48−49 См. пояснения к Мк 14:44−45.

26:50 друг Здесь использовано не обычное для греческого слово, в переводе означающее «друг», но другое, переводящееся как «товарищ», «компаньон».

26:51 один из бывших Иоанн пишет, что извлекшим меч был Петр, а пострадавшим — Малх (Ин 18:10). Понятно, что Петр целился не в ухо, а в голову. Только Лука упоминает о том, что Иисус исцелил ухо Малха (см. пояснение к Лк 22:51).

26:52 мечом погибнут Поступок Петра был результатом бдительности. Не имеет значения, насколько был несправедлив арест Иисуса, но Петр не имел права преступать закон и пытаться воспрепятствовать происходящему. Ответ Иисуса был подтверждением принципа Быт 9:6: «Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека», а также и того, что убийство карается смертью.

26:53 более, нежели двенадцать легионов Римский легион состоял из 6 тыс. солдат, следовательно, двенадцать легионов будет составлять более 72 тыс. ангелов. В 4Цар 19:35 один ангел убил за одну ночь более 185 тыс. человек, и потому такое количество ангелов будет представлять собой грозную армию. См. пояснение к Лк 2:13.

26:54 сбудутся Писания Сам Бог предопределил мельчайшие детали смерти Христа (Деян 2:23; Деян 4:27−28). Смерть Христа была совершенным поступком, совершённым Им из послушания воле Отца (см. пояснение к ст. 39). Иисус Сам имел полную власть (Ин 10:17−18). Хотя не только Он один, но и все вокруг Него (в том числе и Его враги) в точности исполняли пророчества Ветхого Завета, эти события демонстрируют Его Божье владычество. См. пояснения к ст. 2; 1:22; 5:18; 27:50.

26:57 Каиафе первосвященнику См. пояснение к ст. 3. Из Ин 18:13 мы узнаем, что сначала Христа отвели к Анне (бывшему первосвященнику и тестю Каиафы). Затем Он, связанный, был отослан в дом Каиафы (Ин 18:24). Заговор был хорошо спланирован, так что «книжники и старейшины» (Синедрион, см. пояснение к ст. 59) уже «собрались» в доме Каиафы и были готовы допрашивать Иисуса. Все это происходило приблизительно между полуночью и первым пением петухов (ст. 74). Такое слушание дела было незаконным по нескольким причинам: уголовные дела не должны были рассматриваться ночью (см. пояснение к 27:1); и особо важные дела не могли решаться в храме или только народной волей. См. пояснение к 27:2 для более полной хронологии событий, ведущих к распятию.

26:59 синедрион См. пояснение к Ин 3:1. Большой Синедрион, состоявший из 71-го члена под председательством первосвященника, являлся Верховным судом в Израиле. Они собирались для судебного заседания каждый день, кроме субботы и других священных дней. Формально они не имели власти для осуществления смертного приговора (Ин 18:31), но в случае со Стефаном, например, не было сдерживающего фактора (Деян 6:12−14; Деян 7:58−60). Римские правители очевидно иногда игнорировали такие инциденты исходя из политической целесообразности. В случае с Иисусом люди, проводившие слушание дела, были теми, кто готовил против Него заговор (ср. Ин 11:47−50).

26:60 не находили Несмотря на то, что было много желающих дать ложные показания, Синедрион не мог найти правдоподобного обвинения, чтобы обвинить Иисуса. Даже лжесвидетели явно не могли найти согласие друг с другом.

26:61 разрушить храм Божий См. Ин 2:19−21. Показания свидетеля были искажением смысла слов Иисуса. Мк 14:58 содержит более полное описание этого свидетельства.

26:63 заклинаю См. пояснение к 5:34. Каиафа пытался нарушить молчание Иисуса (ст. 62). Клятва должна была на законных основаниях заставить Его отвечать. Ответ Иисуса (ст. 64) предполагает, что Он принял клятву.

26:64 Образ был взят из Пс 109:1 и Дан 7:13.

26:65 первосвященник разодрал одежды свои Обычно это было выражением глубокого горя (4Цар 19:1; Иов 1:20; Иер 36:24). Первосвященникам запрещалось разрывать свои одежды (Лев 10:6; Лев 21:10), но Талмуд делал исключение для первосвященников, которые были свидетелями богохульства. Но так называемое горе Каиафы было так же ложно, как и обвинение в богохульстве, выдвинутое против Иисуса; он злорадствовал тому, что нашел основание для своих обвинений (ст. 67).

26:74 начал клясться и божиться Т.е., призывая Бога в свидетели, он произносил «Я не знаю Сего Человека!» и говорил, что, если его слова окажутся ложными, пусть его проклянет Бог. Ср. ст. 31−35.

26:75 И вспомнил Петр В Лк 22:61 записано, что в этот самый момент Иисус встретился с ним глазами, что еще увеличило уже и без того невыносимое чувство стыда у Петра. «И вышед вон» — здесь ясно, что он покинул дом Каиафы, — «плакал горько». Истинный Петр проявляется не в его отречении, но в покаянии. Это описание напоминает нам о нашей собственной немощности, а также о богатстве милости Божьей (см. также Ин 21:15−19).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.