От Марка 2 глава

От Марка
Слово Жизни → Под редакцией Кулаковых

 
 

Через несколько дней Иисус снова пришел в Капернаум, и в городе стало известно, что Он дома.
 
Когда через несколько дней Иисус вернулся в Капернаум, сразу стало известно, что Он опять дома.

К Нему собралось столько людей, что не было места даже в дверях. Когда Иисус говорил,
 
И1 к Нему пришло так много людей, что даже перед домом недоставало места. Иисус возвещал им слово Божие,

четверо мужчин принесли к Нему парализованного.
 
когда четверо принесли к Нему человека, разбитого параличом.

Видя, что из-за толпы им к Иисусу не подойти, они поднялись на крышу, разобрали ее и спустили сверху циновку, на которой лежал больной.
 
Увидев, что им не пробиться сквозь толпу, они раскрыли крышу над тем местом, где был Иисус, и, разобрав ее, спустили вниз постель, на которой лежал параличный.

Иисус, видя их веру, сказал парализованному: — Мой сын, прощаются тебе грехи!
 
Видя веру их, Иисус сказал больному: «Сын Мой! Твои грехи прощены».

Кое-кто из учителей закона, бывших там, подумал про себя:
 
Слышали всё это и некоторые из бывших там книжников. Они с возмущением подумали:2

— Что Он имеет в виду? Ведь это же богохульство! Кто, кроме Бога, может прощать грехи?
 
«Что Он такое говорит? Он же богохульствует! Кто, кроме Бога Самого, может прощать грехи?!»

Иисус тотчас понял, о чем они думают. — Что у вас за мысли? — спросил Он.
 
Тотчас узнав,3 о чем они думают, Иисус спросил их: «К чему такие мысли?

— Что легче, сказать парализованному: "Прощаются тебе грехи", — или сказать ему: "Встань, возьми циновку и ходи"?
 
Что легче: сказать параличному „Прощаются грехи твои“ или сказать: „Встань, возьми постель свою и иди“?

Так вот, чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть прощать грехи на земле..., — И тут Он обратился к парализованному:
 
И чтобы вам было ясно, что Сын Человеческий имеет власть здесь на земле прощать грехи!» — тут Иисус обратился к больному:

— Встань, возьми свою циновку и иди домой.
 
«Говорю тебе: встань, возьми постель свою и ступай домой!»

Больной тут же, на глазах у всех, встал, взял циновку и вышел. Это очень изумило всех, и люди славили Бога, говоря: — Такого мы никогда еще не видели!
 
На глазах у всех тот встал, немедля взял постель и вышел. Все были потрясены4 и славили Бога, говоря, что никогда ничего подобного не видали.

Однажды Иисус опять вышел к озеру. Весь народ шел к Нему, и Он учил их.
 
Иисус снова вышел к морю. Весь народ последовал за Ним, и Он учил их.

Идя вдоль озера, Иисус увидел Левия, сына Алфея, сидевшего там, где собирались пошлины с провозимых товаров. — Иди за Мной, — сказал ему Иисус. Тот встал и пошел за Ним.
 
По пути Он увидел Левия, сына Алфея, сидевшего на месте сбора налогов, и сказал ему: «Иди за Мной!» Левий встал и пошел за Ним.

Однажды, когда Иисус был за столом в доме у Левия, то кроме Его учеников, там собралось много сборщиков податей и грешников; за Иисусом всегда шло много разных людей.
 
Случилось как-то, что Иисус обедал5 в доме Левия, и за одним столом вместе с Ним и Его учениками заняли место сборщики налогов и те, кого называли грешниками6 (их ведь немало было среди тех, кто следовал за Иисусом).

Некоторые учителя закона, которые были фарисеями, увидев, что Он ест вместе с грешниками и сборщиками податей, говорили ученикам Иисуса: — Зачем ваш Учитель общается с подобными людьми?
 
Книжники из фарисеев,7 увидев,8 что Он ест вместе со сборщиками налогов и отверженными,9 спросили учеников Его: «Как может Он10 есть со сборщиками налогов и грешниками?!»

Услышав это, Иисус сказал им: — Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришел призвать не праведников, а грешников.
 
Иисус услышал это и сказал им: «Не здоровым нужен врач, а больным. Пришел не праведников Я призвать, а грешников».

Однажды, когда ученики Иоанна и фарисеи постились, к Иисусу пришли какие-то люди и спросили: — Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а Твои ученики нет?
 
В другой раз, когда ученики Иоанна и фарисеи постились, пришли к Иисусу люди и спросили Его: «Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а Твои — не постятся?»

Иисус ответил им так: — Разве отказываются от еды гости на свадебном пиру, когда с ними жених? Пока жених с ними, зачем им поститься?
 
Иисус им ответил: «Разве могут поститься гости на брачном пире11 в присутствии Жениха? Пока Он с ними, какой может быть пост?!

Но придут дни, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься.
 
Но придет время и отнимут у них Жениха, вот тогда они и будут поститься».

— Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани, иначе новая ткань сядет, порвет старую, и дыра станет еще больше.
 
Никто ведь не ставит заплату из новой ткани на ветхую одежду: такая заплата разорвет старую ткань, и дыра станет еще больше.

Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, ведь оно прорвет их, тогда и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Молодое вино наливают в новые бурдюки.
 
И не наливают молодое вино в старые мехи: вино прорвет эти мехи,12 тогда и вино пропадет, и мехи. Молодое вино наливают в новые мехи».

Однажды, в субботу, Иисус проходил через засеянные поля, и Его ученики начали срывать по дороге колосья.
 
Шел однажды Иисус в субботу через засеянные поля. Ученики Его срывали на ходу колосья.

Фарисеи сказали Ему: — Почему они делают то, что не разрешается делать в субботу?
 
И сказали тут фарисеи Иисусу: «Смотри, они делают то, что в субботу делать нельзя!»

Иисус ответил: — Разве вы никогда не читали о том, что сделал Давид, находясь в нужде, когда он и его спутники проголодались?
 
Он же ответил им: «Разве не читали вы никогда, что сделал Давид13 и те, кто был с ним, когда им нечего было есть и они голодали?

Это произошло при первосвященнике Aвиафаре. Давид вошел в храм и ел жертвенный хлеб, который не позволяется есть никому, кроме священников, и даже дал его своим людям!
 
Вы же помните, как при первосвященнике14 Авиафаре вошел Давид в Дом Божий и ел и даже бывшим с ним давал тот хлеб, что кладут перед Богом, хлеб, который нельзя есть никому, кроме священников».

И добавил: — Суббота создана для человека, а не человек для субботы.
 
И сказал им Иисус: «Суббота создана для человека, а не человек для субботы,

Так что Сын Человеческий — господин и над субботой!
 
так что Сын Человеческий — и над субботой Господин».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Некот. рукописи добавляют: тотчас же.
6  [2] — Букв.: рассуждали в сердцах своих.
8  [3] — Букв.: узрев духом Своим.
12  [4] — Или: вне себя.
15  [5] — Букв.: возлежал.
15  [6] — Букв.: много сборщиков налогов и грешников. «Грешниками» было принято называть тех, кто, согласно традиционному иудейскому пониманию, не придерживался Закона Божьего в его фарисейской интерпретации.
16  [7] — См. в Словаре Фарисеи.
16  [8] — В некот. рукописях: следовали за Иисусом и книжники из фарисеев. Увидев…
16  [9] — Букв.: грешниками.
16  [10] — В некот. рукописях: Учитель ваш.
19  [11] — Букв.: сыны чертога брачного.
22  [12] — В некот. рукописях: вино молодое прорвет эти мехи и вытечет.
25  [13] — См. в Словаре Давид.
26  [14] — См. в Словаре Первосвященник.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.