По Иоанну 15 глава

Евангелие по Иоанну
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод

 
 

«Я — живая виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
 
Я истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.

Пустую Мою ветвь Он отсекает, а плодоносящую очищает, чтобы давала больше плодов.
 
Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они ещё больше плодоносили.

Вы чисты, очистились Моим словом, сказанным для вас.
 
Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.

Живите во Мне, как Я живу в вас. Как ветвь не может плодоносить сама по себе отдельно от лозы, так и вы не можете без Меня.
 
Будьте во Мне, и Я буду в вас. Ветвь сама по себе плодов приносить не может, если не будет на лозе. Вы тоже не сможете приносить плод, если не будете во Мне.

Я — лоза, вы — ветви. Кто живет во Мне и в ком живу Я, тот изобилует плодами. Отдельно от Меня не произведете ничего.
 
Я — лоза, а вы — ветви. Кто находится во Мне, а Я в нём, приносит много плода. Без Меня вы не можете ничего делать.

Кто не живет во Мне — отмирает, падает сухой ветвью. Вместе с другими ее подбирают, бросают в огонь, и она сгорает.
 
Кто не пребывает во Мне, тот подобен ветке, что выброшена вон и засыхает. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают.

А если вы живете во Мне и Мои слова живут в вас — просите, и вам все будет.
 
Если вы будете во Мне и если Мои слова будут в вас, то всё, о чем бы вы ни попросили, получите.

Оставайтесь Моими учениками. Обилием плодов прославьте Моего Отца.
 
Если вы будете приносить богатый урожай и если вы будете Моими учениками, то Мой Отец будет прославлен.

Как Мой Отец любит Меня, так Я люблю вас. Живите Моей любовью.
 
Как Отец полюбил Меня, так Я полюбил вас: живите в Моей любви.

Держитесь Моих заповедей — и будете жить в Моей любви, подобно тому, как Я держусь заповедей Моего Отца и живу в Его любви.
 
Если вы послушны Моим заповедям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен заповедям Моего Отца и живу в Его любви.

Все это Я говорю вам для того, чтобы Моя радость передалась вам как живая радость жизни.
 
Я говорю вам это, чтобы вы испытали Мою радость и чтобы ваша радость была полной.

Вот Моя заповедь: любите друг друга, как Я любил вас.
 
Вот Моя заповедь: любите друг друга, как Я вас полюбил.

Не бывает любви краше той, которая жизнь кладет за друзей.
 
Никто не может любить больше, чем тот, кто отдает жизнь свою за друзей.

Вы — Мои друзья, если делом отвечаете на Мою заповедь.
 
Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья.

Я больше не называю вас рабами. Рабу не дано знать, чем живет хозяин. Я называю вас друзьями, потому что теперь вы узнали от Меня все, о чем говорил Мне Отец.
 
Я больше не называю вас слугами, потому что слуга не знает, что делает его хозяин, но Я называю вас друзьями, потому что всё, что Я услышал от Моего Отца, Я открыл вам.

Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил на путь к обилию плодов — и не иссякнут. От Меня просите Отца — и Он даст вам просимое.
 
Вы Меня не выбирали, Я Сам вас выбрал и назначил, чтобы вы шли и приносили плод и чтобы ваш плод выдержал испытание временем; тогда Отец даст вам всё, о чем бы вы ни попросили Его во имя Мое.

На то вам и Моя заповедь: любите друг друга.
 
Я заповедую вам это, чтобы вы любили друг друга.

Мир возненавидел Меня первого. Теперь он ненавидит вас. Это знайте.
 
Если мир вас ненавидит, помните, что сначала он возненавидел Меня.

Будь вы от мира, ему пришлось бы любить вас как своих. Но вы не от мира: Я отрешил вас от него. Поэтому мир вас ненавидит.
 
Если бы вы принадлежали миру, то мир любил бы вас как своих. Но вы не принадлежите миру, потому что Я избрал вас, отделив от мира, поэтому мир вас и ненавидит.

Моих слов, сказанных вам, не забывайте: раб не выше хозяина. Те, кто преследовал Меня, и вас преследовать будут. Те, кто послушен Моему Слову, будут послушны и вашему.
 
Помните Мои слова: «Слуга не больше своего господина».[106] Если преследовали Меня, то будут преследовать и вас. Если Моему слову повиновались, то будут повиноваться и вашему.

Все это станется с вами из-за Меня. Того, кто послал Меня, люди не знают.
 
Но ваши противники будут гнать вас из-за Моего имени, потому что они не знают Того, Кто послал Меня.

Не приди Я и не открой им всего, не было бы на них греха. А теперь нет извинения их грехам.
 
Если бы Я не пришёл и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.

Кто ненавидит Меня, ненавидит и Моего Отца.
 
Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.

Не будь Моих дел, которые не под силу никому другому, не было бы на людях греха. Но люди, как только увидели их, возненавидели Меня и Моего Отца.
 
Если бы Я не делал среди них того, чего ещё никто до Меня не делал, то они не были бы виновны в грехе. Но они видели Мои дела и всё равно возненавидели Меня и Моего Отца.

Так сбывается слово, запечатленное в их Законе: “Возненавидели Меня без вины, без причины.”
 
В этом исполняется сказанное в их Законе: «Они возненавидели Меня без всякой причины».[107]

От Отца Я пришлю вам Заступника. Он, Дух истины, придет от Отца и будет Моим свидетелем.
 
Когда придет Заступник — Дух истины, Которого Я пошлю к вам и Который исходит от Отца, Он будет свидетельствовать обо Мне.

Будете свидетелями и вы, потому что были со Мной с самого начала».
 
Вы тоже будете свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
20 [106]Ин 13:16.
25 [107]Пс 34:19; Пс 68:5; Пс 108:3.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.