Библия » Сравнение переводов

Филимону 1 глава

Послание к Филимону апостола Павла

Русского Библейского Центра

1 Павел, узник Христа Иисуса, и брат Тимофей – нашему доброму сотруднику Филемону
2 И нашей сестре Апфии, нашему сподвижнику Архипу и церкви, что собирается под твоим кровом:
3 Милость вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа!
4 Благодарю Бога моего всякий раз, когда упоминаю тебя в моих к Нему предстояниях.
5 Много наслышан о твоей вере в Господа Иисуса и любви ко всему святому народу.
6 Именно эта твоя вера, которую ты разделяешь с братьями, подтолкнула тебя на все то доброе, что есть в нас от Христа.
7 Велика моя радость и утешение в твоей любви, брат: благодаря тебе святые братья получили передышку, отогрелись душой.
8 Поэтому, хотя великое мое от Христа дерзновение и позволяет по необходимости приказать,
9 Но, пожалуй, из любви к тебе лучше будет мне, Павлу, старцу, а сегодня узнику Христа Иисуса, просить.
10 Прошу тебя о сыне моем Онисиме. Он в моем здесь заточении стал мне сыном.
11 Когда-то он был тебе без надобности, а теперь и у тебя есть в нем надобность, и у меня.
12 И вот эту радость моего сердца отсылаю опять к тебе.
13 Я чуть было не оставил его здесь, чтобы он вместо тебя послужил мне в заточении, где нахожусь за евангелие,
14 Но без твоего слова не захотел, а не то бы тебе пришлось давать свое согласие на доброе дело под давлением, а не по собственной воле.
15 Но, может быть, он для того только на время и отлучился, чтобы тебе заполучить его уже навсегда,
16 И не как раба, а поверх раба, как брата, особенно дорогого мне, а, может быть, еще больше тебе, и в простом понимании, и в Господе.
17 Да чего там! Разве мы не одно дело делаем? Прими его, как принял бы меня.
18 Если же он чем не угодил тебе или задолжал, отнеси это на мой счет.
19 Я, Павел, пишу это своей рукой: все возмещу. Что говорить, с твоей стороны ты тоже сам себя мне задолжал.
20 Что ж, брат, сделай ради Господа так, чтобы на тебя мне порадоваться. Дай сердцу моему ради Христа успокоение.
21 Полагаюсь на твое послушание. Пишу тебе в уверенности, что сделаешь сверх того, о чем пишу.
22 Заодно приготовь для меня где остановиться: надеюсь вашими молитвами и Божьей милостью быть вскоре у вас.
23 Тебе передают привет Эпафрас, тоже здесь со мной узник Христа Иисуса, Марк, Аристарх, Демас, Лука – мои сотрудники.
24 С духом вашим да будет благодать Господа Иисуса Христа!

Учебной Библии МакАртура

1:1, 2 Согласно обычаям первого века, приветствие содержит имена автора и адресата. Это очень личное письмо. Филимон был одним из трех людей (другими являются Тимофей и Тит), получивших богодухновенные письма Павла.

1:1 узник Иисуса Христа Во время написания послания Павел был узником в Риме (см. во Вступлении к Ефесянам и Филиппийцам: Автор и время написания). Павел был в заключении ради Христа и по Его высшей воле (ср. Еф. 3:1; 4:1; 6:19, 20; Флп. 1:13; Кол. 4:3). Начав письмо с упоминания о заключении, а не о своей апостольской власти, Павел сделал его мягким и исключительно личным обращением к другу. Напоминание о тяжких испытаниях Павла должно было повлиять на желание Филимона исполнить сравнительно легкую просьбу апостола. Тимофей См. во Введении к 1‑му Тимофею: Исторический фон и предпосылки написания; см. поясненя к Деян. 16:1‑3; 1Тим. 1:2; Флп. 1:1. Тимофей не был соавтором этого послания; вероятно, он встречал Филимона в Ефесе и находился с Апостолом, когда тот писал свое письмо. Павел упоминает Тимофея здесь, а также и в других посланиях (например, 2Кор. 1:1; Флп. 1:1; Кол. 1:1; 1Фес. 1:1; 2Фес. 1:1), поскольку хочет, чтобы того признавали как руководителя и законного наследника Павла, хотя Тимофей и не был апостолом. Филимону Богатому члену колосской церкви, которая собиралась в его доме (см. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания). О церковных зданиях ничего не известно до третьего столетия.

1:2 Апфии… Архипу Это жена и сын Филимона. домашней В первом веке церкви собирались по домам, и Павел хотел, чтобы это личное письмо было прочитано в церкви, собиравшейся в доме Филимона. Прочтение письма налагало ответственность на Филимона, а также наставляло Церковь в вопросе прощения.

1:3 благодать вам Обычное приветствие, которое встречается во всех 13 новозаветных посланиях Павла. Оно подчеркивает путь к спасению (благодать) и его результаты (мир), объединяет Отца и Сына, подтверждая Божью природу Христа.

1:5 В греческом тексте этот стих является частью специальной грамматической конструкции. «Любви» относится к последней фразе «ко всем святым». Эта любовь есть акт воли, самопожертвования и смирения, это выбор человека (Гал. 5:22). Она свидетельствовала об искренней вере Филимона в «Господа Иисуса» (ср. Рим. 5:5; Гал. 5:6; 1Ин. 3:14).

1:6 общение Обычно означает общение между друзьями. В греческом слово подразумевало больше, чем просто общение в приятной компании. Предполагается, что верующие делились друг с другом всеми событиями в своей жизни, так как имели общую жизнь во Христе и были сотрудниками, «принадлежа друг другу» в «вере». деятельным Буквально «могущественным». Павел желал, чтобы поступки Филимона стали ярким назиданием для церкви о важности прощения. познании Глубокое, полное, богатое, основанное на опыте знание истины (см. пояснения к Кол. 1:9; 3:10).

1:7 успокоены Происходит от греческого военного термина, означающего привал армии во время марша. сердца Греческое слово, означающее средоточие человеческих чувств (см. пояснение к Кол. 3:12, где это же греческое слово переведено как «кротость»).

1:8 дерзновение приказывать Пользуясь апостольской властью (см. пояснения к Рим. 1:1; 1Фес. 2:6), Павел мог приказать Филимону принять Онисима.

1:9 прошу… я В данном случае Павел не ссылался на свою власть, а призывал к ответу, основанному на узах любви между ним и Филимоном (ст. 7; ср. 2Кор. 10:1). старец Относится к возрасту Павла (во время написания послания ему было около 60 лет). Слово это также подразумевает, что плата, отданная Павлом за годы гонений, болезней, заключений, различных путешествий и постоянных забот о Церкви, сделала его старше, чем в действительности (см. пояснения к 2Кор. 11:23‑30). узник См. пояснение к ст. 1.

1:10 сыне моем Онисиме См. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания. Для Павла Онисим был сыном в вере (см. пояснение к 1Тим. 1:2). родил я в узах моих Павел привел Онисима к вере во Христа, находясь в римской тюрьме.

1:11 негоден… годен Лучше перевести как «бесполезен… полезен». В этом случае слова имеют тот же греческий корень, от которого происходит имя Онисим. Павел здесь пользуется игрой слов: «полезный раньше был бесполезным, а теперь полезен». Павел указывает, что Онисим был совершенно преображен Божией благодатью.

1:14 добровольно Или по собственной воле. Павел хотел, чтобы Онисим нес служение вместе с ним, но только в случае открытого и искреннего согласия Филимона освободить его.

1:15 может быть Павел предполагал, что провидение Божие позволило Онисиму убежать, чтобы зло обратилось в добро (ср. Быт. 50:20; Рим. 8:28).

1:16 выше раба, брата возлюбленного Павел призывает не к освобождению Онисима (ср. 1Кор. 7:20‑22), а к тому, чтобы Филимон принял своего раба как брата во Христе (ср. Еф. 6:9; Кол. 4:1; 1Тим. 6:2). Христианство не ставило перед собой цель отмены рабства, оно стремилось сделать отношения между людьми милосердными и справедливыми. по плоти В физической жизни (см. пояснение к Флп. 1:22), когда они трудились вместе. в Господе Господин и раб должны были радоваться духовному единству и общению во время совместного служения и прославления.

1:17‑19 Павел предлагал возместить ущерб, необходимый для примирения Онисима и Филимона, следуя примеру Иисуса в примирении грешников с Богом.

1:19 моею рукою См. пояснения к Гал. 6:11; Кол. 4:18; ср. 2Фес. 3:17. ты и самим собою Филимон был должен Павлу гораздо больше, чем тот материальный ущерб, который Павел собирался ему возместить, так как Павел привел его к спасающей вере. Филимон никогда не смог бы возместить этот долг.

1:20 дай мне воспользоваться. См. пояснение к Флп. 2:2. Прощая Онисима, Филимон сохранял единство в колосской церкви и радовал заключенного Апостола (ср. ст. 7).

21 более, нежели говорю Помимо прощения, Павел призывал Филимона либо: 1) принять Онисима с радостью, а не с недовольством (ср. Лк. 15:22‑24); 2) позволить Онисиму исполнять не только обязанности раба, но и совершать духовное служение вместе с Филимоном или 3) простить других людей, которые поступили неправильно по отношению к Филимону. Что бы ни имел в виду Павел, он не убеждал Филимона искусным образом подарить Онисиму свободу. (см. пояснение к ст. 16).

1:22 помещение. Буквально «жилище» – место, где мог бы останавливаться Павел, посещая Колоссы. я буду дарован вам В ближайшее время Павел ожидал освобождения из тюрьмы (ср. Флп. 2:23, 24), после чего он снова мог быть вместе с Филимоном и другими колоссянами.

1:23 Епафрас См. пояснение к Кол. 4:12.

1:24 Марк См. пояснение к Кол. 4:10. История когда‑то натянутых, а теперь потеплевших отношений между Павлом и Марком (Деян. 15:38‑40; 2Тим. 4:11) была хорошо известна верующим в Колоссах (Кол. 4:10). Перечисление в письме имени Марка должно было послужить Филимону напоминанием, что Павел сам прошел путь прощения и что наставления, которые Апостол давал своему другу, основаны на собственных его отношениях с Иоанном Марком. Аристарх, Димас, Лука См. пояснение к Кол. 4:14.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.