По Иоанну 6 глава

Евангелие по Иоанну
Русского Библейского Центра → Русского Библейского Центра

 
 

Вскоре после этого Иисус отправился на другой берег Галилейского, иначе Тибериадского, моря.
 
Вскоре после этого Иисус отправился на другой берег Галилейского, иначе Тибериадского, моря.

Люди шли за Ним толпами: они видели чудеса, которые Он совершал, исцеляя больных.
 
Люди шли за Ним толпами: они видели чудеса, которые Он совершал, исцеляя больных.

Иисус поднялся на гору и сидел, окруженный учениками.
 
Иисус поднялся на гору и сидел, окруженный учениками.

Это было незадолго до иудейского праздника Пасхи.
 
Это было незадолго до иудейского праздника Пасхи.

Иисус окинул взором толпу. Люди все шли и шли к Нему, и Он говорит Филиппу: «Где бы нам купить хлеба, чтобы люди поели?».
 
Иисус окинул взором толпу. Люди все шли и шли к Нему, и Он говорит Филиппу: «Где бы нам купить хлеба, чтобы люди поели?».

Он сказал это, чтобы заставить Филиппа подумать. Сам-то Он знал, что делать.
 
Он сказал это, чтобы заставить Филиппа подумать. Сам-то Он знал, что делать.

Филипп ответил: «Тут и на двести динариев хлеба не хватит, как мелко ни дели».
 
Филипп ответил: «Тут и на двести динариев хлеба не хватит, как мелко ни дели».

Другой Его ученик, Андрей, брат Симона Петра, говорит Иисусу:
 
Другой Его ученик, Андрей, брат Симона Петра, говорит Иисусу:

«Тут у одного мальчишки есть пять ячменных лепешек и две соленые рыбешки. Да что это на такую толпу!».
 
«Тут у одного мальчишки есть пять ячменных лепешек и две соленые рыбешки. Да что это на такую толпу!».

Иисус сказал: «Скажите, пусть люди сядут». Под ногами везде была густая трава. Все расселись. Народу было около пяти тысяч.
 
Иисус сказал: «Скажите, пусть люди сядут». Под ногами везде была густая трава. Все расселись. Народу было около пяти тысяч.

Иисус взял хлеб и, с благодарением разломив, раздал всем вокруг, а потом и рыбу — кто сколько хотел.
 
Иисус взял хлеб и, с благодарением разломив, раздал всем вокруг, а потом и рыбу — кто сколько хотел.

Когда все наелись, Он сказал ученикам: «Соберите что осталось. Ничего не должно пропасть».
 
Когда все наелись, Он сказал ученикам: «Соберите что осталось. Ничего не должно пропасть».

Собрали лишки, и получилось целых двенадцать коробов. А когда ели, было всего пять ячменных лепешек.
 
Собрали лишки, и получилось целых двенадцать коробов. А когда ели, было всего пять ячменных лепешек.

Люди увидели это чудо и стали говорить об Иисусе: «Да, это правда: это — Пророк, грядущий в мир».
 
Люди увидели это чудо и стали говорить об Иисусе: «Да, это правда: это — Пророк, грядущий в мир».

Иисус понял, что еще немного и Его насильно сделают царем, и снова ушел от всех на гору.
 
Иисус понял, что еще немного и Его насильно сделают царем, и снова ушел от всех на гору.

Поздним вечером ученики спустились к морю,
 
Поздним вечером ученики спустились к морю,

Сели в лодку и уже затемно поплыли на другой берег в Капернаум без Иисуса. Иисус не пришел.
 
Сели в лодку и уже затемно поплыли на другой берег в Капернаум без Иисуса. Иисус не пришел.

Подул сильный ветер, и море заходило волнами.
 
Подул сильный ветер, и море заходило волнами.

Пройдя на веслах половину пути, они увидели Иисуса и испугались: Он шел к лодке прямо по морю.
 
Пройдя на веслах половину пути, они увидели Иисуса и испугались: Он шел к лодке прямо по морю.

Но Иисус сказал: «Это Я, не бойтесь».
 
Но Иисус сказал: «Это Я, не бойтесь».

Они хотели было взять Его к себе в лодку, но не успели: лодка уже пристала к тому берегу, куда они плыли.
 
Они хотели было взять Его к себе в лодку, но не успели: лодка уже пристала к тому берегу, куда они плыли.

А на противоположном берегу осталась вторая лодка. Когда на другой день толпа увидела ее, все сразу вспомнили, что на первой лодке ученики отплывали одни, без Иисуса.
 
А на противоположном берегу осталась вторая лодка. Когда на другой день толпа увидела ее, все сразу вспомнили, что на первой лодке ученики отплывали одни, без Иисуса.

Между тем из Тибериады пришли другие лодки и причалили к тому месту, где после благодарственной молитвы Господней люди ели хлеб.
 
Между тем из Тибериады пришли другие лодки и причалили к тому месту, где после благодарственной молитвы Господней люди ели хлеб.

Когда толпа увидела, что здесь нет ни Иисуса, ни Его учеников, все на лодках отправились в Капернаум искать Иисуса.
 
Когда толпа увидела, что здесь нет ни Иисуса, ни Его учеников, все на лодках отправились в Капернаум искать Иисуса.

Там, на другом берегу моря, они и нашли Его. И спрашивают: «Рабби! Как Ты сюда попал?».
 
Там, на другом берегу моря, они и нашли Его. И спрашивают: «Рабби! Как Ты сюда попал?».

Иисус ответил: «Поверьте истинному слову: не чудеса Мои на вас действуют. Вы хлеба наелись досыта — вот почему вы Меня ищете.
 
Иисус ответил: «Поверьте истинному слову: не чудеса Мои на вас действуют. Вы хлеба наелись досыта — вот почему вы Меня ищете.

Больше думайте не о той пище, которая подвержена порче, а о той, которая сама по себе — вечная жизнь. Эту пищу даст вам Сын человеческий. У Него есть на это полномочие от Бога Отца».
 
Больше думайте не о той пище, которая подвержена порче, а о той, которая сама по себе — вечная жизнь. Эту пищу даст вам Сын человеческий. У Него есть на это полномочие от Бога Отца».

Спрашивают Его: «А с какого дела нам начать, чтобы это было Божье дело?».
 
Спрашивают Его: «А с какого дела нам начать, чтобы это было Божье дело?».

Иисус ответил: «Вот Божье дело: верьте в Того, кого Он прислал».
 
Иисус ответил: «Вот Божье дело: верьте в Того, кого Он прислал».

Говорят Ему: «А какое мы увидим от Тебя чудесное указание, чтобы поверить? Чем докажешь?
 
Говорят Ему: «А какое мы увидим от Тебя чудесное указание, чтобы поверить? Чем докажешь?

Ну вот наши отцы ели в пустыне манну, как написано: “Хлеб с неба дал им есть”».
 
Ну вот наши отцы ели в пустыне манну, как написано: “Хлеб с неба дал им есть”».

Иисус ответил: «Поверьте истинному слову: не Моисей дал вам хлеб с неба. Мой Отец дает вам хлеб с неба — истинный,
 
Иисус ответил: «Поверьте истинному слову: не Моисей дал вам хлеб с неба. Мой Отец дает вам хлеб с неба — истинный,

Божий хлеб. Этот хлеб сходит с небес и дает жизнь миру».
 
Божий хлеб. Этот хлеб сходит с небес и дает жизнь миру».

Тогда они говорят Ему: «Господи! Давай нам всегда такой хлеб».
 
Тогда они говорят Ему: «Господи! Давай нам всегда такой хлеб».

Иисус ответил: «Я — хлеб жизни. Приходи ко Мне — не будешь голодным. Поверь в Меня — и ты навсегда утолишь жажду.
 
Иисус ответил: «Я — хлеб жизни. Приходи ко Мне — не будешь голодным. Поверь в Меня — и ты навсегда утолишь жажду.

Но Я уже говорил вам: и увидев Меня воочию, вы не верите.
 
Но Я уже говорил вам: и увидев Меня воочию, вы не верите.

Ко Мне придут все, кого дал Мне Отец. Приходи ко Мне — не отрину.
 
Ко Мне придут все, кого дал Мне Отец. Приходи ко Мне — не отрину.

Я сошел с небес не для Своих дел по Своей воле, а чтобы исполнить волю Того, кто прислал Меня.
 
Я сошел с небес не для Своих дел по Своей воле, а чтобы исполнить волю Того, кто прислал Меня.

Вот воля Того, кто прислал Меня: из того, что Он дал Мне, все без потерь воскресить в последний День.
 
Вот воля Того, кто прислал Меня: из того, что Он дал Мне, все без потерь воскресить в последний День.

Вот воля Моего Отца: тому, кто, увидев Сына, поверит в Него, будет вечная жизнь. Я воскрешу его в последний День».
 
Вот воля Моего Отца: тому, кто, увидев Сына, поверит в Него, будет вечная жизнь. Я воскрешу его в последний День».

Когда Иисус сказал: «Я — хлеб, сошедший с небес», — в толпе недовольно зашумели.
 
Когда Иисус сказал: «Я — хлеб, сошедший с небес», — в толпе недовольно зашумели.

Раздались голоса: «Это Иисус, сын Иосифа, разве нет? И мать, и отца Его мы знаем. Зачем же Он говорит: “Я сошел с небес”?»
 
Раздались голоса: «Это Иисус, сын Иосифа, разве нет? И мать, и отца Его мы знаем. Зачем же Он говорит: “Я сошел с небес”?»

Иисус сказал им в ответ: «Все-то вам не так!
 
Иисус сказал им в ответ: «Все-то вам не так!

Меня прислал Отец. Никто не может прийти ко Мне сам по себе. Его приведет Отец — и Я воскрешу его в последний День.
 
Меня прислал Отец. Никто не может прийти ко Мне сам по себе. Его приведет Отец — и Я воскрешу его в последний День.

Написано в Пророках: “Бог всех научит.” Кто был у Отца послушным учеником — придет ко Мне.
 
Написано в Пророках: “Бог всех научит.” Кто был у Отца послушным учеником — придет ко Мне.

Но никто не видел Отца, кроме Того, кто от Бога. Он один видел Отца.
 
Но никто не видел Отца, кроме Того, кто от Бога. Он один видел Отца.

Поверьте истинному слову: тому, кто верит, будет вечная жизнь.
 
Поверьте истинному слову: тому, кто верит, будет вечная жизнь.

Я — хлеб жизни.
 
Я — хлеб жизни.

Ваши предки ели в пустыне манну — и умерли.
 
Ваши предки ели в пустыне манну — и умерли.

А этот хлеб тоже с небес сходит, но вкусивший не умрет.
 
А этот хлеб тоже с небес сходит, но вкусивший не умрет.

Я — хлеб живой, сошедший с небес. Кто ест этот хлеб, будет жить вечно. Этот хлеб, который Я дам, — Моя Плоть. Я отдаю ее ради жизни мира».
 
Я — хлеб живой, сошедший с небес. Кто ест этот хлеб, будет жить вечно. Этот хлеб, который Я дам, — Моя Плоть. Я отдаю ее ради жизни мира».

По этому поводу в толпе загорелся спор: «Как это Он собирается дать нам есть Свою Плоть?».
 
По этому поводу в толпе загорелся спор: «Как это Он собирается дать нам есть Свою Плоть?».

Тогда Иисус сказал: «Поверьте истинному слову: не вкусив Плоти Сына человеческого, не испив Его Крови, не удержите в себе жизни.
 
Тогда Иисус сказал: «Поверьте истинному слову: не вкусив Плоти Сына человеческого, не испив Его Крови, не удержите в себе жизни.

Тому, кто вкусил Моей Плоти и испил Моей Крови, будет вечная жизнь: Я воскрешу его в последний День.
 
Тому, кто вкусил Моей Плоти и испил Моей Крови, будет вечная жизнь: Я воскрешу его в последний День.

Моя Плоть — истинная пища. Моя Кровь — истинное питье.
 
Моя Плоть — истинная пища. Моя Кровь — истинное питье.

Кто вкусил Моей Плоти и испил Моей Крови, живет во Мне, а Я в нем.
 
Кто вкусил Моей Плоти и испил Моей Крови, живет во Мне, а Я в нем.

Я послан живым Отцом и живу Отцом. Точно так же и тот, кто вкусил Меня, будет жить Мною.
 
Я послан живым Отцом и живу Отцом. Точно так же и тот, кто вкусил Меня, будет жить Мною.

Таков хлеб, сошедший с небес. Не этот хлеб ели ваши предки. Они-то умерли! Тот, кто вкусил этого хлеба, будет жить вечно».
 
Таков хлеб, сошедший с небес. Не этот хлеб ели ваши предки. Они-то умерли! Тот, кто вкусил этого хлеба, будет жить вечно».

Так Он говорил и так учил народ в синагоге Капернаума.
 
Так Он говорил и так учил народ в синагоге Капернаума.

Было немало учеников, которые послушали и сказали: «Что за дикие вещи! Кому охота это слушать?».
 
Было немало учеников, которые послушали и сказали: «Что за дикие вещи! Кому охота это слушать?».

Иисус, зная на расстоянии, по какому поводу недовольство, сказал: «Что, не укладывается в голове?
 
Иисус, зная на расстоянии, по какому поводу недовольство, сказал: «Что, не укладывается в голове?

А если вы еще увидите, как Сын человеческий восходит туда, где был прежде?
 
А если вы еще увидите, как Сын человеческий восходит туда, где был прежде?

От духа — жизнь. От плоти нет ничего. Слова, которые Я вам говорю, — сам дух жизни.
 
От духа — жизнь. От плоти нет ничего. Слова, которые Я вам говорю, — сам дух жизни.

Но есть среди вас те, кто не верит». Иисус с самого начала видел тех, кто не верит, и того, кто Его предаст.
 
Но есть среди вас те, кто не верит». Иисус с самого начала видел тех, кто не верит, и того, кто Его предаст.

Он сказал: «Я не без причины говорил вам: ко Мне приходит тот, кому дано Отцом. Без этого никто не придет».
 
Он сказал: «Я не без причины говорил вам: ко Мне приходит тот, кому дано Отцом. Без этого никто не придет».

С этого времени многие из Его учеников ушли от Него и больше с Ним не ходили.
 
С этого времени многие из Его учеников ушли от Него и больше с Ним не ходили.

Тогда Иисус спрашивает у Своих Двенадцати: «Не хотите ли и вы уйти?».
 
Тогда Иисус спрашивает у Своих Двенадцати: «Не хотите ли и вы уйти?».

Симон Петр ответил: «Господи! К кому мы пойдем? У Тебя слова вечной жизни.
 
Симон Петр ответил: «Господи! К кому мы пойдем? У Тебя слова вечной жизни.

Мы поверили и видим, что Ты — Святой от Бога».
 
Мы поверили и видим, что Ты — Святой от Бога».

Иисус говорит им: «Я Сам вас избрал, так? Всех Двенадцать. А вот один из вас — дьявол».
 
Иисус говорит им: «Я Сам вас избрал, так? Всех Двенадцать. А вот один из вас — дьявол».

Это Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота. Предаст Его потом как раз этот один из Двенадцати.
 
Это Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота. Предаст Его потом как раз этот один из Двенадцати.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.