1-е Коринфянам 13 глава

Первое послание Коринфянам
Русского Библейского Центра → Cовременный перевод WBTC

 
 

Если я говорю на языках, и человеческих, и ангельских, а любовью ничтожен, — я медь звенящая, кимвал бряцающий.
 
Если я говорю на языках людей и даже ангелов, но не владею даром любви, то я всего лишь гулкий колокол, или звонкий кимвал.

Если я владею даром пророчества, и всеми тайнами, и всеми знаниями и, собрав всю свою веру, могу передвигать горы, а любовью ничтожен, — я пустое место.
 
Если я обладаю даром прорицания, и всё тайное от Бога мне ведомо, и если исполнен я глубокой веры, так что могу двигать горы, но не владею даром любви,

Если я раздам все, что у меня есть, и еще геройски пожертвую собой, а любовью ничтожен, — нет мне от этого никакого проку.
 
то я — ничто. И если я раздам всё, чем владею, и предам своё тело на сожжение, но не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.

Любовь удивительно терпелива. Любовь добра, не завистлива. Любовь — не хвастлива, не заносчива.
 
Любовь терпелива, добра, не ревнива, не хвастлива.

Она не бесчинствует, не ищет выгоды, не торопится с обидой, не держит зла,
 
Она не раздувается от гордости, не ведёт себя неподобающе, не себялюбива, не раздражительна, не считает свои обиды,

Не радуется неправде — наоборот, радуется истине.
 
не радуется недоброму, а вместе с другими радуется правде.

Любовь все простит, всему поверит, во всем увидит надежду, ни от чего не надломится.
 
Она всегда защищает, всегда верит, всегда надеется, всегда терпит.

Любовь никогда себя не исчерпает, если и пророчества прервутся, и языки умолкнут, и знание потеряет смысл.
 
Любовь никогда не кончается, хотя и пророчества прекратятся, и дару знания языков придёт конец, и познание прекратится.

Ущербны наши знания, ущербны пророчества.
 
Ибо наше знание несовершенно, и пророчества наши неполны.

Но когда придет совершенство, ущербность останется в прошлом.
 
Когда же наступит совершенство, то, что несовершенно, прекратит своё существование.

Когда-то я по-детски лепетал, по-детски мыслил, по-детски рассуждал. Но повзрослел, и детское забылось.
 
Когда я был ребёнком, то, бывало, разговаривал, как ребёнок, рассуждал, как ребёнок. Теперь же, когда я стал мужчиной, то оставил детство.

Сегодня видим отражение в мутном зеркале, а тогда — лицом к лицу. Сегодня знаю лишь кое-что, а тогда все до конца буду знать так, как всего меня знает Бог.
 
Сейчас мы видим всё как бы сквозь тусклое стекло, тогда же увидим всё лицом к лицу. Сейчас моё знание несовершенно, тогда же моё знание будет полным, подобно тому, как знает меня Господь.

И всегда пребывают эти три: вера, надежда, любовь. Но любовь из них — первая.
 
Пока же остаются эти три: вера, надежда, любовь, но самая великая из них — любовь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.