3 Иоанна 1 глава

3-е Иоанна
Слово Жизни → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Старейшина дорогому Гаю, которого я люблю в истине.
 
Стары, любаснаму Гаю, якога я люблю шчыра.

Дорогой, я молюсь, чтобы все у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров, как благополучна твоя душа.
 
Любасны! жадаю і малюся, каб табе быць здаровым і ішло спрыяльна ўва ўсім (тваім служэньні Богу), як ідзе спрыяльна душы тваёй.

Меня очень обрадовало, что приходившие братья свидетельствовали о твоей истине, как ты ходишь в истине.
 
Бо я вельмі ўзра́даваўся, як прыйшлі браты і засьведчылі тваю праўду, як ты ходзіш у Праўдзе.

Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине.
 
Ня маю большай радасьці, як чуць пра дзяцей маіх, што ходзяць у Праўдзе.

Дорогой, ты верен во всем, что бы ты ни делал для братьев, даже незнакомых тебе.
 
Любасны! ты робіш правільна (у тым), што (ты) робіш для братоў і для гасьцей.

Они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие, так, чтобы это было угодно Богу.
 
Яны засьведчылі перад царквой пра тваю любоў. Ты добра зробіш, калі адправіш іх, як годна (перад) Богам,

Они ради имени Иисуса отправились в путь, ничего не взяв от язычников.
 
бо яны выйшлі (у дарогу) і дзеля Імені (Ягонага) нічога ня ўзяўшы ад паганаў.

Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.
 
Дык мы павíнны прыма́ць гэтакіх, каб быць супрацоўнікамі Праўды.

Я написал общине, но Диотреф, который стремится у них главенствовать, не принимает нас.
 
Я напісаў царкве, але Дыятрэф, што любіць у іх быць першым, ня прызнае нас.

Если я приду, то расскажу, чем он занимается, разнося о нас недобрые слухи. Мало того, что он сам отказывается принимать братьев, но и запрещает это делать другим и выгоняет их из общины.
 
Пагэтаму, калі я прыйду, напомню ягоныя ўчынкі, якія ён робіць, зьняважаючы нас злымі словамі і ня здавальняючыся гэтым, ён да таго ж ня прымае братоў і забараняе тым, хто жадае (прыняць), ды із царквы выганяе.

Дорогой, подражай не злу, а добру. Тот, кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел.
 
Любасны! ня пасьледуй злу, але дабру. Той, хто робіць дабро, ён ёсьць ад Бога, але той, хто робіць зло, ня бачыў Бога.

Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы тоже свидетели этому, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.
 
Пра Зьмітра засьведчана ўсімі і самой праўдаю; і мы сьведчым, і вы ведаеце, што сьведчаньне нашае праўдзівае.

О многом хотелось бы еще тебе сказать, но не буду делать это чернилами и пером.
 
Шмат меў я пісаць; але ня хачу пісаць да цябе чарніламі і пяром,

Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично.
 
але спадзяюся хутка ўбачыць цябе і гаварыць з вуснаў да вуснаў. Мір табе! Вітаюць цябе сябры; прывітай сяброў паіменна.

Мир тебе. Твои друзья передают тебе приветы. Привет всем нашим друзьям, каждому лично.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.