3 Иоанна 1 глава

3-е Иоанна
Слово Жизни → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Старейшина дорогому Гаю, которого я люблю в истине.
 
Старац — любаснаму Гаію, якога я ў ісьціне люблю.

Дорогой, я молюсь, чтобы все у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров, как благополучна твоя душа.
 
Любасны! малюся, каб табе здаровілася і шчасьціла ва ўсім, як шчасьціць душы тваёй.

Меня очень обрадовало, что приходившие братья свидетельствовали о твоей истине, как ты ходишь в истине.
 
Бо я вельмі ўсьцешыўся, калі прыйшлі браты і засьведчылі пра тваю вернасьць, як ты ходзіш у ісьціне.

Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине.
 
Няма мне большае радасьці, як чуць, што дзеці мае ходзяць у ісьціне.

Дорогой, ты верен во всем, что бы ты ни делал для братьев, даже незнакомых тебе.
 
Любасны! ты як верны дзееш у тым, што робіш братам і вандроўнікам;

Они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие, так, чтобы это было угодно Богу.
 
яны засьведчылі перад царквою пра любоў тваю; ты добра зробіш, калі адпусьціш іх, як яно трэба дзеля Бога,

Они ради имени Иисуса отправились в путь, ничего не взяв от язычников.
 
бо яны дзеля імя Ягонага пайшлі, ня ўзяўшы нічога ад язычнікаў.

Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.
 
Дык вось павінны мы прымаць іх такіх, каб зрабіцца спрыяльнікамі ісьціне.

Я написал общине, но Диотреф, который стремится у них главенствовать, не принимает нас.
 
Я пісаў быў царкве; але Дыятрэф, які любіць быць першым у іх, ня прымае нас.

Если я приду, то расскажу, чем он занимается, разнося о нас недобрые слухи. Мало того, что он сам отказывается принимать братьев, но и запрещает это делать другим и выгоняет их из общины.
 
Таму, калі я прыйду, дык узгадаю ўчынкі, якія ён робіць, ганячы словамі ліхімі нас, і, не задавальняючыся гэтым, і сам ня прымае братоў, і забараняе тым, што жадаюць прымаць, і выганяе іх з царквы.

Дорогой, подражай не злу, а добру. Тот, кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел.
 
Любасны! не ўпадабняйся ліхому, а добраму. Хто робіць дабро, той Божы; а хто робіць ліха, ня бачыў Бога.

Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы тоже свидетели этому, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.
 
Пра Дзімітрыя засьведчылі ўсе і сама ісьціна; сьведчым таксама і мы, і вы ведаеце, што сьведчаньне нашае ў ісьціне.

О многом хотелось бы еще тебе сказать, но не буду делать это чернилами и пером.
 
Многае меўся я напісаць; ды не хачу пісаць табе чарнілам і трысьцінкаю,

Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично.
 
спадзяюся ж бо неўзабаве пабачыць цябе і пагутарыць вуснамі ў вусны.

Мир тебе. Твои друзья передают тебе приветы. Привет всем нашим друзьям, каждому лично.
 
Мір табе! вітаюць цябе сябры; павітай сяброў паіменна. Амін.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.