По Матфею 27 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Слово Жизни

 
 

С наступлением утра собрались и совещались первосвященники и старейшины о предании Иисуса смерти.
 
Рано утром все первосвященники и старейшины народа вынесли Иисусу смертный приговор.

Связанного, повели Его и передали прокуратору Пилату.
 
Они связали Его и отвели к римскому наместнику Пилату.

Иуда предатель понял, что Иисуса ведут на казнь, и раскаялся, вернул тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам.
 
Когда Иуда, который предал Иисуса, увидел, что Иисус осужден, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам.

Он сказал: «Я согрешил, предал невинную кровь». А они говорят ему: «Наше дело сторона. Это твоя печаль».
 
— Я согрешил, — сказал он, — я предал невинного человека на смерть. — A нам-то что за дело? — ответили те. — Смотри сам.

В Храме Иуда больше не оставался, бросил сребреники, пошел и удавился.
 
Бросив деньги в храме, Иуда ушел и повесился.

Первосвященники подобрали монеты и говорят: «Не годится класть их в сокровищницу. На них кровь».
 
А первосвященники собрали деньги и сказали: — Положить эти деньги в сокровищницу нельзя, так как это цена крови.

Посовещались и купили на них поле гончара для погребения иностранцев.
 
И, посоветовавшись, они решили купить на них поле гончара и использовать его под кладбище для чужеземцев.

Так это место до сих пор и зовется Полем крови.
 
Поэтому то поле и называется по сей день Кровавым Полем.

Сбылось слово, сказанное через пророка Иеремию: «И взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, за которого положили цену сыны Израиля,
 
Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: "Они взяли тридцать серебряных монет — цену, назначенную Ему израильским народом,

И отдали их за поле гончара, как указал мне Господь».
 
и купили на них землю гончара, как повелел мне Господь".

Иисус стоял перед прокуратором. Прокуратор спрашивает Его: «Ты что, иудейский царь?». Иисус сказал: «Это ты так говоришь».
 
Тем временем Иисуса поставили перед правителем, и тот допрашивал Его: — Ты еврейский царь? — Ты говоришь, — отвечал Иисус.

На обвинения первосвященников и старейшин Иисус не отвечал вовсе.
 
Когда же Его обвиняли первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.

Тогда Пилат говорит Ему: «До Тебя что, не доходит, сколько против Тебя показаний!».
 
Пилат спросил: — Ты что, не слышишь, в каких преступлениях они Тебя обвиняют?

К удивлению прокуратора Иисус не отвечал, не говорил ни слова.
 
Но Иисус, к удивлению правителя, не отвечал ни на одно из обвинений.

По обычаю, на праздник Пасхи прокуратор освобождал одного узника, за которого просила толпа.
 
У правителя был обычай на праздник освобождать одного из заключенных по выбору народа.

В ту пору в тюрьме находился известный Иисус Варавва.
 
В то время под стражей находился известный узник, которого звали Варавва.

Обращаясь к собравшимся, Пилат сказал: «Кого, по-вашему, мне отпустить: Иисуса Варавву или Иисуса, называемого Христом?».
 
Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил: — Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Варавву или Иисуса, называемого Мессией?

Он понимал, что Иисуса привели к нему из зависти.
 
Он знал, что Иисуса предали ему из зависти.

Между тем, когда он сидел в судейском кресле, его жена передала ему через посланца: «Не трогай Неповинного. О Нем был мне сегодня нехороший сон».
 
К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: "Не делай ничего этому праведнику, я сильно перестрадала сегодня во сне из-за Него".

Но первосвященники и старейшины подбили толпу просить за Варавву, а для Иисуса требовать казни.
 
Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить освобождения Вараввы и казни Иисуса.

И когда прокуратор спросил: «Которого из двух, повашему, я должен отпустить?» — ему ответили: «Варавву».
 
— Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? — спросил правитель. — Варавву! — сказали они.

Пилат говорит: «Как мне быть с Иисусом, называемым Христом?». Все в один голос сказали: «Этого на крест!».
 
— Что же мне тогда делать с Иисусом, которого называют Христом? — спросил Пилат. Все в один голос закричали: — Пусть Он будет распят!

Прокуратор говорит: «Какое зло Он сделал?» — но они еще громче закричали: «На крест!».
 
— За что? Какое преступление Он совершил? — спросил Пилат. Но толпа продолжала кричать еще громче: — Пусть Он будет распят!

Все было бесполезно: дело шло к мятежу. Пилат велел принести воды, вымыл руки перед толпой и сказал: «Этой крови нет на моей совести. Спрос будет с вас».
 
Когда Пилат увидел, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, он взял воды, вымыл руки перед народом и сказал: — Смотрите, я не виновен в крови этого человека.

И всем народом люди ответили: «Его кровь — на нас и на наших детях!».
 
И весь народ сказал: — Кровь Его на нас и на наших детях!

Тогда он отпустил Варавву, а Иисуса, бичевав, отдал на крестное распятие.
 
Тогда Пилат отпустил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.

Солдаты прокуратора отвели Иисуса в преторию. Там Его окружила вся когорта.
 
Солдаты отвели Иисуса в резиденцию правителя и собрали там вокруг Него весь полк.

С Иисуса сняли одежду, надели на Него красный солдатский плащ,
 
Они раздели Его и надели на Него пурпурную мантию.

Сплели и водрузили Ему на голову венок из колючек, сунули в правую руку палку и, падая на колени, глумливо кричали: «Здравствуй, иудейский царь!» —
 
Потом они сплели венок из терновника и надели Ему на голову, дали Ему в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и крича: — Да здравствует еврейский царь!

И плевали в Него, били палкой по голове.
 
И плевали на Него и, взяв палку, били Его по голове.

Перестав наконец глумиться, сняли с Него плащ, одели в прежнее и повели на распятие.
 
Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Иисуса мантию, одели Его в прежнюю одежду и повели на распятие.

Стали выходить — встретили Симона киренейца и заставили его нести крест Иисуса.
 
Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Симон,

Когда пришли на Голгофу, то есть Лобное Место,
 
И солдаты заставили его нести крест Иисуса на место, называемое Голгофа (что значит "Череп" или "Лобное место").

Иисусу дали вина, стращенного с желчью. Он пригубил, но пить не стал.
 
Там Иисусу предложили вина, смешанного с желчью. Попробовав, Он не стал пить.

Распяли Его. По жребию поделили одежду.
 
Распяв Иисуса, солдаты по жребию разделили Его одежду

Сидели под Ним и караулили.
 
и сели стеречь Его.

Дощечка над головой Иисуса называла Его вину: «Иисус, царь иудейский».
 
Над головой Иисуса прибили табличку с указанием Его вины: "Иисус, еврейский царь".

Вместе с Иисусом были распяты два разбойника, один по левую, другой по правую сторону.
 
Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону.

Проходили люди и, тыча на Иисуса, со злорадством
 
Люди, проходившие мимо, выкрикивали оскорбления и качали головами:

Говорили: «Ну что, разрушил Храм? Поставь его в три дня! Спаси Самого Себя! Если Ты Божий Сын, сойди с креста!».
 
— A еще собирался разрушить храм и в три дня его отстроить! Спаси хотя бы себя самого, если Ты Божий Сын! Сойди с креста!

В том же глумливом тоне первосвященники, книжники и старейшины говорили:
 
Первосвященники и учителя закона тоже насмехались над Иисусом.

«Других спасал, а Самого Себя спасти не может. И это израильский царь! Нет, пусть сойдет с креста — тогда поверим.
 
— Спасал других, — говорили они, — а себя спасти не может! Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, и тогда мы поверим в Него.

Ссылался на Бога, говорил: “Я — Божий Сын.” А Бог не заступился. Видать, не очень-то нужно».
 
Он полагался на Бога, так пусть Бог теперь спасет Его, если хочет; ведь Он же заявлял, что Он Божий Сын!

С такой же злостью говорили о Нем и разбойники, распятые вместе с Ним.
 
Разбойники, распятые вместе с Иисусом, тоже издевались над Ним.

С полудня тьма разошлась по всей земле и продлилась до третьего часа.
 
Около полудня всю землю окутала тьма. Было темно примерно до трех часов дня.

Около третьего часа Иисус громко закричал: «Эли! Эли! Лема савахтани?» (это значит «Боже Мой! Боже Мой! Зачем Ты Меня оставил?»).
 
Около трех часов Иисус громко крикнул: — Эли, Эли, лема сабахтани? — (что значит: "Боже Мой, Боже Мой, зачем Ты оставил Меня?")

Караульные услышали и говорят: «Он Илью зовет».
 
Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали: — Он зовет Илию.

Один из них побежал, намочил губку в солдатском вине и на пруте поднес Ему пить.
 
Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал ее кислым вином, насадил на палку и подал Иисусу.

Другие караульные ему говорят: «Отойди! А то не видно, придет Илья спасать Его или нет».
 
Другие же говорили: — Подожди, давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет.

Иисус еще раз громко вскрикнул и испустил дух.
 
Иисус снова громко закричал и испустил дух.

И тут надвое, сверху донизу, разодралась завеса в Храме. Земля содрогнулась. Потрескались каменные толщи
 
И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. Затряслась земля и раскололись скалы.

И отверзлись гробницы. Мертвый народ Божий ожил и целыми толпами
 
Раскрылись гробницы, и многие тела умерших праведников воскресли.

Вышел из гробниц. После Его воскресения они стали заходить в святой город, и там их видели многие жители.
 
Они вышли из гробниц и, уже после того как воскрес сам Иисус, вошли в святой город, где их видело много людей.

Содрогание земли и все, что за этим последовало, поразило центуриона и его людей, карауливших Иисуса. В ужасе они говорили: «Это и вправду был Божий Сын!».
 
Когда сотник и те, кто вместе с ним стерег Иисуса, увидели землетрясение и все, что произошло, они очень испугались и сказали: — Он действительно был Сыном Бога!

За всем этим издали наблюдали женщины, — те, что, прислуживая Иисусу, шли за Ним толпой из Галилеи, —
 
Там присутствовало много женщин, которые издали наблюдали за всем происходящим. Они шли за Иисусом из самой Галилеи и помогали Ему.

Среди них Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведеевых.
 
Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведея.

Вечером пришел еще один ученик Иисуса, богач Иосиф из Аримафеи.
 
Вечером к месту казни пришел один богатый человек из Aримафеи, по имени Иосиф. Он тоже был учеником Иисуса.

Он пришел к Пилату просить тело Иисуса. Пилат приказал отдать тело.
 
Иосиф пришел к Пилату и попросил тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело ему отдали.

Иосиф взял тело, обмотал его чистым полотном
 
Иосиф взял его, обернул чистым льняным полотном

И отнес в новую гробницу, которую сам выдолбил в скале. Он привалил к двери гробницы тяжелый камень и ушел.
 
и положил в свою новую гробницу, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушел.

Мария Магдалина и другая Мария сидели прямо напротив гробницы.
 
А Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть напротив гробницы.

Назавтра, после дня Приготовления, собрались у Пилата первосвященники и фарисеи
 
На следующий день, это была суббота, первосвященники и фарисеи собрались у Пилата.

И говорят: «Сударь! Помнится, что обманщик, когда был еще жив, говорил: “Через три дня воскресну.”
 
— Господин, — обратились они к нему, — мы вспомнили, что когда этот обманщик еще был жив, Он сказал: "Через три дня Я воскресну".

Вели охранять гробницу все эти три дня, а то ученики выкрадут Его и будут говорить: встал из мертвых. А уж этот последний обман наделает вреда еще больше, чем первый».
 
Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать, что Он воскрес из мертвых. Этот последний обман будет еще хуже первого.

Пилат ответил: «Стража у вас есть. Идите и караульте, как вам нужно».
 
- У вас есть стража, — ответил Пилат, — идите и охраняйте, как знаете.

Они пошли и установили охрану гробницы: опечатали камень и назначили караул.
 
Они пошли, опечатали камень и выставили к гробнице стражу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.