1-е Петра 1 глава

Первое послание Петра
Русского Библейского Центра → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Петр, апостол Иисуса Христа — странникам диаспоры в Понте, Галатии, Каппадокии, Азии и Вифинии,
 
Петр, апостол Ісуса Христа, вибраним захожанам розсїяння по Понту, Галатиї, Кападокиї, Азиї і Витиниї,

По промыслу Бога Отца в святости Духа избранным к послушанию Иисусу Христу и очищению Его Кровью: милость вам и мир с избытком!
 
по провидїнню Бога Отця, через осьвяченнє Духа, на послуханнє і кропленнє крові Ісус-Христової: Благодать вам і мир нехай намножить ся.

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа! Он поднял Иисуса Христа из мертвых, а с Ним по великой Своей милости дал и нам вторую жизнь — живую надежду,
 
Благословен Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що, по великій своїй милости, знов породив нас на впованнє живе воскресеннєм Ісус-Христовим із мертвих,

Наследство, не знающее ни смерти, ни порчи, ни одряхления. Оно для вас хранится на небесах,
 
до наслїддя нетлїнного і непорочного, що не зовяне, сховане на небесах про вас,

И до спасения, готового открыться в конце времен, сила Божья дает вам убежище — веру.
 
котрі силою Божою стережені пробуваєте через віру, на спасеннє, готове явитись останнього часу.

Этому радуйтесь. Лишь на короткое время пребываете ныне в самых разных печальных и тягостных обстоятельствах.
 
Сим радуйте ся, мало нинї (коли треба), смуткуючи у всяких напастях,

Огнем проверяют золото. Но ваша вера после всех испытаний окажется много чище хотя и драгоценного, однако небезупречного металла — к восторгу, чести и славе в День возвращения Иисуса Христа.
 
щоб випробувана віра ваша, геть дорожча золота пропадущого, хоч і огнем випробуваного, знайшлась на похвалу і честь і славу в одкриттю Ісус-Христовому.

Ничего, что вы Его не видели! Вы Его любите. Ему, не видя Его, но веря, сегодня радуетесь. Неизреченное, возвышенное счастье —
 
Котрого не бачивши любите, і на котрого нинї не дивлячись, а віруючи, радуєтесь радістю невимовною і преславною,

Вера: по ее смыслу вы обретаете спасение.
 
приймаючи конець віри вашої, спасеннє душам.

К разгадке спасения шли в своих поисках пророки. Отсюда возникло их предсказание об уготованной вам благодати.
 
Про се ж то спасеннє розвідували і допитувались пророки, що про вашу благодать пророкували,

Они доискивались, о каком времени и сроке давал знать живущий в них Дух Христов, когда возвещал о грядущих страданиях и последующей славе Христа.
 
дознаючись, якого або котрого часу являв у них Дух Христов, поперед сьвідкуючи про Христові страстї і про славу, що після них;

Им открылось тогда, что не для себя, а для вас совершали они служение евангелия, ныне вам возвещенного другими в Святом Духе, посланном с небес, от чего не хотят быть в стороне и ангелы.
 
котрим відкрито, що не самим собі, а нам служили вони (тим), що нинї звістили вам ті, котрі благовіствували вам Духом сьвятим, посланим із неба, (і) на що бажають ангели дивитись.

Задайте работу разуму. Соедините трезвую мысль с безоглядной надеждой на благодать — и дастся вам с возвращением Иисуса Христа.
 
Тим то, підперезавши поясницї думок ваших, будьте тверезі, і звершено вповайте на благодать, що приносить ся вам в одкриттю Ісуса Христа.

Как послушные чада, отучайте себя от капризов, царивших в пору невежества.
 
Яко дїти слухняні, не водячи себе по давнїм хотїнням вашим, що в незнанню,

По примеру призвавшего вас Святого будьте сами святы в жизни.
 
а, яко Покликавший вас сьвятий, і ви самі сьвяті у всьому життю будьте:

Написано: «Будьте святы, потому что Я свят».
 
бо написано: "Будьте сьвяті, бо я сьвят."

Если вы Отцом называете Того, кто нелицеприятно судит каждого по делам, то не без страха Божьего проживите пору скитальчества.
 
І коли Отцем зовете Того, що, не вважаючи на лице, судить кожного по дїлу, то зо страхом провожайте час вашого домування,

Не забывайте, что от манеры растрачивать себя на пустое, унаследованной вами от отцов, вы искуплены не безжизненным серебром или золотом,
 
знаючи, що не тлїнним сріблом або золотом викупились од марного життя вашого, від отцїв переданого,

А драгоценной Кровью Христа, непорочного, чистого Агнца.
 
но дорогоцїнною кровю Христа, як непорочного і чистого агнця,

Он промыслом предрешен еще до сотворения мира, но явлен для вас на исходе времени.
 
призначеного перш настання сьвіта, обявленого в останнї часи задля вас,

От Него у вас вера в Бога. Бог поднял Его из мертвых и наделил Его славой — так появилась у вас вера и на Бога упование.
 
що через Його віруєте в Бога, котрий воскресив Його з мертвих і дав Йому славу, щоб віра ваша і надїя була на Бога.

Любовью братской, непритворной очищается душа, послушная истине. Всеми силами сердца любите друг друга.
 
Душі ваші очистивши, в послусї правди Духом, на братню любов нелицемірну, із чистого серця любіте один одного щиро,

Вы заново родились не от смертного семени, а от бессмертного, через Слово Божье, живое, непреходящее.
 
як народжені не з тлїнного сїмя, а з нетлїнного, через слово Бога живого і пробуваючого по вік.

«Люди, живущие жизнь — что трава, и вся их красивая поза — что цвет на лугу. Пожухла трава и осыпался цвет,
 
Бо "всяке тїло, як трава, і всяка слава чоловіча, як цьвіт на траві: Зісохла трава і цьвіт її упав;

А Слово Господне живет вовеки». Это Слово и есть та самая евангельская весть, с которой вы теперь знакомы.
 
а слово Господнє пробуває по вік." Се ж слово — благовіствоване між вами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.