Римлянам 4 глава

Послание Римлянам
Русского Библейского Центра → Синодальный перевод

 
 

Что приобрел силами своих возможностей, скажем, отец наш Авраам?
 
Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти?

Если Авраам оправдался делами, ему и ставить это себе в заслугу, Бог здесь ни при чем.
 
Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.

Но что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу — и зачлось ему за праведность».
 
Ибо что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».

Расчетом по долгу, не по милости, получает свое работник.
 
Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.

А Бог оправдывает неправого. Если есть вера в Бога, праведность засчитывается не за работу, а за веру.
 
А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.

Давид называет счастливым человека, который обретает праведность перед Богом независимо от дел:
 
Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:

«Счастлив, кому прощены преступления, чья вина отпущена.
 
«Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.

Счастлив, кому Господь не зачтет греха».
 
Блажен человек, которому Господь не вменит греха».

Но сочетается ли счастье праведности только с обрезанием — или с необрезанием тоже? Вот Авраамова вера зачлась ему за праведность.
 
Блаженство сие относится к обрезанию или и к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.

Но когда зачлась? До обрезания или после? Нет, до обрезания, а не после!
 
Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.

Печатью обрезания он просто скрепил свою праведность по вере, которая была у него до обрезания. Так он стал отцом как необрезанных праведных,
 
И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,

Так и обрезанных праведных, но праведных не потому, что обрезаны или нет, а потому, что берегут в себе веру нашего отца Авраама. Эта вера была у него и до обрезания.
 
и отцом обрезанных, не только принявших обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании.

Обещание Аврааму и его потомкам сделать их наследниками мира обеспечено не Законом, а судом веры.
 
Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование — быть наследником мира, но праведностью веры.

Если наследники — по Закону, то безосновательна вера, мертво обещание.
 
Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;

Основание для суда — закон. Нет закона — нет его нарушения.
 
ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления.

А вера — основа обещания. Само же обещание — это Божий дар, который распространяется на всех потомков Авраама — и по Закону, и по вере, — потому что Авраам — отец нас всех,
 
Итак, по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам, —

Как написано: «Я поставил тебя отцом множества народов». Авраам не мог не поверить Богу, который к жизни возвращает мертвых и вызывает к существованию несуществующее.
 
как написано: «Я поставил тебя отцом многих народов», — пред Богом, Которому он поверил, животворящим мёртвых и называющим несуществующее, как существующее.

Хотя какая могла быть у него надежда? Но он надеялся, верил — и стал «отцом множества народов» по сказанному слову: «Без числа будет твоих потомков».
 
Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по сказанному: «так многочисленно будет семя твоё».

Не допуская истощения веры, он, почти уже столетний старик, не стал пенять на свое дряхлое тело и безжизненную утробу Сарры,
 
И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении;

Не подверг сомнению Божье обещание, не ослаб верой, наоборот, укрепился в вере, воздал хвалу Богу,
 
не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл твёрд в вере, воздав славу Богу

Проникся убеждением, что Богу под силу исполнить обещанное.
 
и будучи вполне уверен, что Он силён и исполнить обещанное.

Вот и «зачлось ему за праведность».
 
Потому и вменилось ему в праведность.

Да только не о нем одном написано, что зачлось ему,
 
А впрочем, не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,

А о нас тоже. Зачтется и нам, верующим в Того, кто воскресил из мертвых Иисуса — нашего Господа.
 
но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мёртвых Иисуса Христа, Господа нашего,

Он был предан смерти за наши грехи и воскрес для нашего оправдания.
 
Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
19 изнемогши — слабеть, ослабевать от усилий, выбиваться из сил.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.