2-е Коринфянам 2 глава

Второе послание Коринфянам
Русского Библейского Центра → Синодальный перевод (МП)

 
 

Но я все-таки решил пока отложить свой визит к вам. Пусть уляжется обида.
 
Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.

Пусть я обидел вас, но и кто порадует меня, если не тот, кого я обидел!
 
Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?

Я для того и написал вам, чтобы, когда приду, не было мне горько за тех, за кого следует радоваться. И тут я уверен, что мою радость вы разделяете.
 
Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть [радость] и для всех вас.

От невозможной скорби и щемления сердца обливаясь слезами, я писал вам не с целью обиды, а для того, чтобы вы знали о любви, какую я к вам питаю в избытке.
 
От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.

Тот, кто нанес мне обиду, обидел в некотором смысле, чтобы не сказать больше, и всех вас, а не только одного меня.
 
Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, — чтобы не сказать много, — и всех вас.

Большинством он наказан — и довольно.
 
Для такого довольно сего наказания от многих,

Лучше теперь, напротив, простить его, дать ему вздохнуть, чтобы не заела его чрезмерная тоска.
 
так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью.

Хорошо, если вы дадите ему почувствовать вашу любовь.
 
И потому прошу вас оказать ему любовь.

Когда я писал письмо, я хотел, чтобы у вас появился повод убедить меня в своем аккуратном послушании.
 
Ибо я для того и писал, чтобы узнать на опыте, во всем ли вы послушны.

Кого прощаете вы, того и я. Если что и было прощать, я это простил — простил ради вас от лица Христа.
 
А кого вы в чем прощаете, того и я; ибо и я, если в чем простил кого, простил для вас от лица Христова,

Нельзя, чтобы посмеялся над нами Сатана. О его происках мы порядком наслышаны.
 
чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы.

Когда я пришел в Троаду с евангельской вестью о Христе, то, хотя Господь и распахнул передо мной двери,
 
Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,

Душа не хотела мириться с тем, что я не застал там брата моего Тита. Распрощавшись, я пошел в Македонию.
 
я не имел покоя духу моему, потому что не нашел [там] брата моего Тита; но, простившись с ними, я пошел в Македонию.

Благодарение Богу! Он всегда устраивает так, чтобы всем было видно: это в нас Христос. Знание о Нем сладостным дуновением повсеместно распространяется не без нашего участия.
 
Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте.

Христово благоухание Богу мы доносим до всех и в слове спасения, и в слове погибели:
 
Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих:

Для одних это дуновение смертоносное к смерти, для других — животворное к жизни. Кто способен на такое?
 
для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?

В отличие от многих мы в Слово Божье свое не подмешиваем. Нет, мы говорим от Бога и перед Богом. В нашем чистосердечном слове — только Христос.
 
Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.