2-е Коринфянам 2 глава

Второе послание Коринфянам
Русского Библейского Центра → Cовременный перевод WBTC

 
 

Но я все-таки решил пока отложить свой визит к вам. Пусть уляжется обида.
 
Потому я решил, что когда в следующий раз навещу вас, то это будет не в печали,

Пусть я обидел вас, но и кто порадует меня, если не тот, кого я обидел!
 
ибо, если я огорчу вас, то кто же тогда подбодрит меня, если не вы, те, кого опечалил я?

Я для того и написал вам, чтобы, когда приду, не было мне горько за тех, за кого следует радоваться. И тут я уверен, что мою радость вы разделяете.
 
И написал я об этом, чтобы, когда приду, то меня не опечалили бы те, кто должен меня радовать, ибо я уверен во всех вас, в том, что будете вы обрадованы, если я буду радоваться.

От невозможной скорби и щемления сердца обливаясь слезами, я писал вам не с целью обиды, а для того, чтобы вы знали о любви, какую я к вам питаю в избытке.
 
Ибо я написал вам об этом с сердцем, исполненным горести и боли, и обливаясь горькими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, а чтобы вы знали, как велика моя любовь к вам.

Тот, кто нанес мне обиду, обидел в некотором смысле, чтобы не сказать больше, и всех вас, а не только одного меня.
 
И если кто огорчил кого, то огорчил не меня, а всех вас, по крайней мере в какой-то степени, — я добавляю это, чтобы не преувеличить.

Большинством он наказан — и довольно.
 
Подобное наказание от многих достаточно для этого человека,

Лучше теперь, напротив, простить его, дать ему вздохнуть, чтобы не заела его чрезмерная тоска.
 
так что вы должны скорее простить и ободрить его, чтобы он не предался неодолимой печали.

Хорошо, если вы дадите ему почувствовать вашу любовь.
 
Потому я молю вас подтвердить свою любовь к нему.

Когда я писал письмо, я хотел, чтобы у вас появился повод убедить меня в своем аккуратном послушании.
 
Вот почему я написал раньше, чтобы выяснить, выдержите ли вы испытание и будете ли послушны во всём.

Кого прощаете вы, того и я. Если что и было прощать, я это простил — простил ради вас от лица Христа.
 
Но если вы простите чью-то вину, то и я прощу того, и то, что простил я, простил ради вас от лица Христа,

Нельзя, чтобы посмеялся над нами Сатана. О его происках мы порядком наслышаны.
 
чтобы вас не перехитрил сатана, ибо мы не пребываем в неведении о происках его.

Когда я пришел в Троаду с евангельской вестью о Христе, то, хотя Господь и распахнул передо мной двери,
 
Но когда я пришёл в Троаду объявить благую весть о Христе, то хотя Господь и открыл передо мною будущее,

Душа не хотела мириться с тем, что я не застал там брата моего Тита. Распрощавшись, я пошел в Македонию.
 
я был в великом волнении, ибо не нашёл брата моего Тита. И потому я распрощался с ними и ушёл в Македонию.

Благодарение Богу! Он всегда устраивает так, чтобы всем было видно: это в нас Христос. Знание о Нем сладостным дуновением повсеместно распространяется не без нашего участия.
 
Но слава Богу, Кто всегда даёт нам торжествовать во Христе и через нас разносит повсюду сладостное знание о Нём.

Христово благоухание Богу мы доносим до всех и в слове спасения, и в слове погибели:
 
Ибо мы — Христово благоухание, вознесённое к Богу, среди тех, кто на пути к спасению, и среди тех, кто на пути к погибели.

Для одних это дуновение смертоносное к смерти, для других — животворное к жизни. Кто способен на такое?
 
Для тех, кто на пути к погибели, — зловоние, исходящее от смерти и ведущее к смерти. Для тех, кто на пути к спасению, — благоухание, исходящее от жизни и ведущее к жизни. Кому же всё это по плечу?

В отличие от многих мы в Слово Божье свое не подмешиваем. Нет, мы говорим от Бога и перед Богом. В нашем чистосердечном слове — только Христос.
 
Ибо не мошенники мы, пользующиеся словом Божьим ради выгоды. Нет, во Христе говорим мы истину перед Богом, как посланные Богом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.