Галатам 4 глава

Послание Галатам
Русского Библейского Центра → Синодальный перевод

 
 

Скажу так: малолетний наследник еще ничем не отличается от раба, хотя и барчонок.
 
Ещё скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:

До времени, назначенного отцом, он во власти наставников и опекунов.
 
он подчинён попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного.

Точно так же во власти слепых начал мира находились в детстве и мы.
 
Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира;

Но когда исполнилось время, Бог послал Своего Сына, рожденного женщиной и послушного Закону,
 
но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего [Единородного], Который родился от жены, подчинился закону,

И Он выкупил нас из-под власти Закона, обеспечил нам усыновление.
 
чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.

Теперь вы сыны. Бог в наши сердца вложил Духа, — это Дух Его Сына, взывающий: «Абба! Отче!».
 
А как вы — сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»

И вот ты уже не раб, а сын. А если сын, то и наследник — наследник от Бога.
 
Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.

Прежде, не зная Бога, вы были рабами небожественных сущностей, вовсе и не богов.
 
Но тогда, не знав Бога, вы служили богам, которые в существе не боги.

А сейчас, узнавшие Бога, лучше сказать, давшие знать о себе Богу, зачем вы опять обращаетесь к унылым, несущественным началам, опять хотите быть у них в кабале?
 
Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите ещё снова поработить себя им?

Подчинили себя неким дням, месяцам, временам и годам.
 
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.

Боюсь, не потрудился ли я у вас впустую!
 
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.

Братья! Будьте — как я, потому что и сам я — как вы. Об этом прошу. Обиды от вас мне не было.
 
Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:

Вспомните-ка, как в первый раз, располагая лишь немощью плоти, я возвещал вам евангелие.
 
знаете, что, хотя я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз,

Тогда вы стерпели, не отвернулись с презрением, не погнушались отталкивающей плоти, а приняли меня, как Божьего ангела, как Христа Иисуса.
 
но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.

Где же теперь ваши приязни? Я свидетель, что, будь такая возможность, вы бы очи свои вырвали и отдали мне.
 
Как вы были блаженны! Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.

А теперь не потому ли я вам враг, что говорю правду?
 
Итак, неужели я сделался врагом вашим, говоря вам истину?

Не к добру они вас обхаживают. Желают переманить к себе, чтобы вы старались только для них.
 
Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.

Хорошо быть в центре доброго внимания. Но так должно быть всегда, а не только когда я с вами.
 
Хорошо ревновать в добром всегда, а не в моём только присутствии у вас.

Чада мои! Я в муках опять произвожу вас на свет, пока не обозначится в вас Христос.
 
Дети мои, для которых я снова в муках рождения, доколе не изобразится в вас Христос!

Хотелось бы мне сейчас достичь до вас голосом, не письмом. Все было бы проще.
 
Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.

Хотите быть под Законом, но скажите мне: не глухи ли вы к Закону?
 
Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?

Написано: у Авраама было два сына; один от рабы, другой от свободной.
 
Ибо написано: «Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной».

Но был от рабы сын рожден в силу естества, а от свободной — по обещанию.
 
Но который от рабы, тот рождён по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.

Тут иносказание о двух договорах. Один, от горы Синай, с рождения повергает в рабство. Это Агарь.
 
В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,

Агарь — это гора Синай в Аравии и соответственно — нынешний Иерусалим, потому что он вместе со своими детьми в рабстве.
 
ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;

А Иерусалим вышний свободен. Это — мать наша.
 
а вышний Иерусалим свободен: он — матерь всем нам.

Написано: «Радуйся, неплодная, незачавшая! Дай выход громким восторгам, не рожавшая в муках, потому что намного больше детьми одарена одинокая, чем замужняя».
 
Ибо написано: «возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа».

Вы, братья, — дети по обещанию, как Исаак.
 
Мы, братия, дети обетования по Исааку.

Тогда рожденный по плоти притеснял рожденного по духу. То же и сегодня.
 
Но, как тогда рождённый по плоти гнал рождённого по духу, так и ныне.

А что говорит Писание? «Прогони рабыню с ее сыном. Сыну рабыни не бывать наследником наравне с сыном свободной».
 
Что же говорит Писание? «Изгони рабу и сына её, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной».

Словом, братья, мы — не от рабыни, а от свободной.
 
Итак, братия, мы дети не рабы, но свободной.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.