Деяния 10 глава

Деяния
Слово Жизни → Под редакцией Кулаковых

 
 

В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион когорты, которая носит название Италийской.
 
В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты.

Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и богобоязненным, он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу.
 
Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога,1 щедро помогал бедным и постоянно молился Богу.

Однажды около трех часов дня Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал: — Корнилий!
 
Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!»

Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал: — Что, Господи? Aнгел ответил: — Бог вспомнил твои молитвы и милостыни.
 
Корнилий в испуге посмотрел на него и спросил: «Что, Господи?» Ангел ответил ему: «Молитвы твои и милостыни твои приняты Богом, и Он помнит о них.2

Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,
 
Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром.

он остановился у дубильщика Симона, в доме у моря.
 
Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря».3

Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.
 
Когда ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий вызвал двух своих слуг и одного благочестивого воина из своей охраны.

Пересказав им все, что произошло, он послал их в Иоппию.
 
Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию.

В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться.
 
На следующий день, когда люди Корнилия были еще в пути и приближались к городу, Петр ( было около полудня) поднялся на плоскую крышу дома, чтобы помолиться.

Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петр пришел в молитвенный экстаз.
 
Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение:4

Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, опускаемое на землю за четыре конца.
 
он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю.

В этом полотне были все виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.
 
На ней были всякого рода четвероногие животные земные,5 пресмыкающиеся и птицы небесные.

Затем голос сказал ему: — Встань, Петр, заколи и съешь.
 
И он услышал обращенный к нему голос: «Встань, Петр, заколи и ешь!»

— Никогда, Господи! — ответил Петр. — Я сроду не ел ничего оскверненного или нечистого.
 
«Ни за что, Господи, — ответил Петр. — Никогда не ел я ничего поганого или нечистого».

Тогда голос сказал ему во второй раз: — Не называй нечистым то, что Бог очистил.
 
И снова донесся до него голос, во второй раз: «Что Бог очистил, того ты больше не считай нечистым».

Так было три раза, и потом полотно внезапно было поднято на небо.
 
Так было трижды, и тотчас6 всё это было поднято на небо.

Петр все стоял, недоумевая, что бы это видение значило, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот.
 
Пока Петр еще был в недоумении о том, что бы значило это видение, у ворот остановились люди, посланные Корнилием: они разузнали, где находится дом Симона — кожевника,

Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром.
 
и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром.

Петр все еще обдумывал видение, когда Дух сказал ему: — Тебя ищут три человека.
 
Тут Дух сказал Петру, продолжавшему размышлять о видении: « Пришли три7 человека и ищут тебя.

Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.
 
Поспеши к ним8 и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их».

Петр спустился вниз и сказал этим людям: — Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?
 
Петр спустился с крыши и сказал им: «Я тот, кого вы ищете. Что привело вас сюда?»

Они ответили: — Центурион Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всеми евреями, получил указание от святого ангела позвать тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.
 
« Мы пришли, — ответили они, — от центуриона Корнилия, человека праведного, чтущего единого Бога и очень уважаемого всем иудейским народом. Святой ангел велел ему пригласить тебя прийти к нему домой, чтобы услышать то, что ты скажешь ему».

Тогда Петр пригласил их войти и принял их как гостей. На следующий день Петр отправился с ними, сопровождаемый несколькими братьями из Иоппии.
 
Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме. Наутро он собрался и отправился с ними в путь, и некоторые из иоппийских братьев сопровождали его.

Еще через день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
 
В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.

Когда Петр пришел, Корнилий встретил его и, упав к его ногам, поклонился ему.
 
Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении.

Но Петр поднял его, сказав: — Встань, я обыкновенный человек.
 
Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек».

Разговаривая с Корнилием, Петр вошел в дом, где уже собралось много народу.
 
Беседуя с ним, он прошел в дом и увидел, что там собралось много народа.

Он сказал им: — Вы сами знаете, что наш закон не позволяет иудею общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым,
 
Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым.

и когда за мной пришли, то я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?
 
Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?»

Корнилий ответил: — Четыре дня назад в это самое время, в три часа дня я молился в своем доме, как вдруг передо мной предстал человек в сверкающей одежде.
 
«Три дня назад, примерно в это же время, около трех часов дня, я молился9 в доме своем, — сказал Корнилий. — И вдруг увидел я перед собой мужа в сияющем одеянии,

"Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана и твои милостыни вспомянуты перед Богом.
 
который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом.10

Пошли людей в Иоппию за Симоном, которого еще называют Петром, он гостит в доме дубильщика Симона, у моря".
 
Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“.11

Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришел. Сейчас все мы здесь, перед Богом, хотим выслушать, что Господь повелел тебе сказать.
 
Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь».12

Петр начал говорить: — Теперь я понимаю, что Бог действительно беспристрастен,
 
« Теперь я действительно понимаю, что Бог беспристрастен, — открыв уста, заговорил Петр. —

и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!
 
Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был.

Вы знаете посланную Богом народу Израиля Радостную весть о мире через Иисуса Христа, который является Господом всех людей.
 
Бог послал слово Свое народу13 Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех.

Вы знаете и о том, что после крещения, которое проповедовал Иоанн, эта весть распространилась по всей Иудее, начиная от Галилеи:
 
Вам известно, что происходило по всей Иудее,14 начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн.

о том, как Бог помазал Духом Святым и силой Иисуса из Назарета, который ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, одержимых дьяволом, потому что с Ним был Бог.
 
Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним.

Мы свидетели всему тому, что Иисус делал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, повесив на дереве,
 
И мы — свидетели всего, что совершил Он в стране иудейской и [в] Иерусалиме и как убили Его, распяв на кресте.15

но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям —
 
Но Бог воскресил16 Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его —

не всему народу, а только нам, избранным Богом свидетелям, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мертвых.
 
не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых.

Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать о том, что именно Он и есть тот, кому Бог определил судить живых и мертвых.
 
И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых.

О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов ради Его имени.
 
Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его».

Когда Петр это говорил, на всех слушавших его проповедь сошел Святой Дух.
 
Петр еще произносил эти слова, когда Дух Святой сошел на всех, слушавших весть его.

Верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников,
 
И верующие из иудеев,17 пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам.18

потому что они слышали, как те говорили на языках и славили Бога. Тогда Петр сказал:
 
Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога. Тогда Петр сказал:

— Может ли кто-нибудь помешать быть крещенными водой этим людям, которые получили Духа Святого так же, как и мы?
 
«Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?»

И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. Потом хозяева попросили Петра остаться с ними еще на несколько дней.
 
И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: (был) боящийся Бога; так называли язычников, еще не принявших обрезания, но уверовавших в единого Бога, Которому поклонялись израильтяне.
4  [2] — Букв.: …милостыни твои вознеслись как (жертва) воспоминания пред Богом.
6  [3] — Некот. рукописи добавляют: он скажет тебе, что делать.
10  [4] — Или: Петр впал в транс. Греч. экстасис — отстранение, исступление, удивление. Здесь это слово обозначает состояние ума или духа человека, при котором Бог дает ему откровение.
12  [5] — Некот. рукописи добавляют: дикие звери; ср. 11:6.
16  [6] — В некот. рукописях: вновь.
19  [7] — В некот. рукописях: два; некот. рукописи вообще опускают число.
20  [8] — Букв.: но встань, спустись.
30  [9] — В некот. рукописях: четыре дня назад до этого часа я постился и в три часа молился.
31  [10] — Букв.: помянуты перед Богом.
32  [11] — Некот. рукописи добавляют: он придет и скажет тебе.
33  [12] — В некот. рукописях: Бог.
36  [13] — Букв.: сынам.
37  [14] — Друг. возм. пер.: что возвещено было по всей Иудее.
39  [15] — Букв.: повесив на дереве; см. примеч. к 5:30.
40  [16] — Или: поднял/пробудил.
45  [17] — Букв.: из обрезанных.
45  [18] — Букв.: дар Святого Духа был излит и на язычников.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.