Филиппийцам 3 глава

Послание Филиппийцам
Русского Библейского Центра → New Living Translation

 
 

Стало быть, братья, радуйтесь Господу. Я повторяюсь. Мне это не в тягость, а вам на пользу.
 
Whatever happens, my dear brothers and sisters,a rejoice in the Lord. I never get tired of telling you these things, and I do it to safeguard your faith.

Остерегайтесь, что называется, псов. Остерегайтесь отъявленных злыдней. Остерегайтесь не нашего обрезания.
 
Watch out for those dogs, those people who do evil, those mutilators who say you must be circumcised to be saved.

Подлинное обрезание — это мы, те, кто служит Богу по Его Духу и возвышен Христом Иисусом, а не ссылается на показание плоти.
 
For we who worship by the Spirit of Godb are the ones who are truly circumcised. We rely on what Christ Jesus has done for us. We put no confidence in human effort,

Впрочем я имею основание ссылаться и на показание плоти. Если кто другой считает, что может ссылаться на показание плоти, то я и подавно:
 
though I could have confidence in my own effort if anyone could. Indeed, if others have reason for confidence in their own efforts, I have even more!

Обрезан на восьмой день, из рода Израиля, племени Вениамина, еврей из евреев, по образованию фарисей,
 
I was circumcised when I was eight days old. I am a pure-blooded citizen of Israel and a member of the tribe of Benjamin — a real Hebrew if there ever was one! I was a member of the Pharisees, who demand the strictest obedience to the Jewish law.

По занятию — ревностный гонитель Церкви, по праведности Закона — безупречен.
 
I was so zealous that I harshly persecuted the church. And as for righteousness, I obeyed the law without fault.

Но что для меня было приобретением, то мерой Христа я посчитал прахом.
 
I once thought these things were valuable, but now I consider them worthless because of what Christ has done.

Да и все считаю прахом перед величием познания Христа Иисуса, моего Господа. Ради Него я от всего отрешился. Я все посчитал сором, чтобы только приобрести Христа
 
Yes, everything else is worthless when compared with the infinite value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have discarded everything else, counting it all as garbage, so that I could gain Christ

И обнаружиться в Нем праведностью не от себя, не от силы Закона, а от веры в Христа — от Бога праведностью по вере.
 
and become one with him. I no longer count on my own righteousness through obeying the law; rather, I become righteous through faith in Christ.c For God’s way of making us right with himself depends on faith.

Узнать Христа: испытать на себе силу Его воскресения, пройти через Его страдание, смертью Его известись, — вот что мне предстоит,
 
I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead. I want to suffer with him, sharing in his death,

Если хочу достичь воскресения из мертвых.
 
so that one way or another I will experience the resurrection from the dead!

Достиг ли? Проникся ли совершенством? Куда там! Но с пути не схожу: не достигну ли и я, как достиг меня Христос Иисус?
 
I don’t mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection. But I press on to possess that perfection for which Christ Jesus first possessed me.

Братья, я отдаю себе отчет, что не достиг. Зато без оглядки на прошлое ухожу далеко вперед,
 
No, dear brothers and sisters, I have not achieved it,d but I focus on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead,

Устремляюсь к цели, к высшему достоинству Божьего призвания — быть с Христом Иисусом.
 
I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.

Таких мыслей должны держаться те из нас, кто хочет совершенства. А если о чем думаете иначе, Бог даст вам прозреть и тут.
 
Let all who are spiritually mature agree on these things. If you disagree on some point, I believe God will make it plain to you.

Но, конечно, к чему мы уже пришли, того и нужно держаться.
 
But we must hold on to the progress we have already made.

Все вместе подражайте мне, братья. Учитесь у тех, кто поступает по примеру, какой мы вам подали.
 
Dear brothers and sisters, pattern your lives after mine, and learn from those who follow our example.

Многие (о них я не раз говорил вам, а теперь и сквозь слезы говорю) живут, как враги креста Христова.
 
For I have told you often before, and I say it again with tears in my eyes, that there are many whose conduct shows they are really enemies of the cross of Christ.

Их место назначения — погибель, их бог — чрево, их упоение — в сраме. Их мысль осела на земле.
 
They are headed for destruction. Their god is their appetite, they brag about shameful things, and they think only about this life here on earth.

А наше поселение — на небесах, откуда и Спасителя ждем, Господа Иисуса Христа.
 
But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior.

Действием силы, способной подчинить себе все на свете, Он преобразит наше хилое тело и уподобит его Своему славному телу.
 
He will take our weak mortal bodies and change them into glorious bodies like his own, using the same power with which he will bring everything under his control.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.