От Иоанна 4 глава

От Иоанна
Слово Жизни → Под редакцией Кулаковых

 
 

Фарисеи услышали о том, что Иисус приобретал и крестил больше учеников, чем Иоанн,
 
[1-2] К тому времени до фарисеев дошел слух, что у Иисуса больше учеников и большее число людей крестит Он, чем Иоанн (крестил, правда, не Сам Иисус, а ученики его). Узнав об этой молве,1

хотя на самом деле крестил не Иисус, а Его ученики.
 

Когда Иисус узнал, что о Нем говорят, Он покинул Иудею и направился обратно в Галилею.
 
Иисус покинул Иудею и вновь отправился в Галилею.

Путь Его лежал через Самарию,
 
Путь Его лежал через Самарию,

и Он пришел в самарийский город Сихарь, расположенный недалеко от участка земли, который Иаков дал своему сыну Иосифу.
 
и случилось Ему дойти до самаритянского города Сихарь, что рядом с тем известным полем, которое Иаков2 выделил сыну своему Иосифу.

Там был колодец Иакова, и Иисус, уставший после дороги, сел у колодца отдохнуть. Это было около полудня.
 
Был там колодец3 Иакова. Уставший от дороги, Иисус присел около него. Дело было в полдень.

К колодцу пришла за водой одна самарийская женщина. — Дай Мне, пожалуйста, воды напиться, — попросил ее Иисус.
 
Пришла туда за водой какая-то женщина самарянская. Иисус попросил ее: «Дай Мне напиться!»

Ученики Его в это время пошли в город купить еды.
 
(Учеников Его не было тогда: они ушли в город купить еды.)

Самарянка удивилась: — Ты иудей, а я самарянка, как это Ты можешь просить у меня напиться? -(Иудеи не общаются с самарянами.)
 
«Как?! Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, пить?» — удивилась женщина (иудеи ведь не имели дел с самаритянами).4

Иисус ответил ей: — Если бы ты знала о даре Божьем и о том, кто просит у тебя напиться, ты бы сама попросила Его, и Он дал бы тебе живой воды.
 
«Если бы знала ты, что Бог дарует, если бы знала, Кто просит у тебя напиться, — ты и сама попросила бы Его, и Он дал бы тебе живой воды», — ответил Иисус.

Женщина сказала: — Господин, Тебе и зачерпнуть нечем, а колодец глубок. Откуда же у Тебя живая вода?
 
«Тебе, Господин, и зачерпнуть-то нечем, — промолвила [женщина], — а колодец так глубок — откуда же взять Тебе „живую воду“5?

Неужели Ты больше нашего отца Иакова, который оставил нам этот колодец и сам пил из него, и его сыновья пили, и стада его пили?
 
Разве больше Ты отца нашего Иакова, давшего нам этот колодец, из которого и сам он пил, и его сыновья, и скот свой они поили? »

Иисус ответил: — Кто пьет эту воду, тот опять захочет пить.
 
Иисус сказал на это: «Кто эту пьет воду, тот снова захочет пить.

Тот же, кто пьет воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нем источником, текущим в вечную жизнь.
 
Но кто выпьет воды, которую Я дам ему, забудет тот, что такое жажда.6 Вода, которую дам Я, станет тем неиссякающим ключом, который будет бить в нем на всем пути его к вечной жизни».7

Женщина сказала Ему: — Господин, так дай же мне такой воды, чтобы я больше не хотела пить и мне не нужно было приходить сюда за водой.
 
«Так дай же мне, Господин, — попросила женщина, — воды Твоей, чтобы не хотелось уже мне больше пить и не нужно было ходить сюда за водой».

Он сказал ей: — Пойди, позови своего мужа и возвращайся сюда.
 
«Ступай, позови своего мужа, — ответил Иисус, — и вместе с ним приходи сюда».

— У меня нет мужа, — ответила женщина. Иисус сказал ей: — Ты права, когда говоришь, что у тебя нет мужа.
 
«Нет у меня мужа», — сказала она Ему. «Правильно говоришь ты, — заметил Иисус, — нет у тебя мужа.

Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живешь, не муж тебе. То, что ты сказала, совершенно верно.
 
Было у тебя уже пять мужей, а тот, с кем теперь ты живешь, не муж тебе; ты правду сказала».

— Господин, — сказала женщина, — я вижу, что Ты пророк.
 
«Я вижу, Господин, что Ты пророк! — удивилась женщина. —

Так объясни же мне, почему наши отцы поклонялись на этой горе, а вы, иудеи, говорите, что Богу следует поклоняться в Иерусалиме?
 
Объясни тогда, почему наши предки на этой горе совершали свои богослужения,8 а вы, иудеи, говорите, что место, где следует это делать, — в Иерусалиме?»

Иисус ответил: — Поверь Мне, женщина, настанет такое время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
 
Иисус ответил: «Верь мне, женщина: недалеко уже время,9 когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.

Вы, самаряне, и сами толком не знаете, чему вы поклоняетесь, мы же знаем, чему поклоняемся, ведь спасение — от иудеев.
 
Вы ведь, самаритяне, и не знаете, чему поклоняетесь, а мы знаем, недаром от иудеев — спасение.

Но наступит время, и уже наступило, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, потому что именно таких поклонников ищет себе Отец.
 
Близко время, и даже наступило уже оно, когда истинно почитающие Отца будут в духе и истине поклоняться Ему — такого Он ждет поклонения.10

Бог есть Дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
 
Бог — это дух, и те, кто хочет поклоняться Ему, должны поклоняться в духе и истине».

Женщина сказала: — Я знаю, что должен прийти Мессия, которого называют Христом; вот когда Он придет, Он нам все и объяснит.
 
«Я знаю, — отозвалась женщина, — что придет Мессия, то есть Христос.11 Вот Он и объяснит нам всё, когда придет».

Иисус сказал ей: — Это Я, тот, кто говорит с тобой.
 
Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я,12 Я, говорящий теперь с тобой».

В это время возвратились Его ученики и удивились, увидев, что Иисус разговаривает с женщиной. Но никто, однако, не спросил, что Он хотел и почему Он с ней говорил.
 
В это время вернулись как раз ученики Его. Удивились они, увидев, что разговаривает Иисус с женщиной, но никто не решился спросить, почему Он заговорил с ней и о чем.

Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям:
 
Женщина та оставила свой кувшин и ушла в город; и стала она там говорить людям:

— Идите и посмотрите на человека, который рассказал мне все, что я сделала. Не Мессия ли Он?
 
«Пойдите, посмотрите на Человека, Который рассказал мне про всё, что я делала прежде. Уж не Христос ли Он?»

Народ из города пошел к Иисусу.
 
Люди вышли из города и направились к Нему.

В это время Его ученики настаивали: — Учитель, поешь что-нибудь.
 
Ученики тем временем просили Его: «Равви, поешь что-нибудь! »

Но Он сказал им: — У Меня есть пища, о которой вы не знаете.
 
Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о какой не знаете вы».

Тогда ученики стали переговариваться: — Может, кто-то принес Ему поесть?
 
В недоумении спрашивали они друг друга: «Не приносил ли кто поесть Ему?»

— Пища Моя состоит в том, — сказал Иисус, — чтобы исполнить волю пославшего Меня и совершить Его дело.
 
Иисус же продолжал: «Исполнить волю Пославшего Меня и дело Его завершить13 — вот пища Моя.

— Разве вы не говорите: "Еще четыре месяца, и будет жатва"? А Я говорю вам: поднимите глаза и посмотрите на поля, как они уже созрели для жатвы!
 
Не говорите ли вы: „Пройдет четыре месяца, и наступит жатва“? Но оглянитесь, говорю вам, посмотрите на нивы: побелели они, созрели для жатвы.

Жнец всегда получает свою награду! Он собирает урожай для жизни вечной, чтобы радовались вместе и сеятель, и жнец.
 
Так что получает уже жнец награду свою, собирая урожай для вечной жизни, и могут радоваться вместе и сеятель, и жнец.

Так исполнятся слова: "один сеет, а другой жнет".
 
Справедлива пословица: „Один сеет, а другой жнет“.

Я посылаю вас жать то, над чем вы не трудились. Другие много поработали, вы же пожинаете плоды их трудов.
 
Я послал вас жать то, над чем не вы трудились, а другие, они трудились, но суждено вам разделить с ними плоды трудов их».

Многие самаряне, жители этого города, поверили в Иисуса, потому что женщина сказала: — Он рассказал мне все, что я сделала.
 
А та самаритянка продолжала свидетельствовать повсюду: «Он рассказал мне всё, что я делала прежде ». И многие жители города того уверовали в Него,

Самаряне пришли к Нему и стали упрашивать Его остаться с ними, и Иисус провел с ними два дня.
 
поэтому, когда самаритяне пришли к Иисусу, они попросили Его побыть с ними. Он оставался у них два дня,

И еще больше людей поверили в Него из-за Его слов.
 
и тогда еще больше людей уверовало в Иисуса, после того, как сами они услышали Его.

Они говорили женщине: — Мы верим уже не только по твоим словам, теперь мы сами слышали и знаем, что этот человек действительно Спаситель мира.
 
Они говорили той женщине: «Не с твоих уже слов веруем, но потому, что сами слышали Его. Теперь мы знаем: Он воистину Спаситель мира».

Через два дня Иисус отправился оттуда в Галилею.
 
Через два дня Иисус ушел оттуда в Галилею

Он и сам говорил, что пророк не имеет чести в своей стране.
 
(Он ведь Сам говорил ученикам Своим, что не признают пророка в отечестве его).

Но когда Он пришел в Галилею, галилеяне Его радушно приняли. Они были в Иерусалиме на празднике Пасхи и видели все, что Иисус там делал.
 
Многие галилеяне тоже были на празднике в Иерусалиме и видели все чудеса, которые совершил там Иисус, потому с радостью встретили они Его у себя в Галилее.

Иисус еще раз посетил Кану Галилейскую, где Он превратил воду в вино. Там был один придворный, у которого в Капернауме лежал при смерти больной сын.
 
Иисус потом вновь появился в Кане, в том самом селении галилейском, где он превратил однажды воду в вино. Там остановился в то время царедворец, у которого в Капернауме страдал от тяжелой болезни сын.

Когда этот человек услышал о том, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, он пришел к Нему и умолял Его исцелить сына.
 
Прослышав, что Иисус опять пришел из Иудеи в Галилею, отец явился к Нему и стал просить Его пойти в Капернаум, дабы исцелить сына его, который уже при смерти.

Иисус сказал ему: — Пока вы не увидите чудес и знамений, никогда не поверите.
 
«Неужели не уверует из вас никто, не увидев знамений и чудес?» — отозвался на эту просьбу Иисус.

Но царский чиновник лишь ответил: — Господи, пойдем, пока сын мой еще не умер.
 
Царедворец торопил: «Господин! Пойдем скорее, пока не умерло дитя мое».

Иисус ответил: — Иди, твой сын будет жить. Человек поверил слову Иисуса и пошел.
 
«Иди домой, — ответил ему Иисус, — жив твой сын и будет здоров ». Поверил человек тот словам Иисуса и пошел.

Он был еще в пути, когда слуги встретили его и сообщили, что мальчик здоров.
 
Был он еще в пути, когда встретили его слуги и сказали, что мальчик жив и здоров.

Он спросил, в котором часу ему стало легче, и они сказали: — Вчера в час дня жар у него прошел.
 
Отец спросил, в котором часу стало легче его сыну. «Вчера около часа дня оставила его лихорадка», — ответили слуги.

Отец понял, что это произошло именно тогда, когда Иисус сказал ему: "Твой сын будет жить". Придворный и все его домашние поверили.
 
Понял отец, что в тот самый час произошло исцеление, когда Иисус сказал ему: «Жив твой сын и будет здоров ». Уверовал царедворец в Иисуса, а с ним и весь дом его.

Это было второе чудо, совершенное Иисусом по приходе из Иудеи в Галилею.
 
Это было второе чудесное знамение в Галилее, которое совершил Иисус по возвращении из Иудеи.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: поэтому, когда узнал Иисус (в некот. рукописях: Господь), что услышали фарисеи…
5  [2] — См. в Словаре Иаков.
6  [3] — Или: источник; то же ниже здесь и в ст. 14.
9  [4] — Друг. возм. пер.: иудеи не пользуются общей посудой с самаритянами.
11  [5] — В обычном словоупотреблении выражение «живая вода» — проточная ключевая вода (ср. Быт 26:19). Женщина-самаритянка, как видно, не понимает слов Иисуса, думая, что Он говорит о проточной воде, однако Иисус при этом имеет в виду несопоставимо большее.
14  [6] — Букв.: не будет жаждать вовек.
14  [7] — Букв.: источником воды, бьющей ключом в жизнь вечную. Здесь, говоря о живой воде, Иисус, как видно, имеет в виду Себя Самого (Ин 7:37). Присутствие Иисуса в человеке поддерживает его духовно, чтобы мог он обрести жизнь вечную.
20  [8] — Букв.: поклонялись.
21  [9] — Букв.: приходит час; то же в ст. 23.
23  [10] — Или: ибо они и есть те почитатели, которых ищет Отец.
25  [11] — Или: Помазанник.
26  [12] — В Евангелии по Иоанну греч. выражение эго эйми — Я ЕСМЬ (слав. «Аз есмь») — связано с формулой самооткровения Бога в ВЗ: «Я — Тот, Кто существует (вечно)» (Втор 32:39; Ис 43:10), оно напоминает о том имени, которое Бог открыл Моисею, как одно из Своих имен (Исх 3:13).
34  [13] — Или: совершить.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.