По Матфею 8 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод

 
 

Иисус спустился с горы и шел, сопровождаемый толпами народа.
 
Иисус спустился с горы, и за Ним последовало множество людей.

Навстречу Ему вышел прокаженный, стал на колени и говорит: «Господи! Скажи, что хочешь меня очистить».
 
Тут к Нему подошел человек, больной проказой[48], поклонился Ему и сказал: — Господи, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

Иисус протянул руку, тронул его и говорит: «Хочу. Очистись!». И больной сразу очистился от проказы.
 
Иисус протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: — Хочу, очистись! — В тот же миг человек исцелился от проказы.

Иисус сказал ему: «Никто не должен об этом знать. Ступай к священнику — пусть он увидит. И принеси дар согласно Моисею. Это и будет для всех твоим свидетельством».
 
Иисус тогда сказал ему: — Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву дар, как это повелел Моисей[49]. Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми.

В Капернауме, куда пришел Иисус, к Нему обратился с просьбой центурион:
 
Когда Иисус пришёл в Капернаум, к Нему подошел сотник и попросил о помощи.

«Господи! Хлопец мой дома слег, не встает, сильно разболелся».
 
— Господин, — сказал он, — мой слуга лежит дома парализованный и ужасно мучается.

Иисус сказал: «Я приду и поставлю его на ноги».
 
Иисус ответил ему: — Хорошо, Я приду и исцелю его.

Но центурион запротестовал: «Господи! Я недостоин, чтобы Ты ступил под мой кров. Скажи слово — и хлопец будет здоров.
 
Сотник возразил Иисусу: — Господи, я недостоин, чтобы Ты вошел под крышу моего дома. Скажи лишь слово, и мой слуга выздоровеет.

Сам я слушаюсь командира, но и у меня есть свои подчиненные. Я говорю солдату: “Марш!” — и он идет. Говорю другому: “Ко мне!” — и он подбегает. Рабу тоже говорю: “Иди делай!” — и раб делает».
 
Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Ступай!» — и он идет, другому: «Ко мне!» — и тот приходит. Слуге моему говорю: «Сделай это!» — и он делает.

Иисус услышал в его словах удивительное и сказал Своим спутникам: «Воистину, ни у кого в Израиле Я еще не встречал такой веры.
 
Иисус, услышав это, удивился и сказал тем, кто шёл за Ним: — Говорю вам истину, что даже в Израиле Я не встречал такой сильной веры.

Говорю вам: придут с востока и запада чужие на трапезу в Царстве Небесном и сядут рядом с Авраамом, Исааком и Иаковом.
 
Говорю же вам, что многие из других народов придут с востока и запада и возлягут на пиру с Авраамом, Исааком и Иаковом в Небесном Царстве.

А своим вместо Царства — изгнание в запредельную тьму! Там будет плач и зубовный скрежет».
 
Сыны же Царства будут выброшены вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов.

И Иисус сказал центуриону: «Ступай. Будет тебе по твоей вере». В тот же час хлопец выздоровел.
 
И Иисус сказал сотнику: — Иди! По твоей вере будет тебе. И в тот же час слуга выздоровел.

Иисус пришел к Петру и увидел, что теща Петра лежит в горячке.
 
Придя в дом Петра, Иисус увидел, что его теща лежит в горячке.

Иисус тронул ее за руку, и жар тут же спал. Теща встала и собрала Иисусу на стол.
 
Он прикоснулся к её руке, и жар оставил её, она встала и начала накрывать для Него на стол.

Вечером привели к Нему одержимых бесами, и Он Своим словом изгнал злых духов. Много было больных. Иисус всех исцелил.
 
С наступлением вечера к Иисусу привели много людей, одержимых демонами. Он изгнал духов словом и исцелил всех больных.

Все это было так, чтобы исполнилось сказанное через пророка Исайю: «Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни».
 
Это было исполнением слов пророка Исаии: «Он взял наши немощи и понес наши болезни».[50]

Иисуса тесно окружила толпа, и Он пожелал переправиться на другой берег.
 
Когда Иисус увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера.

К Иисусу подошел книжник и говорит: «Учитель! Пойду за Тобой, куда бы Ты ни шел».
 
Тут к Нему подошел один из учителей Закона и сказал: — Учитель, я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошел.

Иисус говорит ему: «У лис есть норы, у птиц небесных — гнезда, а Сыну человеческому негде приклонить голову».
 
Иисус ответил: — У лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому[51] [52] негде и голову приклонить.

Другой, из учеников, сказал Ему: «Господи! Позволь мне сначала пойти похоронить отца».
 
А другой человек, из Его учеников, сказал: — Господи, разреши мне прежде пойти и похоронить отца моего.[53] [54]

Иисус говорит ему: «Иди за Мной. Пусть мертвые хоронят своих мертвецов».
 
Но Иисус ответил ему: — Следуй за Мной, пусть мертвые сами хоронят своих мертвецов.

Иисус сел в лодку, за Ним ученики.
 
Иисус вошел в лодку, и ученики сели вместе с Ним.

В море началось сильное волнение, лодку стали захлестывать волны. Иисус спал.
 
Внезапно на озере поднялся такой сильный шторм, что лодку захлестывало волнами. А Иисус в это время спал.

Ученики — к Нему, будят Его и говорят: «Господи! Спасай! Погибаем!».
 
Ученики разбудили Его, говоря: — Господи, спаси нас! Мы гибнем!

Он говорит им: «Что вы так перепугались, маловеры!» — и встал, унял ветер и море. Наступила мертвая тишина.
 
Иисус ответил: — Маловеры, ну что вы испугались? — Он встал, запретил ветру и озеру, и наступил полный штиль.

Учеников это потрясло. Они говорили: «Кто же Он такой, что Его слушаются ветер и море?».
 
Ученики удивленно спрашивали: — Кто же Он, что даже ветер и озеро повинуются Ему?

По прибытии Его на другой берег, на окраину Гадары, вышли Ему навстречу из погребальных пещер двое одержимых бесами. Из-за их свирепого нрава никто не осмеливался ходить той дорогой.
 
Когда Иисус прибыл на другую сторону озера, в Гадаринскую[55] землю, навстречу Ему из гробниц вышли два человека, одержимых демонами. Они были такие буйные, что никто не решался проходить той дорогой.

Они закричали: «Что мы Тебе сделали, Сын Божий? Зачем Ты пришел? Рано еще мучить нас!».
 
— Что Ты от нас хочешь, Сын Божий? — закричали они. — Ты пришёл мучить нас ещё до назначенного срока?

В стороне паслось большое стадо свиней.
 
Неподалеку от них паслось большое стадо свиней.

И бесы стали просить Иисуса: «Раз изгоняешь, пошли нас в это стадо свиней».
 
Демоны попросили Иисуса: — Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней.

Он сказал: «Подите!». Вырвавшись, они вошли в свиней, и тогда все стадо бросилось с обрыва в море и в воде сгинуло.
 
Иисус сказал им: — Идите! Выйдя из людей, демоны вошли в свиней. Всё стадо бросилось с обрыва в озеро и погибло в воде.

Свинопасы бегом побежали в город и все до конца рассказали про случай с одержимыми.
 
А свинопасы побежали в город и всё рассказали, включая и то, что произошло с одержимыми.

Жители города вышли навстречу Иисусу и стали просить Его, чтобы уходил.
 
Тогда все жители города вышли навстречу Иисусу и, увидев Его, попросили покинуть их края.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [48] — Это греч. слово, традиционно переводимое как проказа, использовалось в отношении нескольких кожных заболеваний. Так же по всей книге.
4 [49] — См. Лев 14:1-32.
17 [50]Ис 53:4.
20 [51]Сын Человеческий. Букв.: Сын Человека— это один из титулов Христа, данный пророком Даниилом (см. Дан 7:13-14). Иисус всегда употреблял этот титул применительно к Себе. Он делал это, чтобы намекнуть на то, что Он и есть Тот Самый, о Ком говорится в КНИГЕ ПРОРОКА ДАНИИЛА, — Царь над всеми народами, Чье Царство будет вечным.
20 [52]Сын Человеческий. Букв.: Сын Человека— это один из титулов Христа, данный пророком Даниилом (см. Дан 7:13-14).
21 [53] — В первом веке существовал погребальный обычай, по которому тело усопшего на год помещали в пещеру. После этого времени, когда от тела ничего кроме костей не оставалось, их убирали и хоронили в урне. Этот стих может также быть переведен как: « Господи, разреши остаться со своим отцом, чтобы, когда он умрет, я смог похоронить его».
21 [54] — Этот стих может также быть переведен как: « Господи, разреши остаться со своим отцом, чтобы, когда он умрет, я смог похоронить его».
28 [55] — Другие варианты в разных рукописях: Гергесинскую Герасинскую.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.