Евреям 9 глава

Послание Евреям
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод

 
 

Помимо всего прочего, первый договор содержал требования к порядку богослужения и устройству соборного святилища.
 
Первый завет имел предписания относительно поклонения Богу и святилище на земле[62].

Поставили скинию: впереди светильник и трапеза с жертвенным хлебом — «Свято место».
 
Была поставлена скиния, и в её первом помещении находились светильник и стол со священными хлебами[63]; это помещение называлось «Святое»[64].

А за второй завесой была уже скиния, называемая «Святая святых».
 
Второе помещение называлось «Святое Святых» и было отделено от первого завесой[65],

Там располагался золотой алтарь для каждения и ковчег договора, обшитый со всех сторон золотом, и в нем золотой сосуд с манной, жезл Аарона расцветший и скрижали договора.
 
к нему принадлежали золотой жертвенник для возжигания благовоний[66] и покрытый со всех сторон золотом ковчег завета[67]. В ковчеге находились золотой сосуд с манной[68], расцветший жезл Аарона и каменные плитки завета.

А над ковчегом — херувимы Божьей славы, замыкающие пространство очищения. Сейчас подробно говорить об этом не с руки.
 
Над ковчегом находились изваяния херувимов[69] — символ славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой «местом умилостивления».[70] [71] Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.

Такая последовательность означает, что в первую скинию священники могут в силу необходимости входить для богослужения сколько угодно,
 
С тех пор как всё было устроено таким образом, священники регулярно входят в первое помещение скинии для того, чтобы совершать свое служение.

А во вторую — только раз в году один архиерей и обязательно с кровью. Он приносит ее за грехи по неведению от себя и от народа.
 
Но во второе имеет право входить только первосвященник, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.

Так Святой Дух дает знать, что доступ к святилищу еще не открыт. И понятно, почему продолжает действовать первая скиния:
 
Тем самым Святой Дух показывает, что пока действительна прежняя скиния, путь в Святое Святых ещё не открыт.

В ней — иносказание нынешнего времени, когда приношение даров и жертв никак не способствует очищению совести грешника.
 
В этом заключен пример и для настоящего времени: дары и жертвы не в состоянии очистить[72] совесть поклоняющегося Богу.

Приношение еды и питья, различные омовения по настоянию плоти — в порядке вещей лишь до начала нового, лучшего времени.
 
Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям[73]. Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.

Христос, Архиерей новых благ и скинии величайшей и совершенной, нерукотворной, то есть творения нездешнего,
 
Но когда Христос пришёл как первосвященник явившихся благ[74], Он вошел в более великую и совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому миру.

Не с кровью козлов и быков, а со Своей Кровью вошел однажды навсегда в святилище и приобрел вечное искупление.
 
Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление.

И если кровь быков и козлов с пеплом телицы святым окроплением очищает тело от скверны,
 
Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми[75],

То тем более Кровь Христа, который силой вечного Духа принес Себя, непорочного, Богу, очистит нашу совесть от тщеты мертвых дел для служения Живому Богу.
 
то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами[76], ведущими к смерти. Она дает нам возможность служить живому Богу.

На то Он и Посредник нового договора, чтобы Его смерть ради искупления от грехов, совершенных при первом договоре, призванным к вечному наследию Божьим людям обеспечила обещанное.
 
И поэтому Христос стал посредником нового завета, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от преступлений, совершенных ещё в условиях первого завета.

Где есть завещание, там, конечно, подразумевается смерть завещателя,
 
Завещание[77] вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя.

Потому что завещание вступает в силу лишь после его смерти. Но оно недействительно, пока завещатель жив.
 
Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя.

Поэтому и первый договор утверждался не без крови.
 
Вот почему первый завет был утвержден не без крови.

Оповестив народ о положениях Закона, Моисей взял алую шерсть и иссоп и кровью быков и козлов с водой окропил и Книгу, и народ.
 
Ведь когда Моисей провозгласил всему народу все заповеди Закона, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа[78] и окропил саму книгу и весь народ[79].

И сказал: «Это кровь договора, которым обязал вас Бог».
 
Он сказал: «Это кровь завета, условия которого Бог требует от вас выполнять».[80]

Он кровью окропил также и скинию, и всю богослужебную утварь.
 
Он также окропил кровью скинию и все предметы, используемые в богослужении[81].

Кровью по Закону очищается, можно сказать, все. Без пролития крови не будет прощения.
 
Закон требует, чтобы почти всё очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.

Очищение небесных отображений так и должно происходить. Но собственно небесное начало требует жертв исключительных.
 
Всё земное, сделанное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но небесное требует очищения лучшими жертвами, чем эти.

Христос вошел не в наше рукотворное святилище, вторичное по отношению к подлинному, а в самое небо, и за нас предстал перед Божьим ликом.
 
Поэтому Христос вошел не в земное святилище, сделанное человеческими руками и являющееся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошел в сами небеса, чтобы предстать перед Богом за нас.

Кроме того, в отличие от ежегодных в святилище приношений чужой крови архиереем, Он не приносит Себя многократно,
 
Он вошел в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как первосвященник входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью.

А не то бы Ему пришлось с сотворения мира и страдать многократно. Нет. Он всего лишь раз явился к завершению веков и в обмен на Себя устранил грех.
 
Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом.

И, как человеку предстоит лишь раз умереть, а потом — Суд,
 
Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом,

Так и Христос один раз сделался жертвой, понес грехи людей, а во второй раз — ради спасения тех, кто Его ждет, — явится безотносительно греха.
 
так и Христос один раз был принесен в жертву, чтобы искупить грехи многих людей[82], и Он придет во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [62] — См. Исх 25:8−9; Исх 40:1-6.
2 [63] — Это были двенадцать хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлебы доставались священникам (см. Исх 25:30; Лев 24:5-9).
2 [64] — См. Исх 25:23-39; Исх 26:33.
3 [65] — См. Исх 26:31-34.
4 [66] — Или: сосуд, в котором жгли ароматические составы.
4 [67] — Ящик, изготовленный израильтянами по указанию Бога.
4 [68]Манна. Переводится как: « Что это?» — название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Бог кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх 16).
5 [69]Херувим. Один из высших ангельских чинов.
5 [70]Над крышкой… умилостивления. Над этой крышкой, между золотыми херувимами, невидимо пребывал Бог. В День очищения первосвященник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчега завета. См. Исх 25:17-22; Исх 26:34; Исх 37:6-9; Лев 16:11-17.
5 [71] — См. Исх 25:17-22; Исх 26:34; Исх 37:6-9; Лев 16:11-17.
9 [72] — Букв.: не в состоянии сделать совершенной.
10 [73] — См. напр., Лев 11:2-23; Мк 7:3-4; Ин 2:6.
11 [74] — В части древн. рукописей: будущих благ.
13 [75] — См. Лев 16:14-15; Чис 19.
14 [76] — Или: бесполезными обрядами.
16 [77] — Здесь присутствует игра слов: это греч. слово означает и завет, и завещание.
19 [78] — По всей вероятности это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле, который использовался священниками для окропления кровью животного вокруг жертвенника. Этот ритуал был символом очищения (см. Лев 14:4-6; Чис 19:6, 18; Пс 50:9).
19 [79] — См. Исх 24:3-8; Лев 14:4.
20 [80]Исх 24:8; см. также Мф 26:28.
21 [81] — См. Исх 29:12, 36; Исх 40:9-10.
28 [82] — См. Ис 53:12.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.