Деяния 13 глава

Деяния
Слово Жизни → Под редакцией Кулаковых

 
 

В церкви Aнтиохии были пророки и учителя: Варнава, Симеон, которого называли Нигером, киренец Луций, Манаил, получивший воспитание вместе с тетрархом Иродом, и Савл.
 
В общине антиохийской были тогда такие пророки и учителя, как Варнава, Симеон, которого также звали Нигер, Лукий Киринеянин, Манаин, который воспитывался вместе с правителем1 Иродом, и Савл.

Однажды, когда они служили Господу и постились, Дух Святой сказал: — Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал.
 
Однажды, когда они совершали богослужение, молились Господу и постились, Дух Святой сказал им: «Отпустите2 для Меня Варнаву и Савла для дела, к которому Я призвал их».

И они после поста и молитвы возложили на них руки и отпустили их.
 
Тогда собравшиеся там, продолжая пребывать в посте и молитве, возложили на них руки и отпустили их.

Эти два апостола, посланные Святым Духом, пошли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр.
 
Так, эти двое, посланные Святым Духом, пошли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр.

Они прибыли в Саламин и там проповедовали слово Божье в иудейских синагогах. Иоанн тоже был с ними и помогал им.
 
Прибыв в Саламин, они проповедовали слово Божие в иудейских синагогах, Иоанн же был с ними как помощник.

Они прошли весь остров и пришли в Пафосо. Там они встретили чародея, иудейского лжепророка по имени Вар-Иисус.
 
Они прошли весь остров Кипр до самого Пафа и встретили там некоего лжепророка и волхва. Это был иудей по имени Бар-Иисус,

Он был с римским проконсулом Сергием Павлом, человеком разумным. Проконсул пригласил Варнаву и Савла, желая услышать слово Божье.
 
и он был из свиты проконсула Сергия Павла. Проконсул, как человек рассудительный, позвал к себе Варнаву и Савла, желая услышать слово Божие.

Но Елим (его имя в переводе означает "колдун") действовал против них и пытался отвратить проконсула от веры.
 
Но Элима, то есть волхв (так переводится имя его), противостоял им, стараясь отвратить проконсула от веры.

Тогда Савл, он же Павел, полный Святого Духа, посмотрел прямо на Елима
 
Тогда Савл (он же Павел), исполнившись Духом Святым, пристально посмотрел на волхва

и сказал: — Сын дьявола, враг всякой праведности, полный лжи и нечестия! Неужели ты никогда не перестанешь искривлять прямые пути Господни?
 
и сказал: «О сын дьявола и враг всякой правды!3 Полон ты всякого порока и коварства. Может быть, довольно уже тебе извращать прямые пути Господни?!

Рука Господа обращена против тебя, ты будешь поражен слепотой и некоторое время не будешь видеть солнечного света. И сразу же его окутали мрак и тьма, и он стал метаться из стороны в сторону, ища кого-либо, кто бы повел его за руку.
 
Так вот, не уйдешь ты от руки Господней: ослепнешь ты на время и света солнечного не увидишь!» И тут же словно туманом, а затем и полным мраком заволокло глаза Элимы, и стал он метаться по сторонам в поисках поводыря.

Когда проконсул увидел, что произошло, он поверил, изумленный учением о Господе.
 
Увидев всё происшедшее, проконсул уверовал. Он был под глубоким впечатлением от всего, что узнал о Господе.4

Отплыв из Пафоса, Павел и его спутники прибыли в Пергию в Памфилии. Там Иоанн оставил их и возвратился в Иерусалим.
 
Отплыв из Пафа, Павел и сопровождавшие его братья прибыли в Пергию, что в Памфилии, Иоанн, однако, оставил их там и вернулся в Иерусалим.

Из Пергии они пошли дальше, в Писидийскую Aнтиохию. В субботу они пришли в синагогу.
 
Они же, пройдя Пергию, пришли в Антиохию, что в Писидии, и, в субботний день придя в синагогу, сели там.

После чтения из закона и пророков начальники синагоги передали им: — Братья, если у вас есть что-либо сказать в назидание людям, то говорите.
 
После чтения Закона и пророков старейшины синагоги послали сказать им: «Братья! Если у вас есть слово наставления к народу, говорите».

Павел встал и, сделав жест рукой, сказал: — Израильтяне и боящиеся Бога, выслушайте меня!
 
Павел встал, сделал знак рукою, прося всех умолкнуть, и сказал: «Братья израильтяне и все вы, чтущие единого Бога,5 послушайте!

— Бог израильского народа избрал наших отцов. Он поднял народ во время пребывания его в Египте и могучей рукой вывел их оттуда.
 
Бог народа израильского избрал отцов наших; и на чужбине, в земле египетской, Он сделал наш народ большим народом и рукой Своей могучей6 вывел его оттуда.

Сорок лет Он заботился о них в пустыне.
 
И около сорока лет Он заботился о нем7 в пустыне.

Он истребил в Ханаане семь народов и отдал их землю в наследие нашим предкам.
 
И истребив семь народов в земле ханаанской, Он отдал отцам нашим во владение8 ту землю

На это ушло около 450 лет. Затем, до времени пророка Самуила, Бог давал им судей.
 
лет на четыреста пятьдесят. После того, как взяли они ту землю, давал9 Он им судей, и те правили народом вплоть до дней пророка Самуила.

Потом народ попросил себе царя, и Бог дал им из племени Вениамина Саула, сына Киша. Саул правил сорок лет.
 
Потом просили они себе царя, и Бог дал им Саула, сына Кисова, из колена10 Вениаминова, который правил сорок лет.

Потом, отстранив Саула, Бог сделал царем Давида. Он свидетельствовал о нем: "Я нашел Давида, сына Иессея, человек этот Мне по сердцу, он исполнит все Мои замыслы".
 
Отстранив его, поставил им Бог царем Давида и дал о нем такое свидетельство: „Нашел Я Себе человека по сердцу Своему, Давида,11 сына Иессеева. Он исполнит всю волю Мою“.

Из потомков Давида Бог, согласно своему обещанию, призвал Спасителя Израилю — Иисуса.
 
Бог по Своему обещанию из его потомков даровал12 Израилю Спасителя Иисуса,

Перед пришествием Иисуса Иоанн проповедовал крещение покаяния всему народу Израиля.
 
пришествие Которого было предвозвещено Иоанном, призывавшим весь народ Израиля к крещению в знак покаяния.

Заканчивая свое служение, Иоанн говорил: "За кого вы меня принимаете? Я не Он. Но за мной идет тот, у кого я не достоин даже развязать ремни сандалий на ногах".
 
Иоанн, прежде чем закончить свой путь, сказал: „Я не тот, за кого вы меня принимаете, но за мною вслед идет Тот, у Кого я не достоин развязать обувь на ногах“.

— Братья, дети рода Aвраама, и те, кто боится Бога! Эта весть спасения была послана к нам!
 
Братья мои, дети рода Авраамова и все вы, поклоняющиеся единому Богу! Эта весть о спасении13 послана нам!

Жители Иерусалима и их начальники не узнали Мессию, они осудили Его и тем самым исполнили слова пророков, которые читаются каждую субботу.
 
Ибо жители Иерусалима и начальники их отказались признать Его14 и исполнили слова15 пророков, читаемые каждую субботу, осудив Его.

Они не нашли в Нем никакой вины, за которую Он был бы достоин смерти, и все-таки выпросили у Пилата разрешение казнить Его.
 
Они, не найдя в Нем никакой вины, достойной смерти, упросили всё же Пилата казнить Его.

Когда они исполнили все, что было о Нем написано, они сняли Его с дерева и положили в гробницу.
 
Исполнив тем самым все, сказанное о Нем в Писаниях, сняли с креста16 и положили Его в гроб,

Но Бог воскресил Его из мертвых,
 
но Бог воскресил Его из мертвых.

и еще много дней те, кто пришли вместе Ним из Галилеи в Иерусалим, видели Его. Они сейчас — Его свидетели перед народом.
 
И в течение многих дней Он являлся тем, кто вместе с Ним пришел из Галилеи в Иерусалим; [теперь] они свидетельствуют о Нем перед народом.

Мы провозглашаем вам сейчас эту Радостную весть: то, что Бог обещал нашим отцам,
 
Вот и мы принесли вам Благую Весть: обещанное отцам нашим

Он исполнил для нас, их детей, воскресив Иисуса. Во втором псалме написано: "Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя!"
 
Бог исполнил для нас, [их] детей, восставив Иисуса, как и написано об этом во втором псалме: „Ты — Мой Сын, Отцом Твоим стал Я ныне“.17

— А о том, что Бог воскресил Его из мертвых, так что тело Его уже никогда не увидит тления, Он сказал так: "Я дам Тебе святые и неизменные благословения, обещанные Давиду".
 
А о том, что Бог восставил Его из мертвых, навсегда избавив от тления, Он сказал так: „Я дам Вам те святые, обещанные Давиду блага, на которые положиться можно“.18

— И в другом месте Он говорит: "Ты не дашь Твоему Святому увидеть тление".
 
Потому и в другом псалме сказано: „Не дашь Святому Твоему Ты в тлен обратиться“.19

— Давид в своем поколении выполнял Божий замысел. Давид умер, его похоронили с его отцами, и тело его истлело.
 
Но Давид, как вы знаете, по воле Божьей20 послужил своему поколению и почил, он был похоронен с отцами своими и «тлен увидел».

Но тот, кого Бог воскресил, избежал тления!
 
Но тление не коснулось Того, Кто Богом был воскрешен.

— Поэтому братья, я хочу, чтобы вы знали, что через этого Человека вам сегодня проповедуется прощение грехов, и во всем, в чем закон Моисея не мог вас оправдать,
 
[38-39] И знайте, братья мои, что это через Него возвещается вам прощение грехов. Через Него каждый верующий получает оправдание во всем, в чем вы через Закон Моисея не могли быть оправданы.

каждый верующий получает оправдание в Нем.
 

Смотрите, чтобы не случилось с вами того, о чем сказано у пророков:
 
Так смотрите, чтобы не случилось того, о чем говорили пророки:

"Посмотрите, насмешники! Изумитесь и погибните. Я совершу для вас в ваши дни такое, чему бы вы никогда не поверили, если бы вам рассказали об этом".
 
„ Только посмотрите, насмешники! И останется вам лишь поразиться и погибнуть, ибо во дни ваши совершаю Я такое, чему вы никогда бы не поверили, случись вам услышать об этом“».21

Когда Павел и Варнава покидали синагогу, их попросили говорить о том же в следующую субботу.
 
Когда Павел и Варнава выходили из синагоги, их22 просили продолжить говорить об этом в следующую субботу.

Собрание разошлось, но многие иудеи и благочестивые люди из обращенных в иудаизм пошли за Павлом и Варнавой. Те говорили с ними и убеждали их оставаться в благодати Божьей.
 
Когда же собрание закончилось, многие иудеи и люди благочестивые, из обращенных в иудаизм, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией.23

В следующую субботу почти весь город собрался, чтобы послушать слово Господа.
 
В следующую субботу чуть ли не весь город собрался, чтобы слушать слово Господне.24

Когда иудеи увидели столько народа, они исполнились завистью и оскорбительно отзывались о том, что говорил Павел.
 
Иудеи, увидев эти толпы, исполнились зависти и начали, бранясь, противоречить всему, что говорил Павел.

Тогда Павел и Варнава решительно сказали им: — Слово Божье следовало в первую очередь проповедовать вам. Но так как вы отрицаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, мы обращаемся теперь к язычникам.
 
Тогда Павел и Варнава смело и решительно сказали: «Мы должны были вам первым возвестить слово Божье; но раз вы его отвергаете и, как видно, не считаете себя достойными вечной жизни, мы обращаемся к язычникам.

Так нам повелел Господь. Он сказал: "Я делаю Тебя светом для язычников, чтобы через Тебя спасение пришло во все концы земли".
 
Так заповедал нам Господь: „Светом для язычников сделал Я Тебя, чтоб стал Ты спасением до края земли“».25

Язычники радовались и славили Господа, когда слышали это, и все предопределенные к вечной жизни поверили.
 
Слыша это, язычники радовались и славили слово Господне, и уверовали все, кто избран26 был для вечной жизни.

Слово Господне распространилось по всей той области.
 
Слово Господне распространялось по всем окрестностям.

Иудеи, однако же, подговорили богобоязненных женщин из знатных семей и начальников города, и те возбудили преследование против Павла и Варнавы и выгнали их из своих границ.
 
Но иудеи, сумев повлиять на чувства благочестивых женщин из знатных семей и на влиятельных людей города, начали преследовать Павла и Варнаву и изгнали их из своих краев.

Тогда апостолы отряхнули пыль со своих ног в знак свидетельства против них, и пошли в Иконию.
 
Они же, отряхнув прах с ног во свидетельство против своих гонителей, пошли в Иконию.

Ученики же были полны радости и Святого Духа.
 
А ученики из обращенных в Антиохии, исполненные Духа Святого, пребывали в великой радости.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: близкий друг четвертовластника/тетрарха.
2  [2] — Букв.: отделите же, в знач. освободить от служения, совершаемого прежде.
10  [3] — Или: праведности.
12  [4] — Букв.: поражаясь учению Господню.
16  [5] — Букв.: боящиеся Бога; то же в ст. 26.
17  [6] — Букв.: поднятой.
18  [7] — В некот. рукописях: терпел его.
19  [8] — Букв.: отдал (им) в наследие.
20  [9] — В некот. рукописях: ту землю. 20 После того лет четыреста пятьдесят давал.
21  [10] — См. в Словаре Колена Израиля.
22  [11] — Пс 89 (88):21; 1Цар 13:14.
23  [12] — Букв.: из семени его привел; в некот. рукописях: воздвиг.
26  [13] — Или: слово спасения.
27  [14] — Букв.: не узнали Его.
27  [15] — Букв.: голоса; в некот. рукописях: Писания.
29  [16] — Букв.: с дерева; см. примеч. к 5:30.
33  [17] — Букв.: Я ныне родил Тебя. Пс 2:7.
34  [18] — Букв.: Я дам вам святое Давидово (состояние), надежное.Ис 55:3.
35  [19] — Пс 16 (15):10 (LXX).
36  [20] — Букв.: по совету (или: намерению) Божию.
41  [21] — Авв 1:5 (LXX).
42  [22] — В некот. рукописях: из иудейской синагоги, язычники.
43  [23] — Или: твердо держаться благодати Божией.
44  [24] — В некот. рукописях: Божие.
47  [25] — Ис 49:6.
48  [26] — Букв.: поставлен/определен; здесь говорится о тех, кто благодаря своей вере во Христа получает жизнь вечную.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.