От Матфея 23 глава

От Матфея
Слово Жизни → Под редакцией Кулаковых

 
 

Тогда Иисус сказал народу и своим ученикам:
 
Затем, обратившись к народу и к ученикам Своим, Иисус сказал:

— Место Моисея заняли учителя закона и фарисеи.
 
«Фарисеи и книжники заняли место Моисея, чтобы быть им учителями,

Вы должны делать все, что они говорят, но их собственным делам подражать не следует, потому что они проповедуют одно, а делают другое.
 
поэтому слушайтесь их и делайте всё, что они говорят вам, но делам их не подражайте, потому что сами они не исполняют того, чему учат.

Они взваливают на плечи людей непомерно тяжелые ноши, а сами и малейшего усилия не хотят приложить, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.
 
Связывают они тяжелые [и неподъемные] ноши и взваливают их на плечи людей, сами же до нош этих и пальцем дотронуться не хотят.

Все они делают напоказ: их филактерии становятся все шире и кисточки на краях одежды все длиннее.
 
Что бы ни делали они, всё напоказ делают: широкими делают на себе повязки со словами Закона и кисти1 удлиняют на краях одежд своих.

Им нравится занимать почетные места на пирах и в синагогах.
 
Почетные занимают они места на пирах и первые сидения в синагогах,

Они любят, когда их приветствуют на площадях и когда люди обращаются к ним "учитель".
 
любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях и говорили им: „Равви!“2

Вас же пусть не называют учителями, потому что у вас только один Учитель, а вы все — братья.
 
А вас пусть не зовут „равви“, ибо один Учитель у вас, а вы все — братья.

И ни к кому на земле не обращайтесь "отец", потому что у вас только один Отец, который на небе.
 
И „отцом“ своим никого на земле не зовите, ибо один лишь Отец у вас — Небесный Отец.

Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник — Христос.
 
И пусть „наставниками“ не называют вас, потому что Наставник у вас один — Христос.

Самый великий из вас пусть будет вам слугой,
 
Кто самый главный у вас, должен для вас быть слугой.

потому что каждый возвышающий себя будет унижен и каждый унижающий себя будет возвышен.
 
Ибо всякий, кто возносится, будет умален, а кто умаляет себя — вознесен.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми вход в Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми двери в Царство Небесное: сами не входите и тех, кто хочет войти, не впускаете.

стих, встречающийся в Мк 12:40 и Лк 20:47, отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Матфея
 
[отсутствует] 3

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы проходите море и сушу, чтобы обратить хоть одного человека, а когда вы его обращаете, то делаете его сыном ада, вдвое худшим вас самих.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы путешествуете по морю и по суше, чтобы обратить хоть одного в веру, и когда удается вам это, то делаете его вдвое достойнейшим геенны, чем сами вы.

— Горе вам, слепые вожди! Вы говорите: "Если кто поклянется храмом, это еще ничего не значит, но если кто поклянется золотом храма, то он связан своей клятвой".
 
Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: „Если кто поклянется Храмом, это его ни к чему не обязывает, а если кто поклянется золотом Храма, тот связан клятвой “.

Вы — слепые безумцы! Что важнее: золото или храм, освятивший золото?
 
Безумные и слепые! Что же важнее: золото или Храм, освящающий золото?

Вы говорите: "Если кто поклянется жертвенником, то это еще ничего не значит, но если кто поклянется даром, принесенным на жертвенник, тот связан своей клятвой".
 
Вы говорите: „Если кто поклянется жертвенником, это его ни к чему не обязывает, а если кто поклянется тем даром, что на жертвеннике, тот связан клятвой “.

Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар?
 
Слепые! Что же важнее: дар или жертвенник, который освящает его?

Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике,
 
Ведь тот, кто клянется жертвенником, клянется не только им одним, но и всем, что на нем.

и кто клянется храмом, клянется и тем, кто обитает в храме.
 
И поклявшийся Храмом клянется не только Храмом, но и Живущим в нем.

Кто клянется небом, тот клянется Божьим престолом и тем, кто сидит на нем.
 
И клянущийся Небом клянется престолом Божиим и Сидящим на нем.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы даете десятину с мяты, укропа и тмина, а самым важным в законе — справедливостью, милостью и верностью вы пренебрегаете. И то необходимо делать, и другого не забывать.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы отдаете десятину с мяты, укропа и тмина, а более важное в Законе: справедливость, милосердие и верность4 — оставили; вот что вам надо было делать, хотя и того не оставлять.

Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, а верблюда проглатываете.
 
Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, а верблюда проглатываете.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы очищаете свои чаши и блюда снаружи, а внутри вы полны алчности и распущенности.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы содержите снаружи чашу и блюдо в чистоте, а то, что в них, свидетельствует о вашей хищности и необузданности.

Слепой фарисей! Очисти сначала чашу и блюдо внутри, тогда и снаружи они станут чисты.
 
Слепой фарисей! Очисти сначала чашу5 внутри, тогда чистой будет она и снаружи.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы — как побеленные гробницы, которые снаружи выглядят красиво, а внутри полны мертвых костей и всякой гнили.
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы похожи на побеленные гробницы:6 снаружи они кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты.

Так и вы по внешности можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.
 
Так и с вами: внешне похожи на праведников, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.

— Горе вам, учителя закона и фарисеи! Лицемеры! Вы строите гробницы пророкам, украшаете надгробные памятники праведникам
 
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Строите вы гробницы для пророков, украшаете надгробия праведников

и говорите: "Если бы мы жили во времена наших предков, то мы бы не проливали вместе с ними крови пророков".
 
и говорите: „Если бы жили мы во дни наших отцов, то не стали бы их сообщниками в пролитии крови пророков“.

Тем самым вы свидетельствуете о самих себе, что вы потомки тех, кто убил пророков.
 
Вы сами против себя свидетельствуете, заявляя, что вы сыновья тех, кто убивал пророков.

Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов!
 
Вот и усугубляйте вину отцов своих!

Змеи, змеиное отродье! Вы еще надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?
 
Змеи! Отродье змеиное! И вы думаете избежать суда и участи быть ввергнутыми в геенну?

Вот, Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей закона, а вы некоторых из них убьете и распнете, других будете бичевать в ваших синагогах и гнать из города в город.
 
Вот посылаю Я к вам пророков, мудрых людей и истинных книжников. Одних вы убьете и распнете, других бичевать будете в своих синагогах и гнать из города в город,

И потому падет на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, начиная от Aвеля и кончая Захарией, сыном Варахии, которого вы убили между храмом и жертвенником.
 
и, наконец, падет на вас вина за всю ту кровь праведников, что пролилась на земле, — от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахии, которого вы убили между Храмом и жертвенником.

Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падет на нынешнее поколение.
 
Истинно говорю вам: падет всё это на ныне живущих.

— Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями тех, кто был послан к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели.
 
Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать детей твоих, как птица собирает своих птенцов под крылья свои, но не захотели вы.

И вот теперь ваш дом оставляется вам пустым.
 
Знайте же! Пустым будет оставлен вам дом ваш.

Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: "Благословен тот, кто приходит во имя Господа!"
 
Говорю вам: вы больше не увидите Меня, пока не придет день, когда воскликнете: „Благословен Грядущий во имя Господа!“»7

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — См. Чис 15:37−40.
7  [2] — См. в Словаре Равви.
14  [3] — Некот. рукописи добавляют: горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы наживаетесь за счет вдов и напоказ долго молитесь, — какой же суровый приговор ждет вас! (Ср. Мк 12:40 и Лк 20:47).
23  [4] — Или: веру.
26  [5] — В некот. рукописях: чашу и блюдо.
27  [6] — Для гробниц или склепов в Палестине большей частью служили пещеры или гроты, которые окрашивались в белый цвет во избежание осквернения через прикосновение к ним.
39  [7] — Пс 118 (117):26.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.