От Иоанна 15 глава

От Иоанна
Слово Жизни → Под редакцией Кулаковых

 
 

— Я истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
 
«Я — истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.

Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они еще больше плодоносили.
 
Всякую ветвь на Мне, что не приносит плода, Он обрезает, а ту, что плод приносит, Он очищает, чтобы больше плода приносила.

Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
 
Уже очищены вы; совершилось то через Слово,1 Которое вам возвестил Я.

Будьте во Мне, и Я буду в вас. Ветвь сама по себе плодов приносить не может, она должна быть на лозе. Вы сами тоже не сможете приносить плод, если не будете во Мне.
 
Пребудьте во Мне, тесно связаны будьте со Мной, и Я в вас пребуду. Как ветвь сама по себе не может плод приносить, если не будет она на лозе, так не принесете и вы никакого плода, если во Мне, в тесной связи со Мной, не пребудете.

Я лоза, а вы ветви. Кто находится во Мне (а Я в нем), приносит много плода. Без Меня вы не можете делать ничего.
 
Я — лоза, а вы — ветви. Только тот, кто во Мне пребывает, и в ком Я пребываю, приносит много плода; без Меня ведь ничего не сможете сделать.

Кто не во Мне, тот выброшен вон, как засохшая ветка. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают.
 
А те, что не пребывают во Мне, ветвям бесплодным подобны: выбрасывают их, и они засыхают. Собирают их, бросают в огонь, и сгорают они.

Если вы будете во Мне и если Мои слова будут в вас, то все, о чем бы вы ни попросили, вы получите.
 
Если в единении со Мной2 вы пребудете и слова Мои в вас пребудут, можете просить, о чем хотите, — всё получите!

Если вы будете приносить богатый урожай и если вы будете Моими учениками, то Мой Отец будет прославлен.
 
Когда урожай приносите вы обильный и во всём являете себя учениками Моими,3 Отца Моего прославляете.

Как Отец полюбил Меня, так Я полюбил вас: пребывайте в Моей любви.
 
Как Отец полюбил Меня, так и Я полюбил вас. Окруженные любовью Моей, живите в ней!4

Если вы послушны Моим заповедям, то вы пребудете в Моей любви, как и Я послушен заповедям Моего Отца и пребываю в Его любви.
 
Исполняя заповеди Мои, вы будете жить в Моей любви, как и Я исполнил то, что поручил Мне Отец Мой,5 и в Его любви пребываю.

Я говорю вам это, чтобы вы испытали Мою радость и чтобы ваша радость была полной.
 
Сказал Я всё это, чтобы вы могли разделить Мою радость6 и сами радости преисполнились.

Вот Моя заповедь: любите друг друга, как Я вас полюбил.
 
Любите друг друга, как Я вас люблю,7 — это Моя заповедь вам.

Никто не может любить больше, чем тот, кто отдает жизнь свою за друзей.
 
Никто не может превзойти любовь того, кто жизнь свою отдает за друзей своих.

Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья.
 
Вы — друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам.

Я больше не называю вас слугами, потому что слуга не знает, что делает его хозяин, но Я называю вас друзьями, потому что все, что Я услышал от Моего Отца, Я открыл вам.
 
Я уже не называю вас слугами — слуга не знает о намерениях8 своего господина; друзьями зову вас, ведь Я обо всем вам поведал, что узнал от Отца Моего.

Вы Меня не выбирали, Я сам вас выбрал, чтобы вы шли и приносили плод и чтобы ваш плод выдержал испытание временем; тогда Отец даст вам все, о чем бы вы ни попросили Его во имя Мое.
 
Не вы избрали Меня, но Я вас избрал и на труд поставил, чтобы в мир вы шли и служение ваше плоды приносило, плоды непреходящие; и Отец даст вам всё, о чем бы ни попросили Его вы во имя Мое.

Я заповедую вам это, чтобы вы любили друг друга.
 
Исполняйте же то, что вам заповедую Я: любите друг друга.

— Если мир вас ненавидит, помните, что сначала он возненавидел Меня.
 
Если мир ненавидит вас, знайте: прежде, чем вас, Меня возненавидел он.

Если бы вы принадлежали миру, то мир любил бы вас как своих. Но вы не принадлежите миру, потому что Я избрал вас из мира, поэтому мир вас и ненавидит.
 
Будь от мира сего вы от грешного, полюбил бы он вас как своих. Но вы не от мира, Я сделал Свой выбор и увел вас из мира, поэтому ненавидит он вас.

Помните Мои слова: "Слуга не больше своего господина". Если преследовали Меня, то будут преследовать и вас. Если Моим словам повиновались, то будут повиноваться и вашим.
 
Помните, что Я вам говорил: „Слуга не больше господина своего“. Если Меня преследовали, то и вас преследовать будут; а если Моему слову внимали, то и вашему будут тоже.9

Но ваши противники будут гнать вас из-за Моего имени, потому что они не знают того, кто послал Меня.
 
Преследовать же вас будут из-за Меня,10 ибо не знают они Того, Кто Меня послал.

Если бы Я не пришел и не говорил им, то на них не было бы греха, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.
 
Если бы не пришел Я и не говорил им, не было бы греха на них; но теперь — не оправдать им грех свой.

Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.
 
Кто ненавидит Меня, тот и Отца Моего ненавидит.

Если бы Я не делал среди них того, чего еще никто до Меня не делал, то они не были бы виновны в грехе. Но они видели Мои дела и все равно возненавидели Меня и Моего Отца.
 
Если бы не совершал Я у них дел, каких никто другой никогда не делал, не было бы на них греха. Но они видели дела Мои и всё равно ненавидят и Меня, и Отца Моего.

В этом исполняется сказанное в их законе: "Они возненавидели Меня ни за что".
 
Однако это лишь исполнение11 написанного в их Законе: „Возненавидели Меня без причины“.12

— Когда придет Утешитель — Дух истины, которого Я пошлю к вам и который исходит от Отца, Он будет свидетельствовать обо Мне.
 
Но когда придет к вам Утешитель, исходящий от Отца Дух истины, Которого Я к вам пошлю, когда буду у Отца,13 Он будет свидетельствовать обо Мне.

Вы тоже должны свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала.
 
Вы тоже Мои свидетели, ибо от начала вы со Мной.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Очевидно, здесь имеется в виду как учение Христово, так и Само Слово — второе лицо Святой Троицы.
7  [2] — Букв.: во Мне.
8  [3] — В некот. рукописях: явите себя учениками Моими; друг. возм. пер.: будете Моими подлинными учениками.
9  [4] — Букв.: пребудьте в любви Моей.
10  [5] — Или: как и Я (всегда) соблюдал заповеди Отца Моего.
11  [6] — Букв.: радость Моя была в вас.
12  [7] — Букв.: полюбил.
15  [8] — Букв.: слуга/раб не знает, что делает.
20  [9] — Букв.: соблюли, соблюдут и ваше.
21  [10] — Букв.: но всё это сделают вам из-за имени Моего.
25  [11] — Букв.: но, чтобы исполнилось; или: но так исполнится; см. примеч. к 9:3.
25  [12] — Пс 35 (34):19; 69:4 (68:5). Слово «Закон» используется здесь в собирательном смысле для обозначения всех книг, которые у иудеев считались Священным Писанием.
26  [13] — Букв.: Которого Я пошлю вам от Отца.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.