Галатам 1 глава

Послание Галатам
Русского Библейского Центра → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Павел, апостол, не от людей и не человеком поставленный, а Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Его из мертвых,
 
Павло, апостол не від людей, не через людину, але через Ісуса Христа і Бога Отця, Який воскресив Його з мертвих, [1]

И все здесь со мной братья — церквам Галатии:
 
та всі брати, що зі мною, — до галатійських Церков:

Милость вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа!
 
благодать і мир вам від нашого Бога Отця і від Господа Ісуса Христа,

По воле Бога Отца нашего Он отдал Себя за наши грехи и спас нас от этого порочного мира.
 
Який віддав Самого Себе за наші гріхи, щоб визволити нас від теперішнього лукавого віку, за волею Бога і нашого Отця,

Ему слава во веки веков! Аминь.
 
Якому слава навіки-віків. Амінь [2].

Меня поражает, с какой поспешностью вы, призванные Христовой благодатью, перебегаете к новому евангелию.
 
Дивуюся, що ви так швидко залишаєте Того, Хто покликав вас благодаттю Христа, і переходите до іншого євангелія.

Ведь никакого нового нет! Зато есть люди, сбивающие вас с толку попытками исказить Христово евангелие.
 
Втім, воно не інше, але є деякі, котрі бентежать вас і хочуть змінити Євангеліє Христа.

Но если бы даже мы сами или ангел с неба принес вам не ту весть, какую мы у вас возвещали, а другую, — да будет анафема!
 
Але якби й ми чи сам ангел з неба благовістили вам щось інше, ніж те, що ми вам благовістили, — нехай буде відлучений!

Сказанное повторю еще раз: кто возвещает вам не то евангелие, которое вы приняли, — да будет анафема!
 
Як ми раніше говорили, я і тепер знову кажу: коли вам хто благовістить щось інше, ніж те, що ви прийняли, — нехай буде відлучений!

Людской ли добиваюсь я приязни? Не Божьей ли! Людям ли угождать пустился? Будь мое дело угождение людям, я не был бы рабом Христовым!
 
Хіба тепер я покладаюся на людей, чи на Бога? Хіба я намагаюся догодити людям? Якби я і досі догоджав людям, то не був би рабом Христа.

Надо вам знать, братья, что евангельскую весть я принес вам не от человека.
 
Повідомляю вам, брати, що Євангеліє, яке я вам звістив, не від людей.

Я получил ее не от человека, не у людей учась. Ее открыл мне Сам Иисус Христос.
 
Адже я не прийняв його і не навчився від людини, але — через об’явлення Ісуса Христа.

Вы, конечно, наслышаны о моем образе жизни в иудействе, как я безжалостно терзал Божью церковь, разорял ее.
 
Ви чули про моє життя колись у юдействі, що я несамовито переслідував Божу Церкву та руйнував її;

Я опережал в иудействе многих соплеменников моего поколения, ни на шаг не позволял себе отступить от предания отцов.
 
я досягнув у юдействі більших успіхів, ніж багато ровесників мого роду, будучи завзятим прихильником моїх батьківських передань.

Но еще от утробы матери Бог востребовал и призвал меня по Своей милости. Он расположился
 
Коли ж Бог, Який вибрав мене з лона моєї матері й покликав Своєю благодаттю, уподобав

Открыть мне Своего Сына, чтобы с вестью о Нем идти мне ко всем народам. И тут я ни к кому не бросился за советом,
 
об’явити через мене Сина Свого, щоб я благовістив Його між язичниками, — я не став того часу радитися з тілом і кров’ю

Не пошел в Иерусалим к призванным до меня апостолам. Вместо этого я ушел в Аравию, потом вернулся в Дамаск.
 
і не пішов у Єрусалим до тих, які переді мною були апостолами, але я пішов у Аравію і знову повернувся в Дамаск.

Лишь спустя три года я пришел наконец в Иерусалим пообщаться с Кифой, пробыл у него пятнадцать дней.
 
Потім, після трьох років, пішов я в Єрусалим, щоби побачити Кифу, і перебув у нього п’ятнадцять днів.

Других апостолов я не видел, а видел Иакова, брата Господня.
 
Когось іншого з апостолів я не бачив, крім Якова, брата Господнього.

Все так и есть, как я пишу вам перед Богом. Не лгу.
 
І те, що пишу вам, — перед Богом пишу, не обманюю.

После этого я пошел в провинции Сирию и Киликию.
 
Потім я прийшов у землі Сирії та Килікії.

Церкви Христовы в Иудее лично меня не знали,
 
Церкви Христові в Юдеї не знали мене особисто.

А только питались слухами, что, мол, «давнишний наш притеснитель сегодня проповедует веру, которую вчера искоренял».
 
Вони тільки чули, що той, хто колись переслідував, тепер благовістить віру, яку раніше нищив.

И прославляли за меня Бога.
 
І прославляли через мене Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.