По Иоанну 11 глава

Евангелие по Иоанну
Русского Библейского Центра → Слово Жизни

 
 

Болел Лазарь из Вифании, селения, где со своей сестрой Марфой жила Мария.
 
Один человек, которого звали Лазарь, был болен. Лазарь был из Вифании, деревни, где жили Мария и ее сестра Марфа.

Это была та самая Мария, которая пришла к Господу, возлила на Него миро и вытерла Ему ноги своими волосами. Больной Лазарь был ее братом.
 
Мария, кстати, и была той женщиной, что помазала Господа ароматным маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот ее брат Лазарь был болен.

Иисусу передали от сестер: «Господи! Тот, кого Ты любишь, болен».
 
Сестры передали Иисусу: — Господи, тот, кого Ты любишь, болен.

Иисус выслушал известие и сказал: «Эта немощь кончится Божьей славой, а не смертью. Благодаря ей прославится Божий Сын».
 
Когда Иисус услышал об этом, Он сказал: — Эта болезнь не к смерти, она для славы Божьей, чтобы Сын Божий был прославлен через нее.

И Марфа, и ее сестра, и Лазарь давно полюбились Иисусу.
 
Иисус любил Марфу, ее сестру Марию и Лазаря.

Но, услышав о болезни Лазаря, Он еще два дня не уходил оттуда, где был,
 
Однако когда Он узнал, что Лазарь болен, то пробыл там, где Он тогда находился, еще два дня.

И только потом сказал ученикам: «Давайте вернемся в Иудею».
 
Затем Он сказал своим ученикам: — Пойдем обратно в Иудею.

Ученики говорят Ему: «Рабби! Тамошние чуть не побили Тебя камнями. Зачем Ты опять туда?».
 
— Учитель, — сказали они Ему, — иудеи ведь еще недавно хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

Иисус ответил: «Сколько длится день? Целых двенадцать часов! Кто ходит днем, не спотыкается: днем светло и все видно.
 
Иисус ответил: — Разве не двенадцать часов в сутки светло? Тот, кто ходит днем, не споткнется, потому что он видит свет этого мира.

А кто ходит ночью — спотыкается: в темноте ничего не видно».
 
A тот, кто ходит ночью, споткнется, потому что в это время темно.

Так Он ответил им и прибавил: «Наш друг Лазарь уснул. Я иду его разбудить».
 
Сказав это, Иисус добавил: — Наш друг Лазарь заснул, но Я иду разбудить его.

Ученики говорят Иисусу: «Господи! Уснул, значит, ему лучше».
 
Ученики Его сказали: — Господи, если он спит, значит, ему стало лучше.

Иисус говорил об успении, а ученикам показалось, что Он говорит о сне.
 
Иисус говорил им о том, что Лазарь умер, но ученики думали, что Он говорит об обыкновенном сне.

Тогда Иисус сказал прямо: «Лазарь умер.
 
Тогда Он сказал им прямо: — Лазарь умер.

Одно хорошо: Меня там не было. Теперь вы сможете поверить. Пойдемте же к нему».
 
Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдем к нему.

Фома, по прозванию Близнец, говорит ученикам: «Да, давайте пойдем и умрем вместе с Иисусом».
 
Тогда Фома, которого еще называли Близнец, сказал остальным ученикам: — Пойдем и мы и умрем с Ним!

Когда Иисус пришел, оказалось, что тело уже четыре дня как в гробнице.
 
Придя туда, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня в могиле.

От Иерусалима до Вифании было всего каких-нибудь пятнадцать стадий,
 
Вифания была менее чем в трех километрах от Иерусалима,

И к Марфе и Марии толпой пришли люди со словами утешения о брате.
 
и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы высказать свое соболезнование по поводу смерти их брата.

Как только Марфа узнала, что идет Иисус, она пошла Ему навстречу. Мария осталась сидеть дома.
 
Когда Марфа услышала, что пришел Иисус, она пошла встретить Его, а Мария осталась дома.

Марфа говорит Иисусу: «Господи! Будь Ты у нас, не умер бы мой брат.
 
— Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы.

Но я знаю, что Бог, если Ты попросишь, ни в чем Тебе не откажет».
 
Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе, что бы Ты ни попросил.

Иисус говорит ей: «Твой брат воскреснет».
 
Иисус сказал ей: — Твой брат воскреснет.

Марфа ответила: «Знаю, что воскреснет — в последний День, в День воскресения».
 
Марфа ответила: — Я знаю, что он воскреснет в день воскресения, в последний день.

Иисус сказал: «Я — воскресение и жизнь. Кто верит в Меня, хоть и умрет — будет жить.
 
Иисус сказал ей: — Я — воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет — оживет,

Кто из живых верит в Меня — вовек не умрет. Веришь в это?».
 
а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь?

Марфа ответила: «Да, Господи! Верю, что Ты — Христос, Божий Сын, грядущий в мир».
 
— Да, Господи, — сказала она, — я верю, что Ты Мессия, Сын Божий, который пришел в мир.

Ответив так, Марфа пошла позвать свою сестру Марию и говорит ей: «Учитель здесь. Зовет тебя». Они были при этом одни.
 
Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала: — Учитель здесь, Он зовет тебя.

Как только Мария услышала это, она тут же встала и пошла к Иисусу.
 
Когда Мария это услышала, она тут же побежала Ему навстречу.

Иисус еще не появлялся в селении. Он был там, где Его нашла Марфа.
 
Иисус еще не вошел в деревню и стоял там, где Марфа Его встретила.

Люди, которые пришли утешать Марию, видели, как она вдруг вышла из дому, и пошли за ней. Они думали, что ей захотелось поплакать у гробницы.
 
Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.

А Мария пошла туда, где был Иисус, и, найдя Его там, пала Ему в ноги и говорит: «Господи! Будь Ты у нас, не умер бы мой брат».
 
Мария пришла туда, где был Иисус, и увидев Его, упала к Его ногам, говоря: — Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

Иисус видит слезы на лице Марии, на лицах сочувствующих, и тяжело вздыхает, сокрушается духом.
 
Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые с ней, и сам сильно опечалился.

И спрашивает: «Где вы его положили?». Отвечают: «Господи! Пойдем посмотришь».
 
— Куда вы его положили? — спросил Он. — Пойдем, и Ты сам увидишь, Господи, — сказали они.

Иисус заплакал.
 
Иисус заплакал.

Люди говорят: «Вот как Он его любил!».
 
Иудеи говорили между собой: — Смотрите, как Он его любил.

И еще кто-то сказал: «Если слепому дал зрение, то мог бы сделать и так, чтобы Лазарь не умер».
 
Некоторые, однако же, говорили: — Неужели Он, который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?

Иисус, по-прежнему тяжело вздыхая, подошел и встал у пещеры, где была гробница. Вход в гробницу был завален камнем.
 
Иисус, печальный, пошел к могиле. Могила была пещерой в скале, ко входу которой был привален камень.

Иисус сказал: «Отвалите камень». Марфа, сестра умершего, говорит: «Господи! От него смрад. Ведь четвертый день».
 
— Уберите камень, — велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: — Господи, но там ведь уже смрад, Лазарь четыре дня как в могиле.

Иисус сказал ей: «А не тебе ли Я говорил: будешь верить — увидишь Божью славу?».
 
Тогда Иисус сказал: — Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь Божью славу?

Тогда отвалили камень. Иисус, глядя в небо, сказал: «Отче! Благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.
 
Камень убрали. Тогда Иисус посмотрел на небо и сказал: — Отец, благодарю Тебя за то, что Ты слышишь Меня.

Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня. Говорю это для толпы. Пусть те, кто тут стоит, поймут, что это Ты послал Меня».
 
Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.

Сказал и позвал громким голосом: «Лазарь! Выходи!».
 
Сказав это, Иисус громко позвал: — Лазарь, выходи!

Умерший Лазарь вышел. Руки и ноги его были обмотаны погребальными пеленами, а голова укутана платком. Иисус сказал: «Распутайте его, пусть идет».
 
Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком. — Развяжите его, чтобы он мог идти, — сказал Иисус.

Многие из тех, что пришли навестить Марию и видели, какое чудо совершил Иисус, поверили в Него.
 
Многие из иудеев, которые пришли навестить Марию и видели, что сделал Иисус, поверили в Него.

Но были и такие, что пошли и рассказали о Нем фарисеям.
 
Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем.

Тогда первосвященники и фарисеи созвали синедрион и стали совещаться: «Как быть? Этот человек совершил уже столько чудес.
 
Первосвященники и фарисеи тогда созвали совет. — Что нам делать? — спрашивали они. — Этот человек совершает много чудес.

Если Ему не помешать, все поверят в Него, и тогда придут римляне, и от Храма и от самого народа ничего не останется».
 
Если мы позволим Ему продолжать, то все уверуют в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.

Архиереем в том году был Кайафа. Он сказал: «Вы ничего не понимаете.
 
Каиафа, один из них, который в тот год был первосвященником, сказал: — Вы ничего не понимаете!

До вас никак не доходит, что лучше, если за всех умрет один человек, а не погибнет весь народ».
 
Вы не можете понять, что лучше, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.

Но это он говорил не от себя. В том году он был архиереем и пророчествовал, что Иисус умрет за народ,
 
Он сказал это не от себя, но, будучи в этот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ,

И не только за народ, но и ради того, чтобы собрать воедино Божьих чад, рассеянных по земле.
 
и не только за иудейский народ, но и за то, чтобы рассеянных повсюду детей Божьих собрать воедино.

С того дня их не оставляла мысль убить Иисуса.
 
С этого дня они стали думать, как убить Иисуса.

Но Иисус больше не появлялся в открытую среди народа. Он ушел в Эфраим, город, за которым начиналась уже пустыня. Там с Ним были все время и Его ученики.
 
И Иисус поэтому уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушел в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефраим. Там Он и находился со своими учениками.

Приближалась иудейская Пасха. В Иерусалим со всех сторон потянулись люди, чтобы перед Пасхой пройти обряд очищения.
 
Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения перед Пасхой.

Они надеялись найти там Иисуса и, встречаясь в Храме, спрашивали друг у друга: «Как думаешь, придет Он все-таки на праздник или не придет?».
 
Они искали Иисуса и в храме спрашивали друг друга: — Как вы думаете, неужели Он вообще не придет на праздник?

Первосвященники и фарисеи распорядились, чтобы им дали знать об Иисусе, как только Он появится — и тогда они Его схватят.
 
Первосвященники же и фарисеи отдали распоряжение о том, что если кто-либо прознает, где Иисус, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.