По Матфею 15 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод

 
 

Из Иерусалима пришли к Иисусу книжники и фарисеи и говорят:
 
Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали:

«Почему Твои ученики нарушают обычай предков: начинают есть без омовения рук?».
 
— Почему Твои ученики нарушают традиции наших предков? Они не омывают рук перед едой![92]

Он ответил: «Нет, это вы ради своего обычая нарушаете Божью заповедь.
 
Иисус ответил: — А почему вы ради соблюдения ваших собственных традиций нарушаете заповедь Божью?

Бог сказал: “Почитай отца и мать,” а также: “Кто оскорбит отца или мать, смертью да умрет!” —
 
Ведь Бог сказал: «Почитай отца и мать»[93] и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти».[94]

А вы говорите: “Кто скажет отцу или матери: Приношу Богу что вам недодал, —
 
Вы же говорите, что можно сказать отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, я отдал в дар Богу»,

Уже исполнил свой долг перед отцом.” Вот так в пользу своего обычая вы отменяете Божье слово.
 
и уже не обязательно помогать своим родителям. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь Божью[95].

Лицемеры! Хорошо сказал о таких, как вы, пророк Исайя:
 
Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:

“Чтит Меня на словах этот народ. Сердце их далеко отстоит от Меня.
 
«Этот народ чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня.

Без пользы почитают они Меня, держась понятий и правил человеческих”».
 
Они поклоняются Мне впустую, и их учение состоит из человеческих предписаний»[96].

Он подозвал толпу и сказал: «Слушайте и вникайте:
 
Иисус подозвал к Себе народ и сказал: — Выслушайте и постарайтесь понять.

Оскверняет не то, что идет в уста. Оскверняет то, что исходит из уст».
 
Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым человека делает то, что исходит из его уст.

Ученики говорят Ему: «А Тебе известно, что фарисеи называют Твои речи крамолой?».
 
Позже ученики сказали Иисусу: — Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?

Иисус ответил: «С корнем будет вырвано растение, если его не сажал Мой Небесный Отец.
 
Иисус ответил: — Каждое растение, посаженное не Моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем.

Оставьте их. Эти поводыри слепцов сами слепы. Слепой ведет слепого — и оба падают в яму».
 
Оставьте их, они — слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.

Петр попросил Его: «Растолкуй нам притчу».
 
Петр же попросил: — Объясни нам эту притчу.

Иисус сказал: «Как вы до сих пор не понимаете?
 
— Так и вы тоже до сих пор не понимаете? — спросил Иисус. —

Для вас-то какая тут загадка? Все, что идет в уста, попадает в желудок и затем изгоняется в отхожее место.
 
Неужели вы не понимаете, что всё, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон?

Но все, что исходит из уст, берется из сердца. Это и оскверняет.
 
Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека.

Из сердца берутся недобрые мысли, склоняющие к убийству, супружеской измене, разврату, воровству, лжи, клевете.
 
Это потому, что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета.

Это и оскверняет. А неомовение рук перед едой никого не оскверняет».
 
Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.

Иисус ушел оттуда и проходил теперь по земле Тира и Сидона.
 
Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона.

Одна тамошняя хананеянка шла за Иисусом и кричала: «Сжалься надо мной, Господи, Сын Давидов! Дочь мою замучила бесовская сила».
 
Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать: — Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

Но Он не обращал на это внимания. Ученики, стали просить: «Сделай чтонибудь,а то она так и будет кричать всю дорогу».
 
Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: — Отошли её, а то она идет за нами и кричит.

Иисус ответил: «Я послан к одним лишь погибшим овцам дома Израилева».
 
Иисус сказал женщине: — Я послан только к заблудшим овцам Израиля.

Но женщина стала на колени и говорит: «Господи! Помоги мне».
 
Женщина подошла и поклонилась Ему: — Господи, помоги мне!

Иисус сказал: «Не годится отнимать хлеб у детей и бросать псам».
 
Иисус ответил: — Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам[97] [98].

Она ответила: «Да, Господи! Но и псам достаются крохи, которые обронили под стол хозяева».
 
— Да, Господи, — ответила женщина, — но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев.

Иисус говорит ей: «Велика твоя вера, женщина. Пусть будет как ты хочешь!». И дочь хананеянки сразу исцелилась.
 
Тогда Иисус сказал ей: — Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь. И в тот же час её дочь исцелилась.

Оттуда Иисус отправился к Галилейскому морю. Там на горе Он сел.
 
Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.

Собралась толпа. К Его ногам подвели хромых, слепых, немых и прочих калек. Он всех исцелил.
 
К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их.

Толпа была потрясена: немые заговорили, увечные сидни встали на ноги и слепые прозрели. Все стали славить Бога Израилева.
 
Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.

Иисус подзывает учеников и говорит: «Жаль Мне людей. Уже третий день не отходят они от Меня и ничего не едят. Не хочу отпускать их голодными: как бы не ослабеть им в пути».
 
Иисус подозвал Своих учеников и сказал: — Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.

Ученики говорят Ему: «Где нам в такой глуши взять столько лепешек, чтобы накормить этакую толпу?».
 
Ученики Его ответили: — Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы накормить всё это множество людей?

Иисус спрашивает их: «А сколько у вас найдется?». Отвечают: «Семь. И еще есть несколько рыбешек».
 
— Сколько у вас хлебов? — спросил Иисус. — Семь хлебов и несколько рыбок, — ответили они.

Иисус велел людям рассесться на земле,
 
Иисус велел людям возлечь на землю.

Взял хлеб и рыбу, с благодарением разломил и раздал ученикам, а ученики — всем.
 
Затем Он взял семь хлебов и рыбу, и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, — народу.

Люди вдоволь поели. И еще набралось целых семь корзин лишков.
 
Все ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь полных корзин.

Всего ели четыре тысячи мужчин, женщин и детей.
 
Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.

Иисус велел всем расходиться, а Сам на лодке отправился в сторону Магадана.
 
Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магдалы.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [92] — Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что Бог предписал в Законе. Эти установления передавались из поколения в поколение в устной форме.
4 [93]Исх 20:12; Втор 5:16.
4 [94]Исх 21:17; Лев 20:9.
6 [95] — Или: слово Божье.
8 [96] — См. Ис 29:13.
26 [97] — Иудеи считали собаку нечистым животным. Израильтяне часто называли язычников собаками, но, в данном случае, Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.
26 [98] — Т. е. маленькие домашние собаки. Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.