От Луки 5 глава

От Луки
Слово Жизни → Под редакцией Кулаковых

 
 

Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера, и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Божье.
 
Однажды, когда Иисус стоял у Геннисаретского озера, а народ, слушая слово Божие, теснился вокруг Него,

Иисус увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети.
 
увидел Он две лодки, что причалили к берегу озера. Рыбаки, выйдя из них, чистили сети.

Он вошел в одну из лодок, которая принадлежала Симону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки.
 
Иисус вошел в одну из лодок, в ту, что принадлежала Симону, и попросил его немного отплыть от берега, а Сам, сидя в лодке, учил народ.

Когда Иисус закончил говорить, Он сказал Симону: — Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова.
 
Когда Он закончил говорить, то сказал Симону: «Отплыви на глубину. И люди, что с тобой, пусть забросят сети свои для лова».

Симон ответил: — Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты так говоришь, то я закину сети.
 
Симон ответил Ему: «Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты велишь, закину сети».

И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться.
 
Они так и сделали и поймали такое множество рыбы, что их сети начали рваться.

Они стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что те стали тонуть.
 
Тогда они знаками позвали на помощь рыбаков с другой лодки и, когда те подошли к ним, так наполнили обе лодки рыбой, что они стали погружаться в воду.

Когда Симон Петр это увидел, он упал к ногам Иисуса и сказал: — Выйди от меня, Господи, ведь я человек грешный!
 
Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: «Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный».

Он сказал так потому, что его и всех, кто вместе с ним ловил рыбу, объял ужас при виде столь обильного улова.
 
При виде такого необычного улова страх охватил его и всех, кто был с ним.

Были поражены и товарищи Петра: Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. Иисус же сказал Симону: — Не бойся, отныне ты будешь ловить людей.
 
Таким же страхом были объяты товарищи Симона Иаков и Иоанн, сыновья Зеведеевы. «Не бойся, — сказал Иисус Симону, — отныне ты будешь ловить людей».

И вытащив лодки на берег, они оставили все и пошли за Иисусом.
 
Вытащив лодки на землю, рыбаки оставили всё и пошли за Иисусом.

Однажды, когда Иисус находился в одном из городов, Ему встретился человек, покрытый проказой. Когда он увидел Иисуса, то упал лицом на землю и стал умолять Его: — Господи, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.
 
Однажды, когда Иисус находился в одном из городов, Он встретил там человека, который весь был покрыт проказой. Увидев Иисуса, он пал перед Ним ниц и стал умолять Его: «Господи, Ты ведь можешь меня очистить, стоит только Тебе захотеть».

Иисус протянул руку, прикоснулся к нему и сказал: — Хочу, очистись! Проказа сразу же сошла с этого человека,
 
Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!» И тотчас проказа сошла с больного.

и Иисус велел ему: — Никому об этом не рассказывай, а пойди, покажись священнику и принеси жертву за очищение, как заповедал Моисей, этим твое исцеление будет удостоверено перед людьми.
 
Иисус повелел ему не говорить никому об этом. «Но пойди, — сказал Он, — покажись священнику и принеси жертву за твое очищение, как повелел Моисей, чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».1

Однако слух об Иисусе распространялся все шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней.
 
Но молва об Иисусе распространялась всё дальше и дальше. И сходилось к Нему много людей, чтобы услышать Его и получить исцеление от своих болезней.

Иисус же часто уходил в уединенные места и молился.
 
А Иисус время от времени удалялся в пустынные места и там молился.

Однажды, когда Иисус учил, рядом сидели фарисеи и учителя закона, которые собрались изо всех деревень Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Иисусом была сила Господа, чтобы исцелять больных.
 
Однажды Иисус учил, и среди тех, кто слушал Его, сидели также фарисеи2 и учителя Закона, пришедшие из всех селений Галилеи и Иудеи и из Иерусалима; и сила Господня была с Ним, чтобы Он мог исцелять больных.

И тут пришли несколько человек, неся на циновке парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом.
 
В это время несколько человек принесли на носилках больного, разбитого параличом. Они попытались внести его в дом, чтобы положить [его] перед Иисусом,

Но в доме было столько людей, что они не смогли этого сделать, и тогда они поднялись на крышу и, разобрав черепицу, опустили парализованного на циновке в середину толпы, прямо перед Иисусом.
 
но из-за толпы не смогли сделать этого. Тогда поднялись они на крышу дома, разобрали черепицу и спустили его вместе с носилками прямо к ногам Иисуса.

Когда Иисус увидел их веру, Он сказал больному: — Друг, твои грехи тебе прощены.
 
Увидев их веру, Иисус сказал больному: «Друг мой, 3 прощены тебе грехи твои!»

Фарисеи и учителя закона начали спрашивать: — Кто этот богохульник? Кто, кроме одного лишь Бога, может прощать грехи?
 
Фарисеи и книжники,4 услышав это, задались вопросом: «Кто Он такой? Он кощунствует. Никто не может прощать грехи, кроме Бога!»

Узнав, о чем они думают, Иисус ответил им: — Почему у вас такие мысли?
 
Иисус же, зная их мысли, сказал им в ответ: «К чему такие мысли?5

Что легче, сказать: "Твои грехи прощены", или сказать: "Встань и ходи"?
 
Что легче сказать: „Прощены тебе грехи твои“ или „Встань и ходи“?

Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи... — И тут Иисус обратился к парализованному: — Говорю тебе, встань, возьми свою циновку и иди домой!
 
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — тут Иисус обратился к параличному, — говорю тебе: встань, возьми свою постель и иди домой».

Тот сразу же встал перед ними, взял свою циновку и пошел домой, прославляя Бога.
 
И тотчас на глазах у всех тот встал, взял носилки, на которых лежал, и пошел домой, прославляя Бога.

Всех охватило изумление, и они прославляли Бога. Объятые страхом, они говорили: — Невероятные вещи видели мы сегодня.
 
Изумление охватило всех присутствовавших: они славили Бога и с трепетом говорили: « Настоящее чудо видели мы сегодня!»

Выйдя из этого дома, Иисус увидел сборщика податей по имени Левий, который сидел у таможни. — Иди за Мной, — сказал ему Иисус.
 
Когда же Иисус вышел после этого из дома, Он увидел сидевшего на своем месте6 сборщика налогов по имени Левий и сказал ему: «Иди за Мной».

Левий встал, оставил все и пошел за Иисусом.
 
И тот, оставив всё, встал и пошел за Иисусом.

Потом он устроил у себя дома большой пир для Иисуса. На пир собралось много сборщиков податей и другого народа. Они ели вместе с Иисусом.
 
И устроил Левий в честь Иисуса в своем доме большой обед, и были в гостях у него7 многие сборщики налогов и другие люди.

Фарисеи же и учителя закона возмущенно спрашивали учеников Иисуса: — Почему вы едите и пьете со сборщиками податей и с грешниками?
 
Фарисеи и книжники стали с возмущением говорить ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьете вместе со сборщиками налогов и грешниками?»

Иисус ответил им: — Не здоровым нужен врач, а больным.
 
Им ответил Сам Иисус: «Не здоровым нужен врач, а больным.

Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников.
 
Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников».

Тогда они сказали Иисусу: — Ученики Иоанна и фарисеев часто постятся и молятся, а Твои ученики — едят и пьют.
 
Тогда они сказали Ему: «Ученики8 Иоанна часто постятся и молятся, ученики фарисеев тоже, а Твои — и едят, и пьют».

Иисус ответил: — Как можно заставить гостей на свадьбе поститься, пока с ними жених?
 
Но Иисус возразил им: «Разве вы можете заставить гостей на брачном пире9 поститься, пока Жених с ними?

Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься.
 
Но настанут дни, когда отнимут у них Жениха, вот тогда они и будут поститься».

Он также рассказал им притчу: — Никто не пришивает заплату к старому плащу, оторвав для этого кусок от нового. Если он это сделает, то он и новый плащ испортит, и старому заплата не подойдет.
 
И рассказал им Иисус такую притчу: «Никто не ставит заплату на старую одежду, оторвав кусок ткани от одежды новой, иначе и новую можно испортить, и к старой эта заплата не подойдет.

И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки. Если это сделать, то молодое вино разорвет бурдюки и вытечет, и бурдюки тоже пропадут.
 
И никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе оно прорвет мехи — и само вытечет, и мехи пропадут.

Нет, молодое вино льют в новые бурдюки.
 
Нет, молодое вино надо наливать в мехи новые.

И никто, выпив старого вина, не захочет молодого, потому что скажет: "Старое лучше".
 
[И] никто, попробовав старого вина, не захочет молодого. Он скажет: „Старое лучше“».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
14  [1] — Букв.: Моисей, во свидетельство им.
17  [2] — См. в Словаре Фарисеи.
20  [3] — Букв.: человек.
21  [4] — См. в Словаре Книжник.
22  [5] — Букв.: что думаете/рассуждаете в сердцах ваших.
27  [6] — Букв.: у сбора налогов.
29  [7] — Букв.: возлежали с ними.
33  [8] — В некот. рукописях: почему ученики.
34  [9] — Букв.: сыновей брачного чертога.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.