Филиппийцам 4 глава

Послание Филиппийцам
Русского Библейского Центра → Переклад Хоменка

 
 

Итак, дорогие мои желанные братья, восторг и венец мой, будьте у Господа примером стойкости, прекрасные друзья!
 
Тож, брати мої любі та побажані, моя радосте і вінче мій! Стійте так у Господі, любі мої!

Прошу Эводию, прошу Синтихию объединенно мыслить ради Господа.
 
Еводію прошу та й Синтиху теж прошу, щоб думали однаково у Господі.

Да и тебя прошу, надежный мой сотрудник, помогай этим женщинам на поприще евангелия. Они не жалея себя трудятся рядом со мной вместе с Клементом и другими моими сотрудниками, чьи имена — в книге жизни.
 
І тебе, щирий товаришу, теж прошу, допомагай їм, бо вони працювали для Євангелії зо мною і Климентом та іншими моїми співробітниками, імена яких у книзі життя.

Радуйтесь всегда Господу. И опять скажу: радуйтесь!
 
Радуйтеся завжди у Господі; знову кажу: Радуйтеся!

Пусть люди видят вашу кротость! Господь близко.
 
Хай ваша доброзичливість буде всім людям відома. Господь близько!

Меньше хлопочите, но всегда с благодарением в молитве и прошении поверяйте Богу свои нужды,
 
Ні про що не журіться, але в усьому появляйте Богові ваші прохання молитвою і благанням з подякою.

И мир Божий, успокоение, непостижимое уму, сойдет на ваши сердца и мысли, удержит их во власти Христа Иисуса.
 
І мир Божий, що вищий від усякого уявлення, берегтиме серця й думки ваші у Христі Ісусі.

Наконец, братья, на все истинное, на все честное, на все справедливое, на все скромное, приветливое, доброе, на все хорошее, похвальное — лишь на такое настраивайте свой ум.
 
Наостанку, брати, усе, що лиш правдиве, що чесне, що справедливе, що чисте, що любе, що шанобливе, коли якась чеснота чи щобудь похвальне, — про те думайте!

Чему научились, что переняли и узнали от меня, видели во мне — это всё делайте, и Бог мира и согласия будет с вами.
 
Чого ви навчилися, що прийняли, що почули та бачили в мені — те чиніте, і Бог миру буде з вами.

И возрадовался же я весьма Господней радостью, что возобновилась наконец ваша обо мне забота. Правда, вы и не прекращали заботиться, да только не было к этому случая.
 
Я вельми зрадів у Господі, що ваші старання про мене знову нарешті ожили, — ви про те старалися, та нагоди вам бракувало.

Говорю это не по бедности, потому что привык обходиться тем, что есть.
 
Я кажу це не тому, що терплю злидні, бо я навчився задовольнятись тим, що маю.

Умею жить и в скудости, и в достатке. Научился отдавать когда и где угодно должное сытости и голоду, достатку и бедности.
 
Умію бути в упокоренні, умію бути і в достатку: в усьому й в усіх обставинах я звик і насичуватися, і голодувати, жити в достатках і терпіти злидні.

Всё мне под силу, а сила — от Него.
 
Я можу все в тому, хто укріплює мене.

И все-таки вы хорошо сделали, что взяли на себя часть моих забот.
 
Однак, ви все ж таки зробили добре, що взяли участь у моїй скорботі.

Вы должны помнить, филиппийцы, что в ту начальную пору, когда я после Македонии шел с евангелием, ни одна церковь не обнаружила своего ко мне участия подаянием или готовностью принять у себя, кроме вашей.
 
І ви, филип'яни, знаєте, що на початку євангельської проповіді, коли я вийшов був з Македонії, крім одних вас, ніяка Церква не брала участи в даванні і прийманні,

Вы и в Фессалонику не раз посылали мне на мои нужды.
 
бо й у Солунь ви раз і вдруге вислали були мені на потреби.

Да только хочу не подаяния, а у вас плода обильного и полезного.
 
Не те, щоб я шукав дарів, я бо шукаю плоду, що множиться на вашу користь.

Всего у меня предостаточно, я вполне удовлетворен, и то, что вы послали с Эпафродитом, получил как благоухание ароматов, жертву желанную, угодную Богу.
 
Я одержав усе, і маю надто. Мені доволі всього, відколи я дістав від Епафродита вашу милостиню, — пахощі солодкі, жертву приємну, Богові вгодну.

А Бог мой во всей Своей славе через Христа Иисуса от Своего богатства восполнит вам во всякой вашей нужде.
 
За те мій Бог виповнить усі ваші потреби, за багатством своїм, у славі, у Христі Ісусі.

Богу и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.
 
А Богові й нашому Отцеві слава на віки вічні! Амінь.

Передавайте ради Христа Иисуса привет всему у вас святому народу. Привет вам от братьев, которые здесь у меня.
 
Вітайте кожного святого у Христі Ісусі. Вітають вас брати, які зо мною.

Передает вам привет весь святой народ, особенно из дома кесаря.
 
Вітають вас усі святі, а особливо з цісарського дому.

С духом вашим да будет благодать Господа Иисуса Христа!
 
Благодать Господа нашого Ісуса Христа хай буде з духом вашим! Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.