1-е Фессалоникийцам 3 глава

Первое послание Фессалоникийцам
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод

 
 

Наконец, не терпя более отсрочек, мы в Афинах решились на одиночество,
 
Когда мы уже не могли больше выносить разлуку с вами, то решили остаться в Афинах одни,

Послали Тимофея, нашего брата, служителя Божьего и нашего сотрудника в труде евангелия Христова, поддержать вас, веру вашу твердым, спокойным словом,
 
а к вам послать Тимофея, нашего брата, который трудится вместе с нами для Бога, возвещая Радостную Весть Христа, чтобы он укрепил и ободрил вас в вашей вере,

Чтобы нынешние беды ни у кого не вызвали растерянности. Вы знаете, что без них нам обходиться не суждено.
 
чтобы никто из вас не поколебался из-за гонений, которые, как вы знаете, являются нашей участью.

Мы, когда еще были у вас, наперед говорили, что претерпим беды. Как видите, это и случилось.
 
Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось.

Поэтому я, не желая более откладывать, послал узнать о вашей вере, а то как бы не искусил вас Искуситель и не оказался напрасным наш труд.
 
По этой причине, когда я не мог уже более терпеть, я послал Тимофея узнать о вашей вере, не искусил ли вас искуситель и не оказался ли наш труд напрасным.

Но теперь, когда пришел от вас Тимофей с доброй вестью о вашей вере, и любви, и во всем доброй памяти, какую мы оставили у вас о себе, и о вашем желании снова повидаться с нами, — желание взаимное, —
 
Но Тимофей, возвратившись от вас, принес добрые вести о вашей вере и любви. Он рассказал нам о том, что вы всегда с радостью вспоминаете нас и так же хотите опять увидеть нас, как и мы вас.

Мы утешены, братья, верой у вас, при всех наших мытарствах и бедах.
 
Во всех наших нуждах и трудностях, братья, большим ободрением для нас стали вы и ваша вера.

Мы живы теперь, когда вы нашли себя в Господе.
 
Ведь если вы твердо стоите в Господе, то и мы теперь живы.

Сумеем ли мы чем отблагодарить Бога за вас, за всю ту радость, какую испытываем за вас перед Богом нашим?!
 
Как нам отблагодарить нашего Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили?

Мы день и ночь неустанно в молитвах просим, чтобы увидеть ваши лица и веру вашу дополнить, где ей недостает.
 
Мы усердно молимся и днем и ночью о том, чтобы опять встретиться с вами и дополнить то, чего ещё недостает вашей вере.

От Самого Бога и Отца нашего и нашего Господа Иисуса к вам да откроется наш путь!
 
Пусть же Сам наш Бог и Отец и наш Господь Иисус направят наш путь к вам!

Пусть Господь наградит вас сполна избытком любви друг к другу и ко всем прочим, как и нас наградил любовью к вам,
 
Пусть Господь наполнит и даже переполнит вас любовью друг к другу и ко всем людям, как Он наполнил и нас любовью к вам!

И даст вам точку опоры — в сердцах непорочных святость перед Богом и Отцом нашим в День пришествия нашего Господа Иисуса со всем Своим святым народом!
 
Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед нашим Богом и Отцом, когда наш Господь Иисус возвратится со всеми Своими святыми[5]. Аминь.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
13 [5] — Вероятно, здесь имеются в виду верующие в Иисуса, которые к тому времени уже умерли, и чьим телам предстояло воскреснуть при возвращении Господа (см. 1Фес 4:16-17). Но существует мнение, что здесь речь идет об ангелах Бога (см. 2Фес 1:7), или о тех и других вместе.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.