От Матфея 9 глава

От Матфея
Слово Жизни → Под редакцией Кулаковых

 
 

Иисус вошел в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в город, где Он жил.
 
Иисус вернулся к лодке, переправился на другой берег и прибыл в Свой город.

Несколько человек принесли к Нему больного, лежащего на циновке. Когда Иисус увидел их веру, Он сказал парализованному: — Не бойся, Мой сын! Твои грехи прощены!
 
И тут люди принесли к Нему на носилках1 парализованного. Видя веру их, Иисус сказал параличному: «Не бойся, юноша! Твои грехи прощены».

Тогда некоторые из учителей закона подумали про себя: — Да Он же богохульствует!
 
При этом иные из книжников говорили про себя: «Он богохульствует!»

Зная, о чем они думают, Иисус сказал: — Откуда у вас такие злые мысли?
 
Иисус же, зная, о чем они думают, сказал им: «Для чего вынашиваете вы в сердцах такие недобрые мысли?

Что легче сказать: "Прощаются тебе твои грехи" или: "Встань и ходи"?
 
Что легче сказать: „Твои грехи прощены“ или „Встань и иди“?

Так знайте, что Сын Человеческий имеет на земле власть прощать грехи... И Он обратился к парализованному: — Вставай, бери свою постель и иди домой.
 
Но чтобы убедить вас, что есть у Сына Человеческого власть на земле прощать грехи, — Он обратился к параличному, — встань, возьми постель свою и иди домой!»

Человек встал и пошел домой.
 
Тот встал и пошел домой.

Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть.
 
При виде этого народ, исполнившись благоговейного трепета, стал славить Бога, давшего такую власть людям.

Когда Иисус шел оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего там, где собирались пошлины. — Пойдем со Мной, — сказал ему Иисус. Матфей встал и пошел за Ним.
 
Возвращаясь оттуда, Иисус увидел сидевшего на месте сбора налогов человека, которого звали Матфей, и сказал ему: «Иди за Мной!» Матфей встал и пошел за Ним.

Позже, когда Иисус обедал в доме у Матфея, там собралось много сборщиков пошлин и других грешников. Они ели с Иисусом и Его учениками.
 
Когда же Иисус обедал2 в доме, собралось там много сборщиков налогов и тех, кого называли грешниками,3 они заняли место за одним столом вместе с Ним4 и Его учениками.

Когда фарисеи увидели это, они стали спрашивать учеников Иисуса: — Почему ваш Учитель ест и пьет со сборщиками пошлин и грешниками?
 
Увидев это, фарисеи стали говорить ученикам Его: «Почему Учитель ваш ест со сборщиками налогов и с грешниками?»

Когда Иисус услышал это, Он сказал: — Не здоровым нужен врач, а больным.
 
Иисус услышал это и сказал: «Не здоровым нужен врач, а больным.

Попытайтесь вначале понять, что значат слова: "Милости хочу, а не жертвы". Я пришел призвать не праведников, а грешников!
 
Ступайте же и вдумайтесь в слова Писания: „Милосердия хочу, а не жертвоприношений“.5 Не праведных пришел Я призвать, а грешников».

Затем пришли ученики Иоанна и спросили: — Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики нет?
 
Явились к Нему потом ученики Иоанна и спросили: «Почему мы и фарисеи постимся [часто], а Твои ученики не постятся?»

Иисус ответил: — Неужели друзьям жениха печалиться, когда с ними жених? Придет время, когда заберут у них жениха, тогда и будут поститься.
 
Иисус ответил: «Разве могут печалиться гости на брачном пире,6 пока с ними Жених? Придет время, когда отнимут у них Жениха, тогда и будут поститься.

Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани: она, когда сядет, разорвет дыру еще больше.
 
Никто ведь не ставит заплату из новой ткани на ветхую одежду: такая заплата разорвет старую ткань, и дыра станет еще больше.

Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки. Если так сделать, то бурдюки разорвутся: и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Нет, молодое вино наливают в новые бурдюки, тогда и то и другое будет цело.
 
И не наливают молодое вино в старые мехи: мехи эти прорвутся, тогда и вино вытечет, и мехи пропадут. Молодое вино наливают в новые мехи — тогда и то, и другое сохраняется».

Когда Иисус еще говорил, к Нему подошел один начальник. Он упал перед Иисусом на колени и сказал: — Моя дочь только что умерла, но Ты приди, положи на нее руку, и она оживет.
 
Когда Иисус говорил им это, подошел к Нему один из старейшин и, пав ниц перед Ним, вымолвил: «Дочь моя только что скончалась, но Ты приди, возложи на нее руку Свою, и она оживет!»

Иисус встал и пошел с ним. Ученики тоже пошли за ними.
 
Иисус встал и пошел с учениками Своими за ним.

В это время к Иисусу сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к краю Его одежды.
 
Тут женщина, целых двенадцать лет мучавшаяся от кровотечения, подошла к Нему сзади и прикоснулась к краю одежды Его,

Она думала про себя: "Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь".
 
она говорила себе: «Исцелена7 буду, если хоть к одежде Его прикоснусь».

Иисус обернулся и увидел ее. — Не бойся, Моя дочь, — сказал Он, — твоя вера тебя исцелила. И женщина в тот же момент выздоровела.
 
Иисус обернулся и, увидев ее, сказал: «Не бойся, дочь Моя! Вера твоя принесла тебе исцеление».8 В тот же миг женщина стала здорова.9

Когда Иисус вошел в дом начальника и увидел флейтистов и шумящую толпу,
 
Войдя в дом старейшины, Иисус увидел там флейтистов и множество плачущих людей.

Он сказал: — Выйдите, девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.
 
Он сказал им: «Выйдите все! Девочка не умерла — она спит!» Над Ним стали смеяться.

Когда людей все-таки удалили, Иисус вошел, взял девочку за руку, и она встала.
 
Когда же народ удалили, Иисус вошел в комнату, где лежала девочка, взял ее за руку, и она встала.10

Слух об этом распространился по всей округе.
 
Слух об этом прошел по всей земле той.

Когда Иисус вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: — Помилуй нас, Сын Давида!
 
Когда Иисус уходил оттуда, [за Ним] последовали двое слепых. Они кричали: «Сжалься над нами, Сын Давидов!»

Когда Он вошел в дом, слепые подошли к Нему, и Он спросил их: — Вы верите, что Я могу это сделать? — Да, Господи, — ответили те.
 
Как только Он вошел в дом, слепые приблизились к Нему. Иисус спросил их: «Верите ли, что Я могу это сделать?» «Да, Господи», — ответили они.

Тогда Иисус прикоснулся к их глазам и сказал: — Пусть же с вами будет по вашей вере.
 
Тогда прикоснулся Он к их глазам и сказал: «Пусть будет вам по вере вашей».

И они тотчас прозрели. Иисус же строго наказал им: — Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.
 
И открылись глаза их; Иисус же строго предупредил их: «Смотрите, чтобы никто не знал об этом ».

Но они пошли и рассказали о Нем повсюду в той местности.
 
Они же, выйдя, стали рассказывать о Нем по всей земле той.

Не успели еще они выйти, как к Иисусу привели человека, одержимого демоном и немого.
 
Не успели эти двое выйти, как привели к Иисусу немого, одержимого бесом.

Когда демон был изгнан, немой начал говорить. Люди удивлялись: — Ничего подобного еще не бывало в Израиле.
 
Бес был изгнан, и немой заговорил. Люди пришли в изумление. «Никогда еще такого не видели в Израиле!» — говорили они.

Фарисеи же говорили: — Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.
 
Фарисеи же твердили: «Силой бесовского князя изгоняет Он бесов».11

Иисус проходил по всем городам и деревням, учил в синагогах, проповедовал Радостную весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и немощей.
 
Так ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах, возвещая Благую Весть о Царстве Божьем и исцеляя всякие болезни и всякие недуги.

Увидев толпы народа, Он пожалел их, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха.
 
Вид толп людских вызывал в Нем глубокое сострадание, потому что люди, как овцы без пастуха, были измучены и обессилены.

Он говорил своим ученикам: — Жатва большая, а работников мало.
 
И сказал тогда Иисус Своим ученикам: «Жатва велика, а работников мало —

Просите хозяина жатвы, чтобы выслал работников на свои поля.
 
просите Господина жатвы, чтобы послал Он больше работников на жатву Свою».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: на постели.
10  [2] — Букв.: возлежал.
10  [3] — Букв.: много сборщиков налогов и грешников. «Грешниками» было принято называть тех, кто, согласно традиционному иудейскому пониманию, не придерживался Закона Божьего в его фарисейской интерпретации.
10  [4] — Букв.: возлегли с Ним.
13  [5] — Ос 6:6.
15  [6] — Букв.: сыны чертога брачного.
21  [7] — Или: спасена.
22  [8] — Или: спасение.
22  [9] — Или: была спасена.
25  [10] — Или: пробудилась/была воскрешена.
34  [11] — Некот. рукописи опускают ст. 34.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.