Иакова 5 глава

Послание Иакова
Русского Библейского Центра → Синода́льный перево́д

 
 

Послушайте, вы, богатеи! Плачьте и причитайте над своим обнищанием, на вас надвигающимся.
 
Послу́шайте вы, бога́тые: пла́чьте и рыда́йте о бе́дствиях ва́ших, находя́щих на вас.

Богатство ваше истлело, одежды ваши трачены молью.
 
Бога́тство ва́ше сгни́ло, и оде́жды ва́ши изъе́дены мо́лью.

Золото ваше и серебро источила ржавчина, и ржавчина эта будет показанием против вас и съест вашу плоть, как пожар. На последние дни насобирали вы себе сокровищ.
 
Зо́лото ва́ше и серебро́ изоржа́вело, и ржа́вчина их бу́дет свиде́тельством про́тив вас и съест плоть ва́шу, как ого́нь: вы собра́ли себе́ сокро́вище на после́дние дни.

Вы удержали плату работникам, убравшим ваши поля, и обнаружилось вопиющее. Вопли жнецов достигли слуха Господа Саваофа.
 
Вот, пла́та, уде́ржанная ва́ми у рабо́тников, пожа́вших поля́ ва́ши, вопиёт, и во́пли жнецо́в дошли́ до слу́ха Го́спода Савао́фа.

Вы жили в роскоши на земле, ни в чем себе не отказывали. Жиром заплыли ваши сердца, как на день заклания.
 
Вы роско́шествовали на земле́ и наслажда́лись; напита́ли сердца́ ва́ши, как бы на день закла́ния.

Вы осудили, вы убили праведника. Он не противился.
 
Вы осуди́ли, уби́ли Пра́ведника; Он не проти́вился вам.

Запаситесь терпением, братья, до пришествия Господа. От дождя раннего до дождя позднего терпеливо дожидается земледелец бесценного плода земли.
 
Ита́к, бра́тия, бу́дьте долготерпели́вы до прише́ствия Госпо́дня. Вот, земледе́лец ждёт драгоце́нного плода́ от земли́ и для него́ те́рпит до́лго, пока́ полу́чит дождь ра́нний и по́здний.

Будьте терпеливы и вы. Рук не опускайте. Все ближе пришествие Господа.
 
Долготерпи́те и вы, укрепи́те сердца́ ва́ши, потому́ что прише́ствие Госпо́дне приближа́ется.

Не досадуйте друг на друга, братья, не навлекайте на себя беду. Судья стоит у дверей!
 
Не се́туйте, бра́тия, друг на дру́га, что́бы не быть осуждёнными: вот, Судия́ стои́т у двере́й.

Пример терпения в нескончаемых страданиях берите, братья, с пророков, говоривших от Господа.
 
В приме́р злострада́ния и долготерпе́ния возьми́те, бра́тия мои́, проро́ков, кото́рые говори́ли и́менем Госпо́дним.

Блаженными зовем терпеливцев. Вы слышали о терпении Иова и завершение от Господа видели. Щедр Господь на милость и сострадание!
 
Вот, мы ублажа́ем тех, кото́рые терпе́ли. Вы слы́шали о терпе́нии Ио́ва и ви́дели коне́ц о́ного от Го́спода, и́бо Госпо́дь весьма́ милосе́рд и сострада́телен.

Прежде всего, братья, не клянитесь ни небом, ни землей и вовсе никакой клятвой. Пусть ваше «да» означает да, а «нет» — нет, — тогда не падет на вас осуждение.
 
Пре́жде же всего́, бра́тия мои́, не кляни́тесь ни не́бом, ни землёю, и никако́ю друго́ю кля́твою, но да бу́дет у вас: «да, да́» и «нет, нет», дабы́ вам не подпа́сть осужде́нию.

Обездолен ли кто из вас? Пусть молится. Обнадежен ли? Пусть поет псалмы.
 
Злостра́ждет ли кто из вас, пусть мо́лится. Ве́сел ли кто, пусть поёт псалмы́.

Болен ли? Пусть позовет пресвитеров церкви — и помолятся над ним, помазав елеем во имя Господа.
 
Бо́лен ли кто из вас, пусть призовёт пресви́теров Це́ркви, и пусть помо́лятся над ним, пома́зав его́ еле́ем во и́мя Госпо́дне.

Молитва веры исцелит изможденного — и поднимет его на ноги Господь, а если какие грехи за ним — простятся ему.
 
И моли́тва ве́ры исцели́т боля́щего, и восста́вит его́ Госпо́дь; и е́сли он соде́лал грехи́, простя́тся ему́.

Поверяйте друг другу свои грехи. Молитесь друг за друга — и наступит выздоровление. Многому содействует усердная молитва праведника.
 
Признава́йтесь друг пред дру́гом в просту́пках и моли́тесь друг за дру́га, что́бы исцели́ться: мно́го мо́жет уси́ленная моли́тва пра́ведного.

Илья ничем не отличался от нас, а помолился молитвой о прекращении дождя — и три с половиной года не падал на землю дождь.
 
Илия́ был челове́к, подо́бный нам, и моли́твою помоли́лся, что́бы не́ бы́ло дождя́: и не́ бы́ло дождя́ на зе́млю три го́да и шесть ме́сяцев.

И опять помолился — и с неба пал дождь и земля ответила произрастанием плодов.
 
И опя́ть помоли́лся: и не́бо да́ло дождь, и земля́ произрасти́ла плод свой.

Братья! Если кто-нибудь из вас отступит от истины, а другой его вернет,
 
Бра́тия! е́сли кто из вас укло́нится от и́стины, и обрати́т кто его́,

Пусть знает тот, кто вернул грешника с ложного пути, что он спас его от смерти и покрыл множество грехов.
 
пусть тот зна́ет, что обрати́вший гре́шника от ло́жного пути́ его́ спасёт ду́шу от сме́рти и покро́ет мно́жество грехо́в.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.