По Иоанну 12 глава

Евангелие по Иоанну
Русского Библейского Центра → Cовременный перевод WBTC

 
 

За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, где жил тот самый Лазарь, которого Он поднял из мертвых.
 
За шесть дней до Пасхи Иисус отправился в Вифанию, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мёртвых.

Там для Него приготовили вечерю. Марфа собирала на стол. Лазарь вместе со всеми ужинал с Иисусом.
 
Там для Него приготовили ужин, и Марфа прислуживала Ему за столом. Среди тех, кто ужинал с Ним вместе, был и Лазарь.

Мария взяла кувшин чистого нардового миро, облила ноги Иисуса и вытерла своими волосами. Дом наполнился ароматом драгоценного масла.
 
Мария взяла полмеры нардового драгоценного благовония, сделанного из чистого мира, омыла им ноги Иисусу и осушила их своими волосами, и дом наполнился благоуханием мира.

И говорит Иуда Искариот, один из Его учеников, который вскоре Его предаст:
 
Один из учеников Иисуса, Иуда Искариот, который потом предал Его, сказал:

«Почему нельзя было продать миро за триста динариев и раздать нищим?».
 
"Почему это благовоние не продали за триста серебряных монет и не раздали эти деньги бедным?"

Он говорил так не потому, что нищие для него много значили: ему доверили шкатулку, а он был вор и оттуда потаскивал.
 
Он сказал так не потому, что беспокоился о бедных, а потому что был вор: он имел при себе их ящик с пожертвованиями и крал, что туда опускали.

Тогда Иисус сказал: «Не мешай ей. Это масло у нее ко дню Моего погребения.
 
Тогда Иисус сказал: "Оставь её в покое! Пусть она сделает это ради дня Моего погребения.

Нищим быть с вами всегда, а Мне — не всегда».
 
Бедные всегда будут с вами, но Я не всегда буду среди вас".

Стало известно, что Он в Вифании, и туда толпами пошел народ, но не только из-за Иисуса: людям хотелось взглянуть и на Лазаря, которого Иисус воскресил.
 
Многие иудеи узнали, что Иисус в Вифании и пришли туда, чтобы повидать Его. Они хотели увидеть и Лазаря, которого Иисус воскресил из мёртвых.

Тогда первосвященники решили убить и Лазаря тоже:
 
Тогда первосвященники решили убить и Лазаря,

Из-за него многие ушли от них и поверили в Иисуса.
 
потому что ради него многие иудеи оставляли своих старейшин и обращались в веру Иисуса.

На другой день в огромной толпе собравшихся на праздник прошел слух о скором прибытии Иисуса в Иерусалим.
 
На следующий день множество народа, пришедшего в Иерусалим на праздник, услыхав, что Иисус должен прийти в Иерусалим,

Люди взяли пальмовые ветви и вышли навстречу Иисусу. Они приветствовали Его криками: «Осанна! Благословен грядущий во имя Господа царь Израиля!».
 
взяли пальмовые ветви и пошли Ему навстречу, восклицая: "Хвала Ему! Благословен будь, Грядущий во имя Господа!" Благословен будь, Царь Израильский!"

Иисус отыскал осленка и сидел на нем, как об этом написано:
 
Иисус нашёл осла и сел на него, как сказано в Писании:

«Не бойся, дочь Сиона! Царь твой едет верхом на осленке».
 
"Не бойся, Град Сионский! Вот грядёт Царь твой, верхом на ослёнке".

Сначала Его ученики ни о чем не догадывались, но после того, как до конца открылась вся славa Иисуса, им пришли на память эти слова, написанные о Нем. Все подтвердилось.
 
Сначала Его ученики не поняли этого, но когда Иисус вознесён был к славе Своей, тогда вспомнили, что о Нём было так сказано в Писании, и о том, что с Ним сделали.

Все, кто присутствовал при воскрешении Лазаря, рассказывали теперь в толпе, как по слову Иисуса Лазарь встал из мертвых и вышел из гробницы.
 
Те, кто был с Ним, когда Он воскресил Лазаря из мёртвых и велел ему выйти из гробницы, стали всем рассказывать о том, что произошло.

Толпа пришла встречать Иисуса еще и потому, что люди узнали об этом чуде, которое Он совершил.
 
Потому народ вышел Ему навстречу, ибо слышали они, что Он сотворил это чудо.

Фарисеи говорили друг другу: «Это конец! Весь мир пошел за Ним!».
 
И тогда фарисеи сказали друг другу: "Смотрите, нам так и не удалось сделать ничего. Похоже, что весь мир следует за Ним!"

Среди тех, кто пришел в Иерусалим на праздник поклониться Богу, были греки.
 
Среди тех, кто пришёл в Иерусалим на поклонение в праздник, были греки.

Они подошли к Филиппу из Вифсаиды, что в Галилее, и говорят: «Сударь! Мы хотим в Меня верит, а в Пославшего Меня.
 
Эти греки пошли к Филиппу, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и сказали ему: "Господин, мы хотели бы встретиться с Иисусом".

[ отсутствует ]
 
Филипп пошёл к Андрею и сказал ему об этом, и тогда Филипп и Андрей отправились вдвоём к Иисусу и рассказали Ему об этом.

[ отсутствует ]
 
На это Иисус ответил им: "Настало время для Сына Человеческого принять славу Свою.

[ отсутствует ]
 
Истинно говорю: если зерно пшеницы не упадёт на землю и не умрёт, то оно останется одно, а если упадёт на землю и умрёт, то принесёт множество зёрен.

[ отсутствует ]
 
Кто наслаждается жизнью, потеряет её, а кто ненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит её для жизни вечной.

[ отсутствует ]
 
Кто служит Мне, должен следовать за Мной, и где Я нахожусь, должен быть и слуга Мой; и Отец Мой почтит того, кто служит Мне".

[ отсутствует ]
 
"Сейчас же душа Моя исполнена печали. Что сказать Мне? Должен ли Я сказать: "Отец, избавь Меня от этого часа"? Но для этого Я и пришёл на этот час. Отец, да будет славно имя Твоё!"

[ отсутствует ]
 
И раздался голос с небес: "Имя Моё уже славно, и Я прославлю его ещё больше!"

[ отсутствует ]
 
Люди в толпе, которая собралась там, стали говорить, что то был гром. Другие же сказали: "Ангел говорил с Ним".

[ отсутствует ]
 
Иисус сказал им на это: "Этот голос раздался с небес не для Меня, а для вас.

[ отсутствует ]
 
Пришёл судный час для этого мира; ныне свергнут будет правитель его.

[ отсутствует ]
 
И когда Я буду вознесён над землёю, то привлеку к Себе весь народ".

[ отсутствует ]
 
Так говорил Он, чтобы показать, какую смерть Ему суждено принять.

[ отсутствует ]
 
И тогда народ сказал Ему: "Мы знаем из закона, что Христос будет жить вечно, так как же Ты можешь говорить, что Сын Человеческий должен быть вознесён? И кто это, Сын Человеческий?"

[ отсутствует ]
 
И сказал тогда Иисус: "Свет будет с вами ещё некоторое время. Пока есть у вас Свет, ходите, чтобы тьма не застигла вас, ибо идущий в темноте не знает, куда идёт.

[ отсутствует ]
 
Пока есть у вас Свет, храните веру в Него, чтобы стать детьми Света". Сказав это, Иисус ушёл и скрылся от них.

[ отсутствует ]
 
Хотя Иисус совершал все эти чудеса на глазах у людей, они всё же не хотели верить.

[ отсутствует ]
 
Так сбылось то, что предсказал пророк Исайя, когда сказал: "Господи, кто поверил тому, что мы говорим? И кому явилась сила Господня?"

[ отсутствует ]
 
И потому не верили они, что Исайя сказал ещё:

[ отсутствует ]
 
"Бог ослепил людей и наделил их каменными сердцами, чтобы они не могли видеть глазами и понимать сердцами, и не обратились бы ко Мне за исцелением".

[ отсутствует ]
 
Исаия сказал это, ибо видел славу Иисуса и говорил о Нём.

[ отсутствует ]
 
Но многие уверовали в Иисуса. Даже среди иудейских предводителей было немало уверовавших, но, боясь фарисеев, они не признавались открыто в свой вере, чтобы их не изгнали из синагоги,

[ отсутствует ]
 
ибо эти люди предпочитали мирской почёт славе Божьей.

[ отсутствует ]
 
И тогда Иисус громко сказал: "Кто верует в Меня, верует в Пославшего Меня.

Кто видит Меня — видит Пославшего Меня.
 
Кто взирает на Меня, взирает на Пославшего Меня.

Я — свет и пришел в этот мир для того, чтобы люди поверили в Меня и больше не оставались во тьме.
 
Я, подобно светочу, пришёл в мир, чтобы всякий, кто уверует в Меня, не оставался во тьме.

Тому, кто слышит Мои слова и остается к ним глух, Я не судья. Я пришел не судить мир, а спасти мир.
 
Если кто услышит слова Мои, но не повинуется им, Я не судья ему, ибо Я пришёл в мир не для того, чтобы осуждать, а чтобы спасти его.

Слово, сказанное Мною — вот судья тому, кто отвергает Меня и не хочет Моей правды. Оно будет судить его в последний День.
 
Отвергающего Меня и не принимающего слова Мои осудит нечто другое: Моё слово будет судить его в последний день.

Я говорю не от Себя. Меня послал Отец — это Он заповедал Мне, что сказать, о чем говорить.
 
Ибо Я говорю не от Себя, но Отец Мой, Пославший Меня, заповедал Мне, как и что Я должен говорить.

Я знаю Его заповедь. Эта заповедь — вечная жизнь. Все, что Я сказал вам, сказано, как велел Мне Отец».
 
И знаю Я, что Его заповедь приводит к жизни вечной. Поэтому Я говорю то, что Отец Мой велел Мне говорить".



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.