Евреям 6 глава

Послание Евреям
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод

 
 

Оставим азбуку Христова учения. Предадимся зрелому размышлению. Не будем заново обосновывать очевидное: покаяние, тщету мертвых дел, веру в Бога,
 
Поэтому давайте перейдем от основ учения о Христе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять полагать основание покаяния в делах, которые ведут к смерти, необходимость веры в Бога,

Учение о крещении, о возложении рук, о воскресении мертвых, о вечном суде.
 
учения о крещениях,[40] о возложении рук,[41] о воскресении мертвых и вечном суде.

Не будем об этом, если Бог позволит.
 
И мы сделаем это, если Бог позволит.

Вряд ли кого из однажды просвещенных, причастных к небесному дару, к Святому Духу,
 
Потому что тех, кто уже был один раз просвещен, кто лично познал вкус небесного дара и стал сопричастен Святому Духу,

Вникнувших в отраду Божьего Слова, в действие сил грядущего века —
 
кто также лично познал вкус доброго Божьего слова и действие силы будущего века

И отрешившихся! — можно как-нибудь заново склонить к покаянию, когда они опять распинают в себе и прилюдно подвергают глумлению Божьего Сына.
 
и после этого отпал от веры, — невозможно опять обновлять покаянием, потому что[42] они сами заново распинают Сына Божьего, предавая Его публичному позору.

Возделанная земля, поливаемая дождем, не раз сходившим на нее, производит полезные ростки, получает благословение от Бога.
 
Земля, которая пьет часто выпадающий на неё дождь и приносит урожай тому, кто её обрабатывает, благословенна Богом.

Другая производит терние, репей и отвержена, обречена на проклятие и в конце концов — на сожжение.
 
А та, на которой растут лишь терновник и чертополох, ни на что не годна. Ей грозит проклятие, и концом её будет сожжение.

Но, говоря так, братья дорогие, мы в то же время надеемся, что у вас все идет к лучшему и сопряжено со спасением.
 
Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии и держитесь спасения[43].

Неправедным Бог не бывает и не может не помнить о вашем старании, о труде любви, который вы совершаете ради Него, послужив святому народу и опять служа.
 
Бог не может быть несправедлив. Он не забудет ни ваших трудов, ни вашей любви к Нему, которую вы проявили и продолжаете проявлять, служа святым.

И, конечно, мы желаем, чтобы ваше старание продлилось до конца, до спокойной уверенности надежды,
 
Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.

Чтобы вы не обленились, а подражали тем, кому верой и упорством воли далось право наследовать обещания.
 
Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное.

Бог, давая обещание Аврааму, Свою клятву обеспечил Собой, потому что обеспечения выше нет,
 
Когда Бог давал обещание Аврааму, Он клялся Самим Собой, так как нет никого большего, кем Он мог бы клясться[44].

И сказал: «Без счету благословлю тебя и без счету умножу твое потомство».
 
Он сказал: «Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным».[45]

И за свое желание ждать Авраам получил обещанное.
 
И таким образом Авраам, терпеливо ожидая, получил обещанное.

Люди, давая клятву, обычно берут выше себя. Клятвой у них скрепляется окончание всякого спора.
 
Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладет конец всякому спору.

Поэтому и Бог, желая вполне убедить наследников обещания в непреложности Своей воли, употребил их средство — клятву.
 
Так и Бог, когда хотел ясно показать наследникам Своего обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.

Обе правды остаются непреложными: Бог и тут отвергает всякий обман. В них — самое большое утешение, какое только может быть у нас, ухватившихся в нашем прибежище за предложенную надежду,
 
И в этих двух неизменных вещах,[46] которые у Бога не могут быть ложными, — мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение.

Которая для души становится якорем надежным, прочным, брошенным туда, за завесу.
 
Эта надежда — крепкий и надежный якорь для нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за завесу[47],

Туда-то за нас и вошел предтечей Иисус, навеки сделался Архиереем по чину Мельхиседека.
 
туда, куда вошел наш предшественник Иисус, став навеки первосвященником по чину Мелхиседека[48].

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [40] — Или: об обрядах омовения. См. напр., Мк 7:3-4; Лк 3:3, 16-17; Ин 2:6; Деян 22:16.
2 [41] — Ритуал возложения рук преследовал различные цели в зависимости от обстоятельств. Этот ритуал включал в себя и благословение другого лица, и передачу кому-либо власти, и наделение авторитетом, и исцеление, и др. (напр., Быт 48:13-20; Мф 19:13-15; Мк 6:5; Деян 6:6; Деян 8:16-17; Деян 13:3; Деян 19:5-6; Деян 28:8; 1Тим 5:22 со сноской; 2Тим 1:6).
6 [42] — Или: когда.
9 [43] — Или: что вы на лучшем пути, на пути спасения; или: что вы имеете благословения, которые сопровождают спасение.
13 [44] — См. Быт 22:16.
14 [45]Быт 22:17.
18 [46] — В знач.: «в обещании и в клятве».
19 [47] — Эта завеса отделяла Святое место от Святого Святых в скинии, а затем и в храме. Ср. Лев 16:12.
19 [48] — См. Пс 109:4; Евр 9:1-12.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.