Филиппийцам 3 глава

Послание Филиппийцам
Русского Библейского Центра → Переклад Хоменка

 
 

Стало быть, братья, радуйтесь Господу. Я повторяюсь. Мне это не в тягость, а вам на пользу.
 
Врешті, брати мої, радуйтеся у Господі. Писати вам те саме мені не важко, а вам воно корисно.

Остерегайтесь, что называется, псов. Остерегайтесь отъявленных злыдней. Остерегайтесь не нашего обрезания.
 
Уважайте на собак, уважайте на лихих робітників, уважайте на обрізання!

Подлинное обрезание — это мы, те, кто служит Богу по Его Духу и возвышен Христом Иисусом, а не ссылается на показание плоти.
 
Ми бо “обрізання”, що духом служимо Богові, що хвалимось у Христі Ісусі, не покладаючися на тіло,

Впрочем я имею основание ссылаться и на показание плоти. Если кто другой считает, что может ссылаться на показание плоти, то я и подавно:
 
хоч я міг би покладатись і на тіло. Коли хтось інший думає покладатися на тіло, то я ще більше:

Обрезан на восьмой день, из рода Израиля, племени Вениамина, еврей из евреев, по образованию фарисей,
 
обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїля, з коліна Веніямина, єврей з євреїв, фарисей за законом;

По занятию — ревностный гонитель Церкви, по праведности Закона — безупречен.
 
щодо горливости — гонитель Церкви, щодо справедливости в законі — бездоганний.

Но что для меня было приобретением, то мерой Христа я посчитал прахом.
 
А те, що було мені зиском, з-за Христа я вважав за втрату.

Да и все считаю прахом перед величием познания Христа Иисуса, моего Господа. Ради Него я от всего отрешился. Я все посчитал сором, чтобы только приобрести Христа
 
Ба, більше: я вважаю за втрату все задля найвищого спізнання Христа Ісуса, Господа мого, заради якого я все втратив і вважаю все за сміття, аби Христа придбати;

И обнаружиться в Нем праведностью не от себя, не от силы Закона, а от веры в Христа — от Бога праведностью по вере.
 
і опинитися в ньому не з праведністю моєю, що від закону, а з тією, що через віру в Христа, з праведністю, що від Бога — від віри;

Узнать Христа: испытать на себе силу Его воскресения, пройти через Его страдание, смертью Его известись, — вот что мне предстоит,
 
щоб спізнати його й силу його воскресіння і участь в його муках, уподібнюючись йому у смерті,

Если хочу достичь воскресения из мертвых.
 
аби якось осягнути воскресіння з мертвих.

Достиг ли? Проникся ли совершенством? Куда там! Но с пути не схожу: не достигну ли и я, как достиг меня Христос Иисус?
 
Не те, щоб я осягнув уже мету чи був уже досконалим, але змагаю далі, чи не здобуду її, бо саме на те Христос Ісус і здобув мене.

Братья, я отдаю себе отчет, что не достиг. Зато без оглядки на прошлое ухожу далеко вперед,
 
Брати, я не вважаю, що осягнув уже мету; на одне лиш зважаю: забуваю те, що позаду, і змагаюся до того, що попереду,

Устремляюсь к цели, к высшему достоинству Божьего призвания — быть с Христом Иисусом.
 
женусь до мети, по нагороду високого Божого покликання в Христі Ісусі.

Таких мыслей должны держаться те из нас, кто хочет совершенства. А если о чем думаете иначе, Бог даст вам прозреть и тут.
 
Ті ж, які досконалі, роздумуймо про це, а коли ви де в чому думаєте інакше, то Бог і в цьому просвітлить вас.

Но, конечно, к чему мы уже пришли, того и нужно держаться.
 
Тим часом, що б ми й не осягнули, простуймо завжди тим самим кроком.

Все вместе подражайте мне, братья. Учитесь у тех, кто поступает по примеру, какой мы вам подали.
 
Наслідуйте мене, брати, і вважайте на тих, що поводяться так, згідно із зразком, який ви маєте в нас.

Многие (о них я не раз говорил вам, а теперь и сквозь слезы говорю) живут, как враги креста Христова.
 
Багато ж є тих, що про них я часто говорив вам та й тепер з плачем говорю, які поводяться як вороги Христового хреста.

Их место назначения — погибель, их бог — чрево, их упоение — в сраме. Их мысль осела на земле.
 
їхній кінець — погибель, їхній бог — черево, їхня слава — у їхній ганьбі, вони думають тільки про земні речі.

А наше поселение — на небесах, откуда и Спасителя ждем, Господа Иисуса Христа.
 
Бо наше громадянство в небі, звідки і Спасителя очікуємо, Господа Ісуса Христа,

Действием силы, способной подчинить себе все на свете, Он преобразит наше хилое тело и уподобит его Своему славному телу.
 
який перемінить наше понижене тіло, щоб було подібним до його прославленого тіла, силою, якою він спроможен усе собі підкорити.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.