По Марку 13 глава

Евангелие по Марку
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод

 
 

Иисус выходил из Храма, и один из учеников говорит Ему: «Учитель! Ты только взгляни на эти камни, на эти здания!».
 
Когда Иисус выходил из храма, один из учеников сказал Ему: — Учитель! Посмотри, какие камни! Какие здания!

Иисус ответил ему: «Да, видишь, какие это громады? Камня на камне от них не останется. Все будет разрушено».
 
— Видишь эти величественные здания? — сказал Иисус. — Здесь не останется и камня на камне, всё будет разрушено.

Он сидел на Масличной горе, прямо напротив Храма. С Ним были только Петр, Иаков, Иоанн и Андрей. И они спрашивают Его:
 
Когда Иисус сидел на Оливковой горе напротив храма, Петр, Иаков, Иоанн и Андрей спросили Его наедине:

«Скажи, когда это будет? Какое знамение укажет, что пора этому совершиться?».
 
— Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится?

Он ответил: «Будет много обманщиков. Не верьте им.
 
Иисус начал говорить им: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас.

Они придут под Моим именем, будут говорить: “Я Есмь” — и многих обманут.
 
Многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Это Я», и многих обманут.

Пойдут слухи о войнах, будет объявление войны. Но вы не поддавайтесь панике: так должно быть. Это еще не конец.
 
Когда вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, не пугайтесь. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.

Поднимется народ на народ, царство на царство. Повсеместно будут землетрясения, будет голод. Все это лишь начало зарождающихся бед.
 
Народ поднимется на народ и царство на царство. В разных местах будут землетрясения и голод, но это лишь начало родовых схваток[81].

Готовьтесь! Будут тащить вас в синедрион, бить в синагогах. Из-за Меня поведут вас к правителям и царям, предстанете перед ними свидетелями.
 
Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.

Но сначала нужно, чтобы все народы услышали евангельскую весть.
 
Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам.

Когда вам придется держать ответ перед судом, не запасайтесь готовой речью. Что на ту пору будет вам дано, то и говорите. Не вы будете говорить, а Святой Дух.
 
И когда вас арестуют и поведут на суд, не беспокойтесь заранее о том, что вам сказать. Говорите то, что вам будет дано в тот час, ведь это не вы сами будете говорить, а Святой Дух.

Брат примет смерть от брата и дитя — от отца. Дети пойдут на родителей и будут их убивать.
 
Брат предаст брата, а отец — своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть. Так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.

Из-за Меня будет вам от всех ненависть. Но кто продержится до конца — спасется.
 
Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.

Вы увидите мерзость запустения там, где ей не следует быть (кто знает Писание — поймет). И тогда лучше всем бежать из Иудеи в горы,
 
Когда же вы увидите «опустошающую мерзость»[82] [83] там, где её не должно быть, — пусть читающий поймет, — тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.

Лучше не сходить с кровли ни за какими пожитками в дом,
 
Кто окажется на крыше, пусть не спускается и не идет в дом за вещами,

Лучше не возвращаться с поля за одеждой.
 
и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

Горе беременным и кормящим грудью в те дни!
 
Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.

Молитесь, чтобы все это не пришлось на зиму.
 
Молитесь, чтобы это не случилось зимой,

Придет великое бедствие, какого еще не бывало с начала творения, Богом сотворенного, и не будет.
 
потому что в те дни будут такие бедствия, каких ещё не было от начала творения мира Богом и доныне и никогда больше не будет[84].

Не сократи Господь тех дней, не спасся бы никто, но ради избранных, которых Он избрал, Он сократил те дни.
 
И если бы Господь не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.

Если тогда вам будут говорить: “Христос вот где, здесь” или: “Нет, там” — не верьте.
 
И если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Смотрите, Он там!» — не верьте,

Придут лжехристы и лжепророки и явят чудеса и диковинную силу с расчетом завлечь наудачу и избранных.
 
потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, и избранных.

Будьте настороже. Говорю вам все это наперед.
 
Так что, смотрите! Я предсказал вам всё наперед.

Вслед за бедствием в те дни померкнет солнце и иссякнет свет луны,
 
Но в те дни, после тех бедствий, «солнце померкнет, и луна не даст света;

Звезды падут с неба и устои небесные поколеблются.
 
звезды будут падать с неба, и небесные силы поколеблются»[85].

И тогда все увидят: идет в облаках Сын человеческий — идет с силой и славой несказанной.
 
И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаках с великой силой и славой.

Он пошлет ангелов, и они соберут Его избранных с четырех концов света, от края земли до края небес.
 
Он пошлет ангелов и соберет Своих избранных с четырех сторон света, от края земли до края неба.

Возьмите, к примеру, смоковницу. Когда ее ветви наливаются соком и пускают листья, вы понимаете: скоро лето.
 
Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.

И вот так же, когда будете наблюдать приход этих событий, знайте: близок час, у дверей.
 
Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он[86] уже близко, у самых дверей.

Поверьте Моему слову: все это сбудется еще до смены поколений.
 
Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение[87], как всё это произойдет.

Небо и земля имеют свой срок, а у Моих слов срока нет.
 
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.

Когда придет тот самый День и час, не знает никто: ни ангелы небесные, ни Сын. Знает только Отец.
 
Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.

Гоните от себя сон. Будьте настороже, потому что не знаете времени.
 
Смотрите, бодрствуйте[88]: ведь вы не знаете, когда это время наступит.

Это вот как такой случай. Собираясь в дальнюю дорогу, хозяин дома перед отъездом дает рабам задание, каждому на своем месте, и поручает привратнику караул.
 
Вот с чем можно сравнить это ожидание: человек, отправляясь в далекое путешествие, оставляет свой дом под присмотром слуг и каждому слуге дает особое поручение, а привратнику наказывает бодрствовать.

Будьте настороже, потому что не знаете, когда вернется домой хозяин: этим вечером, в полночь или поутру с петухами.
 
Так и вы — бодрствуйте! Ведь вы не знаете, когда возвратится хозяин дома: может вечером, а может в полночь, может с пением петухов, а может на рассвете.

Хорошо, если он не застанет вас спящими, когда вдруг придет!
 
Пусть же он, даже придя внезапно, не застанет вас спящими.

Что говорю Я вам, то говорю и всем: будьте настороже!».
 
А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
8 [81] — Религиозные учители иудеев говорили о периоде ужасных страданий перед пришествием Мессии, которые они сравнивали с родовыми муками.
14 [82] — См. Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11. Пророчество Даниила исполнилось в 168 г. до н. э., когда Антиох Епифан осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. Это событие было прообразом того, о чем говорил Иисус. Само же пророчество Иисуса частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, а в полноте оно свершится в конце времен (см. 2Фес 2:3-4; Откр 11:2).
14 [83]Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11.
18 [84] — См. Иоиль 2:2; Дан 12:1.
24 [85]Ис 13:10; Ис 34:4; см. также Иез 32:7; Иоиль 2:10, 31; Иоиль 3:15; Агг 2:6, 21; Откр 6:12-13.
29 [86] — Или: это.
30 [87]Это поколение. Существует три основных толкования этих слов: 1) Подразумевается поколение, которое станет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Иисуса; 2) Так как стоящее здесь слово можно перевести и как поколение, и как род, то, возможно, здесь говорится об иудейском народе; 3) Подразумевается поколение, жившее во времена Иисуса и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова всё это произойдет относятся не к событиям последнего времени, а к пророчеству об Иерусалиме.
33 [88] — В некоторых рукописях: бодрствуйте и молитесь.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.