2 Петра 1 глава
Второе соборное послание апостола Петра
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод
Симеон Петр, раб и апостол Иисуса Христа — тем, кто принял от нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа правду и веру и у нас равно драгоценную:
От Симона Петра, слуги и апостола Иисуса Христа. Тем, кто, благодаря праведности нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа, получил ту же драгоценную веру, что и мы.
Милость вам и мир! — они щедро даются тому, кто знает Бога и Иисуса, Господа нашего.
Пусть через познание Бога и нашего Господа Иисуса благодать и мир вам преумножатся.
К нам от этого нашего знания поступает, передаваясь Божественной силой Того, кто призвал нас, все необходимое для благочестивой жизни. Славой и благом совершающимся, Ему присущим,
Его божественная сила дала нам все необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас Своей собственной славой и добродетелью.
Сопровождаются великие, драгоценные дары, обещанные нам для приобщения к Божественному естеству. Удержитесь от капризов растленного мира.
Благодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к божественной природе и избежали растления земными страстями.
Прилагая все старание, сочетайте с верой добродетель, с добродетелью — опыт,
Поэтому приложите все старания, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель — знанием,
С опытом — обуздание, с обузданием — терпение, с терпением — благочестие,
знание — умением владеть собой, умение владеть собой — стойкостью, стойкость — благочестием,
С благочестием — братскую приязнь, с братской приязнью — любовь.
благочестие — братолюбием, братолюбие — любовью.
Если это у вас есть и прибавляется, то не без плода преуспеете в познании нашего Господа Иисуса Христа.
Если в вас есть эти качества, и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным.
А у кого этого нет, тот слеп, близорук, забыл, что очищен от прежних своих грехов.
У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов.
Тем более старайтесь, братья, все силы отдавать непреложному вашему призванию и долгу избранничества. Будете так делать — никогда не оступитесь.
Поэтому, братья, еще более старайтесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь,
Тогда откроется вам приветливо доступ в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
Я и в дальнейшем буду напоминать вам об этом, хоть вам и не в новость, да и в истине, вам явившейся, вы довольно усердны.
И потому я никогда не перестану вам об этом напоминать, хотя вам это и известно, и вы утверждены в истине, которую приняли.
Полагаю справедливым, пока обретаюсь в скинии сей телесной, не давать вам покоя всегдашним напоминанием.
Но пока я нахожусь в этой храмине,1 я считаю правильным освежать вашу память.
Вскорости оставлю скинию мою, о чем и Господь наш Иисус Христос подал мне знак,
Я знаю, что скоро мне предстоит оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.2
Но сделаю все, чтобы вы и после моего отшествия сохранили способность всегда помнить об этом.
Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время вспоминали об этих истинах.
Мы не искусству плетения басен следовали, когда возвещали вам пришествие Господа нашего Иисуса Христа во всей силе: мы были очевидцами Его величия.
Когда мы говорили вам о силе и пришествии3 нашего Господа Иисуса Христа, мы следовали не искусно сочиненным сказкам. Мы сами были очевидцами Его величия.4
Он честь и славу принял от Бога Отца, вложившего их для Него в слово прославленное, бесподобное: «Это — Мой Сын, Мой любимый Сын, угожденье Мое».
Честь и слава были даны Ему Богом Отцом, голос Которого прозвучал для Него в великой славе: «Это Мой любимый Сын, в Нем Моя радость».5
Этот возглас, донесшийся с небес, мы сами слышали, когда были с Ним на святой горе.
Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.6
Да и верное пророческое слово у нас тоже есть. Вы хорошо делаете, что полагаетесь на него, как на светильник, мерцающий в сумерках, пока не займется день и не взойдет утренняя звезда в ваших сердцах.
Теперь мы еще тверже уверены в пророческом слове, и вы хорошо делаете, что внимаете ему, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день7 и Утренняя Звезда8 не взойдет в ваших сердцах.
Конечно, нельзя упускать из виду, что никакое пророчество в Писании не является личным высказыванием.
И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка,9
Никогда пророчество не было волеизъявлением человека: люди изрекали его от Бога под воздействием Святого Духа.
потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Бога.
Примечания:
Новый русский перевод
13 [1] — То есть «в этом теле».
14 [2] — См. Ин. 21:18−19.
16 [3] — Или: «о силе и пребывании среди нас».
16 [4] — Очевидцами Его величия — Петр говорит о преображении Иисуса Христа (см. Мат. 17:1−9; Мк. 9:2−10; Лк. 9:28−36).
17 [5] — См. Пс. 2:7; Ис. 42:1.
18 [6] — Описание этого события можно найти в Мат. 17:1−9; Мк. 9:2−10; Лк. 9:28−36.
19 [7] — День — имеется в виду духовное просвещение (см. Прит. 4:18) или, возможно, день второго пришествия Иисуса Христа (см. 2 Фес. 2:2).
19 [8] — Утренняя звезда — здесь говорится о Христе (см. Чис. 24:17; Отк. 22:16).
20 [9] — Или: «никакое пророчество в Писании не следует толковать самому». Существует несколько вариантов понимания этого места: 1) нельзя толковать без помощи Святого Духа; 2) нельзя толковать, основываясь на своих субъективных соображениях; 3) источником пророчеств были не сами пророки, но Святой Дух.